Έμμα Κάουελ: «Νομίζω πως βρίσκομαι σε μακροχρόνια ερωτική σχέση με την Ελλάδα»

Με αφορμή το βιβλίο της «Ένα τελευταίο γράμμα από την Ελλάδα» (μτφρ. Θεοδώρα Δαρβίρη, εκδ. Ελληνικά Γράμματα), η συγγραφέας Έμμα Κάουελ [Emma Cowell] μιλά για την αγάπη της για την Ελλάδα, για την απώλεια της μητέρας της και για τον χρόνο που αφιερώνει στη συγγραφή. Στην κεντρική εικόνα, η Έμμα Κάουελ σε διακοπές της στη Μεσσηνία (Instagram: @emmalloydcowell).

Επιμέλεια: Book Press

Έμμα, το βιβλίο σου Ένα τελευταίο γράμμα από την Ελλάδα (μτφρ. Θεοδώρα Δαρβίρη, εκδ. Ελληνικά Γράμματα) είναι μια υπέροχη ιστορία…

Σε ευχαριστώ. Στην ουσία είναι μια ιστορία αγάπης για τη ζωή, τη μοίρα, το πεπρωμένο και την απώλεια. Είναι επίσης ένα γράμμα αγάπης από μια κόρη σε μια μητέρα. Έχει να κάνει με τη φιλία και το δεσμό μητέρας και κόρης, πάντα με μια δόση ρομάντσου.

Είναι αυτοβιογραφικό; Κι αν ναι, πόσο;

Αν και πρόκειται για ιστορία μυθοπλασίας και οι χαρακτήρες είναι επινοημένοι, υπάρχουν πραγματικές στιγμές μέσα που είναι σαν να είμαι εγώ και να μιλάω στη μαμά μου. Υπάρχει μία σκηνή στην οποία ο κεντρικός χαρακτήρας, η Σόφι, ευχαριστεί τη μητέρα της για το ότι είναι υπέροχος γονιός. Αυτός ήταν ο τρόπος μου να αποτίσω φόρο τιμής στη μαμά μου, την οποία έχασα πολύ ξαφνικά λίγο πριν τα Χριστούγεννα το 2012.

Έμμα Κάουελ

Ήσασταν κοντά;

Ήταν σαν αδερφή μου και κολλητή μου, οπότε είχα σπαράξει στο κλάμα σε ορισμένα σημεία –ειδικά στην εισαγωγική σκηνή στην κηδεία της μαμάς της Σόφι– που ήταν εξ ολοκλήρου αυτοβιογραφικά. Ήταν δύσκολο, αλλά συνάμα με βοήθησε από πολλές απόψεις. Αν και έχουν περάσει χρόνια απ’ όταν «έφυγε», αισθάνομαι ακόμα την απώλειά της καθημερινά. Νομίζω πως ήταν ο τρόπος μου για να συνεχίσω τη ζωή μου χωρίς αυτή, όπως ακριβώς έκανε και η ηρωίδα του βιβλίου μου.

Από όλα τα μέρη του κόσμου, πώς και σου έκλεψε τελικά την καρδιά η Ελλάδα;

Νομίζω πως βρίσκομαι σε μακροχρόνια σχέση με την Ελλάδα – μιλάμε για κανονική ερωτική σχέση! Την πρώτη φορά που την επισκέφθηκα με τον σύζυγό μου, τον Τόνι, υπήρξε κάτι με το οποίο συνδέθηκα. Δεν ξέρω αν είναι η ιστορία, ο πολιτισμός… Είχα εμμονή με τους μύθους και τους θρύλους της Ελλάδας από παιδί και το να βρίσκεσαι σε ένα τόσο πλούσιο ιστορικά μέρος, με τόσους όμορφους αρχαιολογικούς χώρους –τίποτα δεν είναι αποκλεισμένο με σχοινιά– σε κάνει να νιώθεις ότι περπατάς πάνω σε αρχαία ίχνη.

Κοιτάζοντας τους βράχους που βρίσκονται εκεί χιλιάδες χρόνια, αισθάνεσαι τόσο μικρός μπροστά στη σπουδαιότητα της ζωής.

Είσαι βαθιά συνδεδεμένη με το μέρος πια, έτσι δεν είναι;

Απολύτως. Όταν ήρθαμε έναν χρόνο μετά τον θάνατο της μαμάς μου, άρχισα πραγματικά να νιώθω γαλήνη και ότι επουλώνονται οι πληγές μου. Κοιτάζοντας τους βράχους που βρίσκονται εκεί χιλιάδες χρόνια, αισθάνεσαι τόσο μικρός μπροστά στη σπουδαιότητα της ζωής. Συνέβαινε κάτι τεράστιο στον κόσμο μου, αλλά η Ελλάδα τα έβαλε όλα σε μια άλλη προοπτική.

