joyce carol oates

Σε συνέντευξή της στους New York Times, η συγγραφέας Joyce Carol Oates μίλησε για την πρόσφατη κινηματογραφική διασκευή του γνωστού μυθιστορήματός της «Η ξανθιά», με θέμα τη ζωή της Μέριλιν Μονρόε. Το βιβλίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Καστανιώτη, σε μετάφραση Ερρίκου Μπαρτζινόπουλου.

Επιμέλεια: Book Press

Η πρόσφατη ταινία «Ξανθιά», του σκηνοθέτη Andrew Dominik, είναι η κινηματογραφική διασκευή του γνωστού, ομότιτλου μυθιστορήματος της Τζόις Κάρολ Όουτς. Το βιβλίο, που αφηγείται τη ζωή της Μέριλιν Μονρόε, εξερευνά τις σκοτεινές γωνιές του κόσμου του Χόλιγουντ και μιλά για τις κακοποιητικές συμπεριφορές που συχνά αντιμετωπίζουν οι γυναίκες ηθοποιοί.

«Αυτό το νέο, χαμογελαστό κορίτσι, αυτή η πραγματική Αμερικανίδα, μου θύμισε τα δυναμικά κορίτσια της παιδικής μου ηλικίας, που μεγάλωναν σε προβληματικές οικογένειες».

Η Όουτς αποφάσισε να γράψει το εμβληματικό μυθιστόρημά της αφού έπεσε στα χέρια της μια φωτογραφία της δεκαεπτάχρονης Νόρμα Τζιν Μπέικερ, του κοριτσιού που κάποτε θα γινόταν η Μέριλιν Μονρόε. Η Όουτς λέει:

«Αυτό το νέο, χαμογελαστό κορίτσι, αυτή η πραγματική Αμερικανίδα, μου θύμισε τα δυναμικά κορίτσια της παιδικής μου ηλικίας, που μεγάλωναν σε προβληματικές οικογένειες.

»Κατάγομαι από τη δυτική Νέα Υόρκη, βόρεια του Μπάφαλο. Δεν ήταν μια ευημερούσα κοινότητα. Υπήρχαν κατεστραμμένα σπίτια, αλκοολικοί πατεράδες, αρκετή βαρβαρότητα.

»Η οικογένειά μου ήταν πραγματικά πολύ ασυνήθιστη. Εμείς -οι γονείς μου και ο αδερφός μου και εγώ- μέναμε με τους γονείς της μητέρας μου. Ζούσαμε σε μια αγροικία που ανήκε στην οικογένειά μου για ολόκληρες γενεές, είχαμε μια σχετική σταθερότητα. Όμως πήγα σχολείο με εκείνα τα κορίτσια που συχνά πέφτουν θύματα. Οι πατεράδες τους έπιναν, ή ήταν άρρωστοι, ή εγκατέλειπαν τις οικογένειές τους. Η Νόρμα Τζιν Μπέικερ ήταν ένα από αυτά τα κορίτσια».

joyce carol oates blondeΣτη συνέντευξη, η Όουτς μίλησε για τις βίαιες και γλαφυρές σκηνές που υπάρχουν σε πολλά από τα μυθιστορήματά της:

«Γράφω για την Αμερική. Κρατάω έναν καθρέφτη στον οποίον φαίνεται η ίδια η πραγματικότητα. Ο συγγραφέας ή ο καλλιτέχνης ελέγχει τα όρια του καθρέφτη. Οι καθρέφτες και τα μυθιστορήματα έχουν όρια, δεν αντικατοπτρίζουν τα πάντα. Απομονώνουμε και παρουσιάζουμε ένα συγκεκριμένο θέαμα. Για παράδειγμα, τον Σαίξπηρ τον έλκει η τραγωδία. Οι κωμωδίες του είναι υπέροχες, όμως οι τραγωδίες του είναι πραγματικά σπουδαίες, και πάντα πραγματεύονται τη βία. Δεν υπάρχει τραγωδία χωρίς βία. Όσοι γράφουν αστυνομικά μυθιστορήματα ή μυθιστορήματα μυστηρίου μιλούν για φόνους, καθώς ο φόνος είναι το απόλυτο έγκλημα».

