lucarelli 1

Με αφορμή τον ερχομό του στην Αθήνα (στη συνέχεια μεταβαίνει στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης), συνομιλήσαμε με τον μετρ του μεσογειακού νουάρ, τον Ιταλό συγγραφέα Κάρλο Λουκαρέλλι [Carlo Lucarelli], μεταξύ άλλων για το έργο του «Η τριλογία του φασισμού» (μτφρ. Δήμητρα Δότση, εκδ. Διόπτρα)

Συνέντευξη στον Διονύση Μαρίνο

Αν υπάρχουν λογοτεχνικοί επιθεωρητές που έχουν μείνει στην ιστορία και σίγουρα αποτελούν σημεία αναφοράς για τους αναγνώστες της νουάρ λογοτεχνίας (ειδικά τις μεσογειακής), σίγουρα ο Ντε Λούκα του Κάρλο Λουκαρέλλι είναι ένας από αυτούς.

Η τριλογία του φασισμού (μτφρ. Δήμητρα Δότση, εκδ. Διόπτρα) κατέχει περίοπτη θέση στην εργογραφία του Λουκαρέλλι, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι τα άλλα βιβλία του δεν έχουν ισάξια δύναμη.

Ωστόσο, το θέμα από μόνο του, ο ιστορικός χρόνος και η φιγούρα του Ντε Λούκα, όλα αυτά μαζί κάνουν την Τριλογία ένα δυνατό ανάγνωσμα. Συναντήσαμε τον ιταλό συγγραφέα στην Αθήνα, λίγο πριν ανέβει στη Θεσσαλονίκη για να παρουσίασει το έργο στην 20ή ΔΕΒΘ.

Αν και έχουν περάσει αρκετά χρόνια από τότε που εκδόθηκε για πρώτη φορά η Τριλογία του φασισμού, μπορείτε να ανακαλέσετε τη στιγμή που σας ήρθε στο μυαλό ο Ντε Λούκα;

Την πρώτη φορά ήταν όταν έγραφα την πτυχιακή μου εργασία για τις σπουδές Σύγχρονης Ιστορίας στο Πανεπιστήμιο και ήθελα να κάνω έρευνα για την περίοδο του φασισμού. Πήρα συνέντευξη από έναν κύριο που υπηρέτησε επί 40 χρόνια στην Πολιτική Αστυνομία (από το 1940 έως το 1980), άρα όχι μόνο στη φασιστική αστυνομία. Ενώ του έπαιρνα συνέντευξη έβλεπα ότι μιλούσε όπως ο ήρωάς μου, με πολύ πάθος. Του άρεσε η δουλειά του. Το θέμα είναι ότι βρέθηκε την περίοδο του Μουσολίνι να συλλαμβάνει αυτούς που ήταν ενάντια στον φασισμό.

Έπειτα, όταν βρέθηκε στην αστυνομία των παρτιζάνων, κατέληξε να συλλαμβάνει τους φασίστες. Μετά τις εκλογές, όταν βρέθηκε στην αστυνομία επί εποχής Χριστιανοδημοκρατών συνελάμβανε τους πρώην παρτιζάνους. Επί 40 χρόνια είχε πολλές αλλαγές και έτσι τον ρώτησα από περιέργεια «εσείς τόσα χρόνια τι ψηφίζατε;» και τότε ενοχλήθηκε και μου απάντησε: «Μα τι σχέση έχει αυτό; Εγώ είμαι αστυνομικός». Από εκεί γεννήθηκαν κάποιες ιστορίες. Όταν επέστρεψα σπίτι είχα ένα ερώτημα που δεν είχε βρει απάντηση. Πολλές φορές το να πεις «εγώ δεν έχω σχέση μ’ αυτό, κάνω απλά τη δουλειά μου» δεν αρκεί. Πρέπει κάποιες φορές να πάρεις θέση, να κάνεις μια επιλογή. Αν δεν το κάνεις, τότε αυτό μπορεί να έχει επικίνδυνες συνέπειες.

dioptra lucarelli h trigolia tou fasismou

Τον φανταστήκατε και εξωτερικά πώς θα ήταν ο Ντε Λούκα; Αν θα έχει κάποια συγκεκριμένα χαρακτηριστικά; Αν πίνει πολύ ή δεν ξεχνάει να φάει (όπως και συμβαίνει στην περίπτωσή του);

