romy hausmann 1

Συνέντευξη της Γερμανίδας συγγραφέα Ρόμι Χάουσμαν (Romy Hausmann), που επισκέφτηκε την Αθήνα για να συμμετέχει στο Φεστιβάλ Αστυνομικής Λογοτεχνίας Agatha.

Στον Σόλωνα Παπαγεωργίου

Μια ηλιόλουστη Παρασκευή βρεθήκαμε στον Πολυχώρο των εκδόσεων Μεταίχμιο για να μιλήσουμε με τη Ρόμι Χάουσμαν, Γερμανίδα συγγραφέα σκοτεινών αστυνομικών μυθιστορημάτων.

metaixmio hausmann perfect day

Έχοντας δηλώσει έτοιμη για τη συμμετοχή της στο Φεστιβάλ Αστυνομικής Λογοτεχνίας Agatha, που διεξήχθη εκείνες τις ημέρες στο Πολεμικό Μουσείο, η μυθιστοριογράφος μάς μίλησε για το τελευταίο έργο της, το Perfect day (μτφρ. Δέσποινα Κανελλοπούλου, εκδ. Μεταίχμιο), την παιδική της ηλικία στην Ανατολική Γερμανία, την τηλεοπτική διασκευή του παλαιότερου θρίλερ της Καλό μου παιδί, που φιλοξενείται στο Netflix και αγαπήθηκε από το ελληνικό κοινό, καθώς και τα μελλοντικά συγγραφικά της σχέδια.

Το πιο πρόσφατο μυθιστόρημά σας που κυκλοφορεί στα ελληνικά έχει τον τίτλο Perfect day, μια αναφορά στο γνωστό κομμάτι του Λου Ριντ. Χωρίς να κάνω spoiler, το κομμάτι είναι σημαντικό για την υπόθεση και το κίνητρο του δολοφόνου. Γιατί επιλέξατε το συγκεκριμένο τραγούδι; Ποιο ήταν το αρχικό ερέθισμα για να γράψετε την ιστορία σας;

Άρχισα να γράφω την ιστορία χάρη στο τραγούδι. Ακούμε το διάσημο κομμάτι του Λου Ριντ σε γάμους ή όταν η ομάδα μας κερδίζει κάποιον ποδοσφαιρικό αγώνα ή σε κάποιο γεγονός που σχετίζεται με την επιτυχία, τη χαρά, κάποια τέλεια μέρα. Ήξερα το τραγούδι από μικρή, αλλά λίγο προτού ξεκινήσω να γράφω το μυθιστόρημα, στα σαράντα μου, έδωσα για πρώτη φορά έμφαση στους στίχους. Και σκέφτηκα: «Ω, γαμώτο, τραγουδάει τέλεια». Αλλά ταυτόχρονα, συνειδητοποίησα πως είναι ένα πολύ σκοτεινό κομμάτι. Αισθάνεσαι ρίγος όταν το ακούς. Ιδίως στο τέλος, όταν ακούγεται το «θα κοιμηθείς έτσι όπως έστρωσες».

politeia deite to vivlio 250X102

Μου αρέσει να γράφω για όσα συμβαίνουν κάτω από την επιφάνεια, τις ψευδαισθήσεις που καταρρέουν, την απογοήτευση των ανθρώπων. Θεωρούμε πως γνωρίζουμε τα κοντινά μας πρόσωπα μόνο και μόνο επειδή στέκονται πλάι μας. Νομίζουμε πως ξέρουμε τα κίνητρά τους, τις σκέψεις τους, όσα συμβαίνουν στο κεφάλι τους. Όπως η πρωταγωνίστρια του μυθιστορήματος, που έχει πολύ στενή σχέση με τον πατέρα της. Στην πραγματικότητα, δεν γνωρίζουμε εντελώς αυτούς τους ανθρώπους κι από εκεί πηγάζουν οι μεγαλύτερες απογοητεύσεις, ανατρέπονται όλες μας οι βεβαιότητες από μια απλή αλήθεια.