Ένα τελευταίο γράμμα από την ΕλλάδαΕίχες πάντα το όνειρο να γίνεις συγγραφέας;

Ανέκαθεν μου άρεσε να γράφω –από όταν ήμουν παιδί– και ξεκίνησα να γράφω την πρώτη μου ιστορία στον ελεύθερό μου χρόνο, πριν από περίπου δέκα χρόνια. Κατά τη διάρκεια του lockdown είχα τον χρόνο να σκεφτώ αυτό το βιβλίο και άρχισα να το δουλεύω. Πάντα ήξερα ότι θα έγραφα ένα βιβλίο.

Σε τι περιβάλλον δουλεύεις καλύτερα; Ποιο είναι το πρόγραμμά σου;

Αν μπορούσα να βρίσκομαι όλη την ώρα στην Ελλάδα και να γράφω, η έμπνευση θα μου ερχόταν πιο γρήγορα και πιο εύκολα, είμαι σίγουρη γι’ αυτό! Νομίζω όμως ότι πρέπει να είμαι αρκετά αυστηρή, καθώς κάνω μια πολύ απαιτητική δουλειά κατά τη διάρκεια της μέρας, η οποία είναι κι ένα πάθος συνάμα – δουλεύω στη φιλανθρωπική οργάνωση για παιδιά «Together for Short Lives». Θέλω να βοηθήσω αυτά τα παιδιά και τις οικογένειές τους όσο μπορώ, οπότε πρέπει να βρίσκω έξτρα χρόνο για να γράφω. Βάζω ξυπνητήρι στις 6 π.μ. και γράφω για μιάμιση ώρα, και μετά γράφω συνήθως τα απογεύματα και τα σαββατοκύριακα. Το αγαπώ αυτό.

Αγαπημένος/-η σου συγγραφέας;

Η Σάντα Μοντεφιόρε, την οποία έχω την τύχη να αποκαλώ φίλη μου, πιστεύει ότι το σύμπαν μας έφερε κοντά. Διάβασε το βιβλίο μου με μεγάλη γενναιοδωρία και μου χάρισε μια φράση της για το εξώφυλλο. Είναι πολύ υποστηρικτική σε ό,τι κι αν γράψω. Το έργο της με εμπνέει – είναι σπουδαία συγγραφέας.

politeia link more

 

 

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Αντρές Μοντέρο: «Είμαστε άνθρωποι, πάντα θα μας αρέσουν οι ιστορίες και τα παραμύθια»

Αντρές Μοντέρο: «Είμαστε άνθρωποι, πάντα θα μας αρέσουν οι ιστορίες και τα παραμύθια»

Με αφορμή την έκδοση του βιβλίου του «Ο θάνατος έρχεται στάζοντας βροχή (μτφρ. Μαρία Παλαιολόγου, εκδ. Διόπτρα) συνομιλούμε με τον Χιλιανό συγγραφέα Αντρές Μοντέρο [Andres Montero] για τον μαγικό ρεαλισμό και τη σπουδαιότητα της προφορικής αφήγησης.

Συνέντευξη στον Διονύσ...

Μπεατρίζ Χάουσνερ: «Η αγάπη είναι ποίηση και η ποίηση είναι αγάπη»

Μπεατρίζ Χάουσνερ: «Η αγάπη είναι ποίηση και η ποίηση είναι αγάπη»

Συνέντευξη με την Καναδή ποιήτρια Μπεατρίζ Χάουσνερ [Beatriz Hausner] με αφορμή την πρόσφατη έκδοση της συλλογής ποιημάτων της «Λατρευτέ επαναστατημένε έρωτά μου» (μτφρ. Χριστίνα Λιναρδάκη, εκδ. Βακχικόν). 

Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου

Η Μπ...

Έι Τζέι Φιν: «Το Γυναίκα στο Παράθυρο με ταξίδευσε σ' όλο τον κόσμο, αλλά πιστεύω ότι το νέο βιβλίο μου είναι καλύτερο»

Έι Τζέι Φιν: «Το Γυναίκα στο Παράθυρο με ταξίδευσε σ' όλο τον κόσμο, αλλά πιστεύω ότι το νέο βιβλίο μου είναι καλύτερο»

Με αφορμή την έκδοση του δεύτερου μυθιστορήματός του «Τέλος ιστορίας» (μτφρ. Χρήστος Καψάλης, εκδ. Ψυχογιός) συζητήσαμε με τον Αμερικανό συγγραφέα A.J. Finn για το πώς η επιτυχία τού άλλαξε τη ζωή, για το τι είναι ένα καλό μυθιστόρημα αγωνίας, και για πολλά άλλα.

Συνέντευξη στον ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Κουλτούρα της ακύρωσης» και πατριαρχία στη λογοτεχνία – σκέψεις με αφορμή τη Μεγάλη Χίμαιρα του Μ. Καραγάτση

«Κουλτούρα της ακύρωσης» και πατριαρχία στη λογοτεχνία – σκέψεις με αφορμή τη Μεγάλη Χίμαιρα του Μ. Καραγάτση

Σκέψεις για την Κουλτούρα της ακύρωσης (cancel culture) και την πατριαρχία στη λογοτεχνία, με αφορμή την έντονη συζήτηση για τον σεξισμό στη «Μεγάλη Χίμαιρα» του Μ. Καραγάτση. 