Εξωτερικά δεν έχω ποτέ ένα συγκεκριμένο πρόσωπο, αυτό που βλέπω είναι μια φιγούρα. Τόσο ο Ντε Λούκα, όσο και ο επιθεωρητής Κολιάντρο και η Γκράτσια έχουν μεταφερθεί στην τηλεόραση και δεν είχα πρόβλημα ποιοι ηθοποιοί θα τους υποδύονταν, αρκεί να ήταν καλοί, όπως και ήταν. Στην αρχή είχα στο μυαλό μου έναν πολύ αρνητικό και σκοτεινό ήρωα, ο οποίος κάποια μέρα θα νευρίαζε και θα έλεγε πως θα λειτουργούσε εν λευκώ όπως ξέρει εκείνος. Θα ξεκινούσε, λοιπόν, τις ανακρίσεις χρησιμοποιώντας τη βία κατά των υπόπτων.

Ωστόσο, βλέπουμε ότι πρόκειται για έναν ήρωα ο οποίος φοβάται μήπως δεν τα καταφέρει ή μήπως τον σκοτώσουν. Κάπως έτσι άλλαξε η αρχική ιδέα. Δεν θα μπορούσε αυτός ο ήρωας που φοβάται τόσο πολύ να πει ότι θα κάνει ό,τι θέλει εκείνος. Θα ήθελα να γράφω για ήρωες που τρώνε, όπως κάνει ο Επιθεωρητής Μονταλμπάνο ή μαγειρεύει και του αρέσει. Ωστόσο, ο Ντε Λούκα ζει τη δεδομένη στιγμή όπου τρώει λίγο. Βασανίζεται αρκετά και δεν μπορεί να φάει. Σαν να διάλεξε ο ίδιος ο ήρωας πώς θα εξελιχθεί. Δεν το διάλεξα εγώ. Αυτό που έκανα ήταν να τον τοποθετήσω στη συγκεκριμένη κατάσταση.

Θεωρείστε ένας από τους μύστες του μεσογειακού νουάρ. Με ποιους άλλους συγγραφείς του είδους «συνομιλείτε» μέσω του έργου του;

Είναι πολλοί. Τόσο από την ιταλική, όσο και από την μεσογειακή σκηνή. Συνομιλούμε μεταξύ μας γιατί είναι σαν να ασχολούμαστε με μια λαϊκή τέχνη. Δεν είμαστε τόσο καλλιτέχνες, όπως προτιμώ να λέω. Υπάρχουν συγγραφείς της περιοχής μου όπως ο Μάσιμο Καρλότο, ο Τζόρτζιο Πουλίτζι από τη Σαρδηνία, ο Μπαλντίνι από τη Ραβέννα που έχει αρκετά ανησυχητικές ιστορίες ή η Σιμόνα Βίντσι.

Επίσης, από τις ΗΠΑ «συνομιλώ» με τον Τζέιμς Έλροι και με αρκετούς Γάλλους, φυσικά. Τον Φίλιπ Κερ, εννοείται. Από Έλληνες δεν γνωρίζω πάρα πολλά. Ξέρω φυσικά τον Μάρκαρη. Γενικά μου αρέσει πολύ να διαβάζω και να μιλάω με τους συναδέφους μου. Πολλές φορές μάς ρωτούν ποια είναι τα πρότυπα που έχουμε και αναφερόμαστε σε παλαιότερους συγγραφείς, όπως εγώ αναφέρω στον Σερμπανένκο της δεκαετίας του ‘60, αλλά δεν μπορώ να μην μιλήσω και για τον Μακιαβέλι που μένουμε κοντά και συζητάμε πολύ συχνά.

lucarelli carlo

Ο Κάρλο Λουκαρέλλι γεννήθηκε στην Πάρμα το 1960. Είναι ένας από τους σημαντικότερους συγγραφείς αστυνομικής λογοτεχνίας στην Ιταλία σήμερα. Έχει εργαστεί ως δημοσιογράφος για μεγάλες εφημερίδες, υπήρξε για χρόνια παρουσιαστής τηλεοπτικής εκπομπής εξιχνίασης εγκλημάτων, και έχει γράψει μυθιστορήματα, θεατρικά και σενάρια. Η Τριλογία του Φασισμού ανήκει στα γνωστότερα και περισσότερο μεταφρασμένα έργα του, ενώ έγινε επίσης σειρά στην ιταλική τηλεόραση.