Θα κάνω spoiler, αλλά στην πρώτη σελίδα ο αναγνώστης μαθαίνει το όνομα του δολοφόνου. Ύστερα σκέφτεται: «Εντάξει, δεν μπορεί να το έκανε αυτός». Επειδή, ως άνθρωποι, έχουμε την τάση να πιστεύουμε ότι οι λύσεις είναι σύνθετες, αλλά κάποιες φορές δεν είναι. Μερικές φορές, η αλήθεια είναι απλή, απλώς δεν θέλουμε να το παραδεχτούμε.

Η πρωταγωνίστρια του Perfect day, η Ανν, προσπαθεί να αθωώσει τον πατέρα της, γνωστό ακαδημαϊκό και ανθρωπολόγο, για τις δολοφονίες κάποιων κοριτσιών, την ίδια ώρα που ακόμα ένας χαρακτήρας, η Νάταλι, διαδραματίζει και αυτή σημαντικό ρόλο στην πλοκή. Δίνετε σημασία στο γυναικείο στοιχείο. Ήταν στις προθέσεις να δείξετε δυναμικές γυναίκες εν δράση;

Νομίζω πως μου βγαίνει πολύ φυσικά να γράφω για γυναίκες, επειδή είμαι γυναίκα. Και θέλω να πιστεύω πως οι γυναίκες και οι άντρες δεν απέχουν τόσο η μία από τον άλλον. Σε κάποιες πλευρές, βέβαια, διαφέρουν, οι περισσότερες γυναίκες προσεγγίζουν τις καταστάσεις ή τους ανθρώπους πιο συναισθηματικά.

Φυσικά, έχω γράψει και ανδρικούς χαρακτήρες, όπως αυτούς στο Καλό μου παιδί. Έχω γράψει από την οπτική γωνία ενός πατέρα. Μπορώ να το κάνω, αλλά μου είναι πιο εύκολο να προσπαθήσω να είμαι η κόρη ή η μητέρα μιας ιστορίας. Τότε γράφω με μεγαλύτερη ελευθερία.

metaixmio hausmann kalo mou paidi

Νομίζω πως σχετίζεται με το είδος, υπάρχει πολλή λογοτεχνία με κατά συρροή δολοφόνους που έχουν θέματα με τη μητέρα τους ή απλώς μισούν τις γυναίκες. Αυτή η απεικόνιση έχει γίνει κάπως κλισέ πλέον, δεν θα ήθελα να την παρουσιάσω στα βιβλία μου, ούτε θα ήθελα να γράψω μυθιστορήματα που βασίζονται μόνο στην πλοκή. Θέλω να εστιάζω στους συναισθηματικούς δεσμούς μεταξύ των χαρακτήρων μου.

politeia deite to vivlio 250X102

Από τους χαρακτήρες, σκαρφίστηκα πρώτα την Ανν. Δεν ξέρω αν έχετε διαβάσει την ιστορία του BTK Killer. Διάβασα την αυτοβιογραφία της κόρης του, που έγραφε πως μεγάλωσε με τον τέλειο πατέρα, που της έμαθε να χορεύει, την έπαιρνε για ψάρεμα μαζί του… Ήταν ένας παραμυθένιος πατέρας. Μια μέρα, είδε έξω από το παράθυρό της ένα σκοτεινό αυτοκίνητο με έναν άνδρα μέσα, που έμοιαζε να την παρακολουθεί. Είχε ένα κακό προαίσθημα για όσα επρόκειτο να συμβούν και ξαφνικά άκουσε έναν χτύπο στην πόρτα κι όταν άνοιξε, άκουσε πως ο πατέρας της ήταν κατά συρροή δολοφόνος που καταζητείτο εδώ και πολλά χρόνια. Η κόρη του δεν μπορούσε να πιστέψει όσα άκουγε…

Γεννηθήκατε στην Ανατολική Γερμανία, λίγα χρόνια πριν από την πτώση του Τείχους του Βερολίνου. Αυτή η ταραγμένη περίοδος επηρέασε με κάποιον τρόπο το γράψιμό σας; Με ποιους τρόπους έχει περάσει στα βιβλία σας;

Συνέχεια μου κάνουν αυτή την ερώτηση, κυρίως δημοσιογράφοι του εξωτερικού. Για εμένα, δεν είναι και τόσο σημαντικό θέμα. Πέρασα μονάχα λίγα χρόνια στη Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας και είχα μια υπέροχη παιδική ηλικία, μιας και δεν καταλάβαινα τις πολιτικές εξελίξεις.