...

Ο Καραγάτσης, η Γραμμή του Ορίζοντος και η αναγκαία κριτική

Ο Καραγάτσης, η Γραμμή του Ορίζοντος και η αναγκαία κριτική

Σκέψεις με αφορμή την έντονη συζήτηση που προκάλεσαν πρόσφατα οι νέες αναγνώσεις δύο πολυδιαβασμένων βιβλίων της νεοελληνικής πεζογραφίας, ενός παλιότερου, της «Μεγάλης Χίμαιρας» του Μ. Καραγάτση, κι ενός νεότερου, της «Γραμμής του ορίζοντος», του Χρήστου Βακαλόπουλου. Και τα δύο κυκλοφορούν από τις εκδόσεις της Εστ...

«Το καλοκαίρι της Κάρμεν» σε σκηνοθεσία Ζαχαρία Μαυροειδή (κριτική) – Ένας τρυφερός ύμνος για την ανδρική γκέι φιλία

«Το καλοκαίρι της Κάρμεν» σε σκηνοθεσία Ζαχαρία Μαυροειδή (κριτική) – Ένας τρυφερός ύμνος για την ανδρική γκέι φιλία

Για την ταινία του Ζαχαρία Μαυροειδή «Το καλοκαίρι της Κάρμεν». Τολμηρό φιλμ που όμως δεν πέφτει σε κλισέ και ανούσια δράματα. 

Γράφει η Φανή Χατζή

«Το Καλοκαίρι της Κάρμεν» είναι η απόλυτα καλοκαιρινή ταινία, ιδανική για ένα χαλαρό βραδάκι σε κάπ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Οι σκληροί δεν διαβάζουν ποίηση» του Αλέξις Ραβέλο (προδημοσίευση)

«Οι σκληροί δεν διαβάζουν ποίηση» του Αλέξις Ραβέλο (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αστυνομικό μυθιστόρημα του Αλέξις Ραβέλο [Alexis Ravelo] «Οι σκληροί δεν διαβάζουν ποίηση» (μτφρ. Κρίτων Ηλιόπουλος), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 25 Ιουνίου από τις εκδόσεις Τόπος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

2ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ

...
«Η άλλη κόρη», της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

«Η άλλη κόρη», της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ανί Ενρό [Annie Ernaux] «Η άλλη κόρη» (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 25 Ιουνίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Η σειρά των δύο αφηγήσεων, η δική μου και η δ...

«Συμπληγάδες αξιών» του Μηνά Στραβοπόδη (προδημοσίευση)

«Συμπληγάδες αξιών» του Μηνά Στραβοπόδη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Μηνά Στραβοπόδη «Συμπληγάδες αξιών» το οποίο κυκλοφορεί στις 21 Ιουνίου από τις εκδόσεις Αρμός.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ναι, το ξέρω! Δεν έπρεπε να σκοτώσω. Μα έπρεπε να σκοτώσω. Ξέρω, δεν είνα...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η ελληνική κουίρ λογοτεχνία ήταν πάντα εδώ

Η ελληνική κουίρ λογοτεχνία ήταν πάντα εδώ

10 βιβλία + 1 διήγημα τα οποία διερευνούν την παρουσία του κουίρ στην ελληνική πεζογραφία.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Ανεξάρτητα από το πόσο απαγορευμένο θέμα αποτελούσε, από το πόσο θα σκανδάλιζε τους αναγνώστες, από το πόσοι εκδότες θα αρνούνταν να το...

Τι κάνουμε με τους πρόσφυγες; 5+1 βιβλία για το ζήτημα των προσφύγων και της ένταξής τους στη χώρα μας

Τι κάνουμε με τους πρόσφυγες; 5+1 βιβλία για το ζήτημα των προσφύγων και της ένταξής τους στη χώρα μας

Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Προσφύγων (20 Ιουνίου) επιλέγουμε έξι βιβλία που εξετάζουν το προσφυγικό ζήτημα με νηφάλιο και ουσιαστικό τρόπο.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

«Αν κάνω ένα βήμα θα βρεθώ αλλού» λέει ένας ήρωας της ...

Αδικημένη κουίρ λογοτεχνία: 8 βιβλία που δεν διαβάστηκαν όσο τους αξίζει

Αδικημένη κουίρ λογοτεχνία: 8 βιβλία που δεν διαβάστηκαν όσο τους αξίζει

Υπάρχουν βιβλία που τυχαίνει να συμπίπτουν με πολυαναμενόμενες εκδόσεις, δεν μπαίνουν στο οπτικό πεδίο του κοινού ή πολλές φορές μένουν στη σκιά πολύ δημοφιλών τίτλων με παρόμοια θεματική. Το ίδιο συμβαίνει και με τα κουίρ βιβλία. Κάποια ακούγονται και διαβάζονται περισσότερο από άλλα. Σήμερα, λοιπόν, ημέρα εορτασμο...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