Ήταν έτοιμοι οι Ιταλοί αναγνώστες να δεχθούν και να διαβάσουν γι’ αυτή τη σκοτεινή περίοδο της ιστορίας τους; Μέσα από την Τριλογία ξετυλίγεται μεγάλο μέρος αυτής και το οποίο δεν είναι καθόλου ευχάριστο.

Ναι, εκδηλώνεται μεγάλο ενδιαφέρον για το ιστορικό-αστυνομικό μυθιστόρημα, αν και υπάρχουν κάποιες αμήχανες αλήθειες. Ωστόσο, βλέπουμε πως υπάρχει κόσμος που έρχεται να ακούσει γιατί τη δεδομένη ιστορική στιγμή εμφανίστηκαν κάποιες ιδιαιτερότητες. Κάποια πράγματα επιστρέφουν και οι άνθρωποι έχουν το θάρρος και το κουράγιο να μάθουν γι’ αυτά τα γεγονότα που, όπως είπα πριν, είναι αμήχανα. Εμείς, ως Ιταλοί, έχουν βασίσει την ύπαρξή μας ως συνώνυμο του καλού ανθρώπου. Λέγαμε πάντα ότι εμείς δεν ήμασταν σαν τους Γερμανούς, εμείς δεν κάναμε τέτοια. Ωστόσο αυτό δεν είναι αλήθεια.

Εγώ, ως καλός Ιταλός, πρέπει να μάθω ότι υπήρξαμε και κακοί και τώρα υπάρχει η θέληση να δούμε τι έγινε τότε και τι έκαναν αυτοί που κυβερνούσαν. Για παράδειγμα, υπάρχει μια ιστορία για τους Ιταλούς μόλις ήρθαν στην Ελλάδα που θα ήθελα να μάθω περισσότερα και να γράψω γι’ αυτό ένα μυθιστόρημα.

Ένας σεναριογράφος, ο Ρέντσο Ρέντσι, έγραψε ένα σενάριο με τίτλο «Αρμάτα, σ΄ αγαπώ» που ήταν μια ιστορία που έμοιαζε με το Mediterraneo που πήρε Βραβείο Όσκαρ και αφηγούνταν πως οι Ιταλοί δεν ήταν τόσο αυστηροί με τους Έλληνες, Η ταινία αυτή απαγορεύτηκε διότι έδειχνε μια κακή εικόνα των στρατιωτών και ο Ρέντσι φυλακίστηκε για ένα χρόνο.

Τώρα, αν κάποιος ήθελε να κυκλοφορήσει την ίδια ταινία θα είχε τα ίδια προβλήματα, αλλά για τους αντίστροφους λόγους. Αν παρουσίαζε τους Ιταλούς στρατιώτες να δείχνουν σκληρότητα, θα έλεγε κάποιος «μα, πότε τα κάνατε εμείς όλα αυτά;». Το πρόβλημα, λοιπόν, δεν βρίσκεται σε εμάς που θέλουμε να καταλάβουμε, αλλά για εκείνους που βρίσκονται στην εξουσία.

Ο Ντε Λούκα είναι ένας χαρακτήρας που μπορείς να τον εκβιάσεις, είναι ένας συμβιβασμένος. Στη συνέχεια, λοιπόν, έγραψα για τις πολιτικές επιλογές που έκανε ακόμη και χωρίς να το θέλει.

Εχουν γραφτεί πολλά για το αν ο Ντε Λούκα είναι απολιτίκ. Με την απόσταση του χρόνου είναι εύκολο να το λέει κανείς. Ωστόσο, είναι ένας ήρωας που βάλλεται από παντού και προσπαθεί να κάνει τη δουλειά σου. Εσείς θέλατε να τον κάνετε έτσι ουδέτερο;