Μάλλον η Ιστορία έχει επηρεάσει τον εσωτερικό κόσμο των ηρώων μου.

Οι γονείς μου, βέβαια, μου είχαν πει πως κάπου αλλού υπήρχε μια ζωή κάπως διαφορετική, πως υπήρχε η ελευθερία της επιλογής. Οι γονείς μου αναγκάστηκαν να αναλάβουν μια δουλειά που κάποιος άλλος είχε επιλέξει για εκείνους κι επίσης, δεν μπορούσαμε να πάμε διακοπές όπου θέλαμε. Μπορούσαμε να πάμε μόνο σε συγκεκριμένες χώρες και προτού ταξιδέψουμε, έπρεπε να πάμε στο δημαρχείο και να πάρουμε ένα έγγραφο για να μας επιτραπεί η έξοδος από τη χώρα για όσο διάστημα διαρκούσαν οι διακοπές, έως δυο εβδομάδες περίπου. Νομίζω πως γι’ αυτό με έλκουν θέματα όπως η ελευθερία, στη γραφή μου, αλλά και στη ζωή μου. Θέλω να μπορώ να δοκιμάζω πράγματα, να πειραματίζομαι, να είμαι ελεύθερη.

Νομίζω επίσης πως τα «σύνορα» με έχουν επηρεάσει πολύ. Οι πρωταγωνιστές μου θέτουν όρια στον εαυτό τους και δυσκολεύονται πολύ να τα διευρύνουν. Κατά μία έννοια, έχουν διαμορφώσει τις απόψεις τους και δυσκολεύονται να αποδεχτούν όσα βρίσκονται πέρα από αυτές. Μάλλον η Ιστορία έχει επηρεάσει τον εσωτερικό κόσμο των ηρώων μου.

Για πρώτη φορά στη Γερμανία, η ακροδεξιά είναι στην αντιπολίτευση ενώ δημοσκοπικά βρέθηκε στην πρώτη θέση. Σε τι οφείλεται κατά τη γνώμη σας αυτή η εξέλιξη;

Δεν μπορώ να σας πω με σιγουριά. Οι άνθρωποι έχουν απομακρυνθεί ο ένας από τον άλλον. Κάποιοι ζουν πολύ άνετα, κάποιοι άλλοι δεν έχουν αρκετά χρήματα, δουλειά, ή το περιβάλλον στο οποίο θα επιθυμούσαν να ζήσουν και το φαινόμενο φουντώνει. Υπάρχει ζήλια και απληστία. Δεν μπορούμε πια να αισθανθούμε σαν μια ομάδα ή ένα σύστημα. Θα έπρεπε να είχαμε πάρει ένα μάθημα από την Ιστορία, να γνωρίζαμε πως δεν θα έπρεπε να επιστρέψουμε σε αυτή τη ζώνη. Είναι μεγάλο κρίμα… Δεν είμαι βέβαιη για τους λόγους, αλλά φοβάμαι για το πού θα μας οδηγήσει όλο αυτό…

Δεν πρέπει απλώς να φτιάχνουμε βιβλία που διαβάζονται στην παραλία κι ύστερα ξεχνιούνται.

Πιστεύετε ότι το αστυνομικό μυθιστόρημα είναι ταυτόχρονα και μια πλατφόρμα για να θίξει κανείς σημαντικά κοινωνικά και πολιτικά ζητήματα;

Εννοείται… Έχεις τόσο διαθέσιμο υλικό, πολλά θέματα. Δεν μπορείς απλώς να μιλάς για τύπους που πιάνουν τσεκούρια κι εξολοθρεύουν κόσμο. Οφείλουμε να γράφουμε για πολιτικά και κοινωνικά ζητήματα, καθώς είναι μεγάλο δώρο να ενδιαφέρονται για τα βιβλία μας οι άνθρωποι. Δεν πρέπει απλώς να φτιάχνουμε βιβλία που διαβάζονται στην παραλία κι ύστερα ξεχνιούνται. Θέλω να χρησιμοποιώ την ιδιότητά μου ως συγγραφέα για να προσφέρω λίγη τροφή για τη σκέψη.

romy hausmann 2

Είχατε εργαστεί και στον χώρο της τηλεόρασης. Θεωρείτε πως επηρέασε τον τρόπο με τον οποίο γράφετε;

Έκανα ντοκιμαντέρ. Βρισκόμουν στο πλατό πολύ συχνά, γνώρισα πολύ κόσμο, άκουσα τις ιστορίες τους, πήρα συνεντεύξεις. Επέλεγα τις σκηνές που γυρίζαμε, τις καταστάσεις. Με αυτόν τον τρόπο λειτουργώ κι ως συγγραφέας. Πάντα σκέφτομαι με εικόνες, με σκηνές, τις οποίες μοντάρω. Μια ταινία παίζει εντός μου όταν, για παράδειγμα, γράφω αγωνιώδη φινάλε.

Οι σεναριογράφοι έκαναν αρκετές αλλαγές. Το τελευταίο επεισόδιο είναι αρκετά διαφορετικό από την κατάληξη του μυθιστορήματος.

Ένα από τα προηγούμενα μυθιστορήματά σας, το Καλό μου παιδί (μτφρ. Δέσποινα Κανελλοπούλου, εκδ. Μεταίχμιο), ενέπνευσε την ομότιτλη σειρά που παίζεται στο Netflix. Ασχοληθήκατε καθόλου με τη συγγραφή του σεναρίου;

Όχι, τους έδωσα απλώς το βιβλίο. Δεν ήθελα να μεταφέρω την ίδια ιστορία σε διαφορετικό μέσο, θεώρησα πως είχα πει ό,τι έπρεπε να πω με τον δικό μου τρόπο. Μου φαινόταν πολύ βαρετό. Φυσικά, ήθελα να με ενημερώνουν, με ενδιέφερε η διαδικασία, επισκέφτηκα το πλατό.

dear child photo

Οι σεναριογράφοι έκαναν αρκετές αλλαγές. Το τελευταίο επεισόδιο είναι αρκετά διαφορετικό από την κατάληξη του μυθιστορήματος. Για να είμαι ειλικρινής, προτιμώ το δικό μου τέλος. Ο ένοχος, στο βιβλίο, είναι δημοσιογράφος, ενώ στη σειρά δεν είναι, κι επιπλέον, έχει θέματα με τη μητέρα του. Δεν θα έγραφα κάτι τέτοιο, το θεωρώ κάπως κλισέ. Στο μυθιστόρημα, επίσης, υπάρχει ένα ομόφυλο ζευγάρι, αφού μια από τις πρωταγωνίστριες, η Γιασμίν, έχει κοπέλα. Η σειρά αφαίρεσε εντελώς αυτό το στοιχείο και δεν βρίσκω τον λόγο. Είναι πολύ σημαντικό να γράφεις για τις ομόφυλες σχέσεις. Επίσης, στο μυθιστόρημα παίζει σημαντικό ρόλο μια μικρή αποθήκη στο δάσος, που στη σειρά έχει «μεγαλώσει», είναι ένα στρατιωτικό κτήριο. Ακόμα και βόμβα υπάρχει εκεί μέσα. Εγώ δεν θα έγραφα κάτι τέτοιο, αλλά είμαι χαρούμενη με τις αλλαγές που έγιναν.

Ώσπου η Λιβ, που φτιάχνει ένα podcast με αληθινά εγκλήματα, τον προσεγγίζει για να μιλήσει στην εκπομπή της και ξαφνικά παρουσιάζεται η τελευταία του ευκαιρία για να μάθει τι συνέβη με την κόρη του, προτού βυθιστεί στο σκοτάδι…

Τι να περιμένουμε από εσάς στο μέλλον;