Αν ρωτήσεις τον Ντε Λούκα θα σου πει ότι είναι απολιτίκ γιατί είναι αστυνομικός. Ωστόσο, όταν έγραψα το «Μπουρδέλο της οδού Όκε» που ήταν το τρίτο βιβλίο της τριλογίας περιγράφω κάποιες πολύ σημαντικές εκλογές μεταξύ Χριστιανοδημοκρατών και κομμουνιστών. Όταν ρωτούν τον Ντε Λούκα τι ψήφισε, απαντάει πως ξέχασε πως διεξάγονταν εκλογές. Εγώ ξέρω πως δεν είναι απολιτίκ. Όταν δεν κάνεις μια επιλογή, αυτό κάτι δείχνει. Αυτό από μόνο του είναι μια επιλογή. Όταν ολοκλήρωσα το πρώτο βιβλίο με ένα ανοιχτό τέλος, δεν ήξερα πώς θα εξελιχθεί στη συνέχεια. Επομένως, ήθελα να δω κι εγώ πώς θα συνεχιστεί. Ο Ντε Λούκα είναι ένας χαρακτήρας που μπορείς να τον εκβιάσεις, είναι ένας συμβιβασμένος. Στη συνέχεια, λοιπόν, έγραψα για τις πολιτικές επιλογές που έκανε ακόμη και χωρίς να το θέλει.

Η ιστορία κάνει κύκλους. Γράψατε για μια σκοτεινή περίοδο της Ιταλίας, ωστόσο στις μέρες μας σε όλη την Ευρώπη τα φασιστικά και ακροδεξιά κόμματα γιγαντώνονται. Φοβάστε ότι τώρα στις Ευρωεκλογές θα αποκτήσουν σημαντική δύναμη; Φοβάστε την επιστροφή του φασισμού;

Στην Ιταλία αυτό ακριβώς αναρωτιόμαστε. Πολλοί λένε πως δεν θα επιστρέψει αυτή η περίοδος και ότι ανήκει στο παρελθόν. Δεν φοβάμαι πως θα επιστρέψει ο φασισμός ούτε ότι θα δω την Μελόνι να φοράει μπότες. Φοβάμαι ότι θα επιστρέψουν οι ιδέες του φασισμού: ο ρατσισμός, η βία, η διαφθορά, η μη ανεκτικότητα και όλα αυτά να αποτελέσουν μέρος ενός νόμου. Δεν φοβάμαι ότι θα επιστρέψουν κάποιοι που θα φορούν μαύρες στολές, αλλά οι ιδέες τους. Αυτός είναι ο μεγάλος κίνδυνος. Πολλοί θα ψηφίσουν άκρα δεξιά, όχι για συμμερίζονται αυτές τις ιδέες, αλλά διότι θέλουν να ψηφίσουν ενάντια σε κάτι άλλο. Αυτός είναι ο μεγάλος μου φόβος. Υπήρχαν κάποιες λέξεις που δεν λέγαμε για καιρό όπως αυτός είναι «ανώτερος» ή «κατώτερος». Τώρα έχουν επιστρέψει στη «μόδα» και φοβάμαι πως πρέπει να ξεκινήσουμε ασπό την αρχή και να κάνουμε πολλή δουλειά.

 Ο ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΜΑΡΙΝΟΣ είναι δημοσιογράφος και συγγραφέας.

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Πολ Λιντς: «Η Ιρλανδία αντιλαμβάνεται τη λογοτεχνία ως μια μορφή “ήπιας ισχύος”»

Πολ Λιντς: «Η Ιρλανδία αντιλαμβάνεται τη λογοτεχνία ως μια μορφή “ήπιας ισχύος”»

«Μπορείς, κατά κάποιον τρόπο, να προκαλέσεις μια ολόκληρη “επανάσταση” στις δημιουργικές τέχνες, αν πραγματικά στηρίξεις και χρηματοδοτήσεις τους καλλιτέχνες, ώστε να παράγουν το καλύτερο δυνατό έργο» μας είπε ο Πολ Λιντς, που συμμετείχε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας.

Συνέντευξη στη ...

Κέβιν Μπάρι: «Στη λογοτεχνία όλα έχουν να κάνουν με το να ακούς φωνές και να προσπαθείς να τις κατοικήσεις»

Κέβιν Μπάρι: «Στη λογοτεχνία όλα έχουν να κάνουν με το να ακούς φωνές και να προσπαθείς να τις κατοικήσεις»

«Αυτό που προσφέρει η λογοτεχνία είναι η στιγμή που διαβάζεις ένα βιβλίο και λες, κι εγώ έτσι νιώθω» μας είπε, μεταξύ άλλων, ο Ιρλανδός συγγραφέας Κέβιν Μπάρι που συμμετείχε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας. 