Έγραψα ένα νέο μυθιστόρημα. Στη Γερμανία θα κυκλοφορήσει τον Αύγουστο και θεωρώ πως είναι το καλύτερό μου μέχρι στιγμής. Ο πρωταγωνιστής μου, ο Τίο, είναι εβδομήντα τεσσάρων ετών. Κάποτε έμενε σε ένα πολυτελές σπίτι δίπλα σε μια λίμνη κοντά στο Βερολίνο. Είχε μια σύζυγο και δυο κόρες. Μία από τις κόρες του, η Τζούλι, εξαφανίστηκε όταν ήταν δεκάξι ετών κι ύστερα, ο Τίο βρήκε ένα σημείωμα που έγραφε: «Έχουμε την κόρη σου. Θέλουμε λεφτά για να την αφήσουμε ελεύθερη». Όμως, ο απαγωγές έλαβε τα χρήματα και δεν επικοινώνησε ξανά.

Είκοσι χρόνια μετά, ο Τίο είναι πλέον ηλικιωμένος, έχει άνοια και τα έχει παρατήσει. Ζει σε ένα μικρό διαμέρισμα, έχει χάσει την περιουσία του, η γυναίκα του έχει πεθάνει. Ώσπου η Λιβ, που φτιάχνει ένα podcast με αληθινά εγκλήματα, τον προσεγγίζει για να μιλήσει στην εκπομπή της και ξαφνικά παρουσιάζεται η τελευταία του ευκαιρία για να μάθει τι συνέβη με την κόρη του, προτού βυθιστεί στο σκοτάδι…

ΣΟΛΩΝ ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ είναι δημοσιογράφος και συγγραφέας.


Δυο λόγια για τη συγγραφέα

Η Romy Hausmann (Ρόμι Χάουσμαν, 1981) γεννήθηκε στην Ανατολική Γερμανία και σε ηλικία είκοσι τεσσάρων ετών έγινε αρχισυντάκτρια σε εταιρεία παραγωγής στο Μόναχο. Διατηρεί το blog Mymonk στο οποίο εξιστορεί τις προσωπικές της εμπειρίες με στόχο να εμφυσήσει την αισιοδοξία στους αναγνώστες της.

romy hausmann 3

Από τη γέννηση του γιου της εργάζεται στον χώρο της τηλεόρασης ως freelancer. Ζει με την οικογένειά της σε ένα απομονωμένο σπίτι στα δάση κοντά στη Στουτγάρδη. Το πρώτο της ψυχολογικό θρίλερ Καλό μου παιδί απέσπασε το βραβείο Crime Cologne 2019. Η τηλεοπτική του διασκευή είναι διαθέσιμη στο Netflix.

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Κέβιν Μπάρι: «Στη λογοτεχνία όλα έχουν να κάνουν με το να ακούς φωνές και να προσπαθείς να τις κατοικήσεις»

Κέβιν Μπάρι: «Στη λογοτεχνία όλα έχουν να κάνουν με το να ακούς φωνές και να προσπαθείς να τις κατοικήσεις»

«Αυτό που προσφέρει η λογοτεχνία είναι η στιγμή που διαβάζεις ένα βιβλίο και λες, κι εγώ έτσι νιώθω» μας είπε, μεταξύ άλλων, ο Ιρλανδός συγγραφέας Κέβιν Μπάρι που συμμετείχε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας. 

Συνέντευξη στην Ελένη Κορόβηλα

...
Ντέιβιντ Σολόι: «Πρέπει να αποδεχτούμε πως η ζωή είναι γεμάτη από αναπάντητα ερωτήματα»

Ντέιβιντ Σολόι: «Πρέπει να αποδεχτούμε πως η ζωή είναι γεμάτη από αναπάντητα ερωτήματα»

«Θα μπορούσε κανείς να πει ότι δεν υπάρχουν ποτέ πλήρως απαντημένα ερωτήματα, ότι τίποτα δεν επιλύεται ποτέ ολοκληρωτικά και ότι όλα παραμένουν πάντα, με κάποιον τρόπο, ανοιχτά. Και αυτή η κατάσταση του «ανεπίλυτου» είναι κάτι με το οποίο πρέπει απλώς να ζούμε και να το αποδεχόμαστε» μας είπε ο Ντέιβιντ Σολόι, που σ...

Φεμινισμός και χοντροφοβία στο «Βούτυρο» της Ασάκο Γιουζούκι: «Θέλω οι ηρωίδες μου να κάνουν ανεπανόρθωτα λάθη»

Φεμινισμός και χοντροφοβία στο «Βούτυρο» της Ασάκο Γιουζούκι: «Θέλω οι ηρωίδες μου να κάνουν ανεπανόρθωτα λάθη»

Σε πρόσφατη συνέντευξή της στον Guardian, η Ασάκο Γιουζούκι (Asako Yuzuki) μίλησε για το μυθιστόρημά της «Βούτυρο» (μτφρ. Άννα Παπασταύρου, εκδ. Πατάκη). ©bookhive_blr

Επιμέλεια: Book Press

Το μυθιστόρημα ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Γιώργης Χαριτάτος: «Προσπάθησα να κινηθώ σε μια ποικιλία χώρων και χρόνων, σε ένα αέναο παιχνίδι αναζήτησης της προσωπικής και συλλογικής ταυτότητας»

Γιώργης Χαριτάτος: «Προσπάθησα να κινηθώ σε μια ποικιλία χώρων και χρόνων, σε ένα αέναο παιχνίδι αναζήτησης της προσωπικής και συλλογικής ταυτότητας»

Ο Γιώργης Χαριτάτος μας συστήθηκε πρόσφατα με την ποιητική του συλλογή «Πρώτη ύλη» (εκδ. Βακχικόν).

Επιμέλεια: Book Press

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν; Ακόμη ένας ποιητής; Τι το καινούργιο φέρνει;

...
«Καύση τελεία και παύλα» του Γιώργου Ζησιμόπουλου (κριτική) – Ποίηση που ξορκίζει τον θάνατο

«Καύση τελεία και παύλα» του Γιώργου Ζησιμόπουλου (κριτική) – Ποίηση που ξορκίζει τον θάνατο

Για την ποιητική συλλογή του Γιώργου Ζησιμόπουλου «Καύση τελεία και παύλα» (εκδ. Νίκας). Εικόνα: Ο πίνακας του Χάινριχ Φούγκερ «Ο Προμηθέας φέρνει την φωτιά στην ανθρωπότητα».

Γράφει ο Γιώργος Βέης

«Ποια χέρια σφίγγουν το τιμόνι;/ Δεν είναι τ...

«Η αφήγηση της φιλοσοφίας» των Φώτη Τερζάκη και Τάκη Θεοδωρακέα – Χαρτογραφώντας την περιπέτεια των ιδεών και των εννοιών

«Η αφήγηση της φιλοσοφίας» των Φώτη Τερζάκη και Τάκη Θεοδωρακέα – Χαρτογραφώντας την περιπέτεια των ιδεών και των εννοιών

Για το βιβλίο ιστορίας της φιλοσοφίας των Φώτη Τερζάκη και Τάκη Ι. Θεοδωρακέα «Η αφήγηση της φιλοσοφίας. Μια κοινωνική ιστορία τής δυτικής σκέψης – τόμος Α΄:  Αρχαία φιλοσοφία» (εκδ. Αλεξάνδρεια). Εικόνα: Ο Πλάτων και ο Αριστοτέλης στον πίνακα του Ραφαήλ «Η σχολή των Αθηνών».

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο βιβλίο του Γιώργου Συμπάρδη, τη νουβέλα «Νύχτες με την Κάλλη», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 2 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΟ ΣΥΝΑΠΑΝΤΗΜΑ

Την αντιλήφθηκ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη. ...

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Μεγάλο αφιέρωμα στο Πάσχα και τη σύγχρονη ελληνική ποίηση. 66+1 ποιήματα εν ζωή Ελλήνων ποιητών και Ελληνίδων ποιητριών, ανθολογούνται και παρουσιάζονται σε δύο μέρη. Εδώ, το β' μέρος με 33 ποιήματα. 

Επιμέλεια – συντονισμός αφιερώματος: Αλέξιος Μάινας

...
Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Λίγα λόγια για τον Τόμας Μαν (1875-1955) και τις νέες εκδόσεις των έργων του με αφορμή την «απελευθέρωση» των συγγραφικών του δικαιωμάτων, μετά τη συμπλήρωση 70 ετών από τον θάνατό του, το 1955. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