Συνέντευξη στην Ελένη Κορόβηλα

...
Ντέιβιντ Σολόι: «Πρέπει να αποδεχτούμε πως η ζωή είναι γεμάτη από αναπάντητα ερωτήματα»

Ντέιβιντ Σολόι: «Πρέπει να αποδεχτούμε πως η ζωή είναι γεμάτη από αναπάντητα ερωτήματα»

«Θα μπορούσε κανείς να πει ότι δεν υπάρχουν ποτέ πλήρως απαντημένα ερωτήματα, ότι τίποτα δεν επιλύεται ποτέ ολοκληρωτικά και ότι όλα παραμένουν πάντα, με κάποιον τρόπο, ανοιχτά. Και αυτή η κατάσταση του «ανεπίλυτου» είναι κάτι με το οποίο πρέπει απλώς να ζούμε και να το αποδεχόμαστε» μας είπε ο Ντέιβιντ Σολόι, που σ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

7o Φεστιβάλ Αστυνομικής Λογοτεχνίας Agatha – Αναλυτικά όλες οι εκδηλώσεις, οι συζητήσεις, οι υπογραφές

7o Φεστιβάλ Αστυνομικής Λογοτεχνίας Agatha – Αναλυτικά όλες οι εκδηλώσεις, οι συζητήσεις, οι υπογραφές

Το 7ο Φεστιβάλ Αστυνομικής Λογοτεχνίας Agatha θα πραγματοποιηθεί από 5 έως 29 Μαΐου και στο πρόγραμμα περιλαμβάνονται παρουσιάσεις βιβλίων, εκδηλώσεις με Έλληνες και ξένους συγγραφείς, μια έκθεση φωτογραφίας με θέμα την Αθήνα του Γιάννη Μαρή και την απονομή του βραβείου Agatha στον Φίλιππο Φιλίππου για τη συνει...

Πολ Λιντς: «Η Ιρλανδία αντιλαμβάνεται τη λογοτεχνία ως μια μορφή “ήπιας ισχύος”»

Πολ Λιντς: «Η Ιρλανδία αντιλαμβάνεται τη λογοτεχνία ως μια μορφή “ήπιας ισχύος”»

«Μπορείς, κατά κάποιον τρόπο, να προκαλέσεις μια ολόκληρη “επανάσταση” στις δημιουργικές τέχνες, αν πραγματικά στηρίξεις και χρηματοδοτήσεις τους καλλιτέχνες, ώστε να παράγουν το καλύτερο δυνατό έργο» μας είπε ο Πολ Λιντς, που συμμετείχε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας.

Συνέντευξη στη ...

«Δεν με λένε Φρίντα, το όνομά μου είναι Σάρα»: Η ημί-άγνωστη συγγραφέας της τριλογίας της καμαριέρας αποκάλυψε την πραγματική της ταυτότητα

«Δεν με λένε Φρίντα, το όνομά μου είναι Σάρα»: Η ημί-άγνωστη συγγραφέας της τριλογίας της καμαριέρας αποκάλυψε την πραγματική της ταυτότητα

Στην αποκάλυψη της πραγματικής της ταυτότητας προχώρησε η Αμερικανίδα συγγραφέας γνωστή για την πολύ επιτυχημένη τριλογία της καμαριέρας η οποία υπέγραφε τα βιβλία της ως Φρίντα ΜακΦάντεν. Τα βιβλία της στα ελληνικά κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Book Press

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο βιβλίο του Γιώργου Συμπάρδη, τη νουβέλα «Νύχτες με την Κάλλη», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 2 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΟ ΣΥΝΑΠΑΝΤΗΜΑ

Την αντιλήφθηκ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη. ...

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Μεγάλο αφιέρωμα στο Πάσχα και τη σύγχρονη ελληνική ποίηση. 66+1 ποιήματα εν ζωή Ελλήνων ποιητών και Ελληνίδων ποιητριών, ανθολογούνται και παρουσιάζονται σε δύο μέρη. Εδώ, το β' μέρος με 33 ποιήματα. 

Επιμέλεια – συντονισμός αφιερώματος: Αλέξιος Μάινας

...
Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Λίγα λόγια για τον Τόμας Μαν (1875-1955) και τις νέες εκδόσεις των έργων του με αφορμή την «απελευθέρωση» των συγγραφικών του δικαιωμάτων, μετά τη συμπλήρωση 70 ετών από τον θάνατό του, το 1955. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