Τέλος, η Όουτς μίλησε για την κινηματογραφική διασκευή του μυθιστορήματός της από τον σκηνοθέτη Andrew Dominik:

«Νομίζω πως το όραμα του Andrew ευθυγραμμίζεται με το δικό μου, είναι σχεδόν ίδιο. Ο Andrew δημιούργησε μια ταινία που είναι μοναδική. Επέλεξε τη μουσική, τα κοστούμια, τον φωτισμό των σκηνών. Ανέλαβε τη σκηνοθεσία και το κάστινγκ. Η επιλογή της Ana [de Armas] ήταν αμφιλεγόμενή, επειδή είναι Κουβανή. Χρειάστηκε να κάνει μαθήματα αγγλικών, ώστε η προφορά της να μην είναι τόσο αισθητή. Έπρεπε να φορέσει περούκες.

»Έκανε εξαιρετική δουλειά. Μεταμορφώθηκε σε Μέριλιν Μονρόε. Είναι ενδιαφέρον: οι άνθρωποι γενικά εκπλήσσονται όταν βλέπουν τους ηθοποιούς να παίζουν, όμως υπάρχουν και ορισμένοι ηθοποιοί που είναι πραγματικοί χαμαιλέοντες. Κάποιοι άλλοι παίζουν πάντα τον εαυτό τους. Ειδικά οι κωμικοί ηθοποιοί. Είναι καλοί και αστείοι και ο κόσμος τους αγαπάει, όμως δεν είναι πραγματικοί ηθοποιοί. Στον αντίποδα βρίσκεται ο Λόρενς Ολίβιε και ο Ρίτσαρντ Μπάρτον... Ο Ντάστιν Χόφμαν είναι εξαιρετικός. Ο Αλ Πατσίνο, ειδικά όταν ήταν νεότερος, ήταν πολύ, πολύ καλός ηθοποιός».

politeia link more

 

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ρόμι Χάουσμαν: «Μου αρέσει να γράφω για όσα συμβαίνουν κάτω από την επιφάνεια, για τις ψευδαισθήσεις που καταρρέουν»

Ρόμι Χάουσμαν: «Μου αρέσει να γράφω για όσα συμβαίνουν κάτω από την επιφάνεια, για τις ψευδαισθήσεις που καταρρέουν»

Συνέντευξη της Γερμανίδας συγγραφέα Ρόμι Χάουσμαν (Romy Hausmann), που επισκέφτηκε την Αθήνα για να συμμετέχει στο Φεστιβάλ Αστυνομικής Λογοτεχνίας Agatha.

Στον Σόλωνα Παπαγεωργίου

Μια ηλιόλουστη Παρασκευή βρεθήκαμε στον ...

Ντενίζ Όντε: «Δεν θέλω να γράφω μυθιστορήματα που σου λένε τι είναι σωστό ή λάθος»

Ντενίζ Όντε: «Δεν θέλω να γράφω μυθιστορήματα που σου λένε τι είναι σωστό ή λάθος»

Η Γερμανίδα συγγραφέας Ντενίζ Όντε [Deniz Ohde] βρέθηκε στην Ελλάδα και συμμετείχε στην 21η Διεθνή Έκθεση Θεσσαλονίκης όπου παρουσίασε το πρώτο της μυθιστόρημα «Διάχυτο φως» (μτφρ. Μαρία Αγγελίδου, Άγγελος Αγγελίδης, εκδ. Gutenberg). Μιλήσαμε μαζί της για την ταξική και φυλετική βία, τη γλώσσα και για το τι μπορεί, ...

Πολίνα Μπαρσκόβα: «Σε στιγμές πίεσης, οι άνθρωποι αντιδρούμε κάνοντας τέχνη»

Πολίνα Μπαρσκόβα: «Σε στιγμές πίεσης, οι άνθρωποι αντιδρούμε κάνοντας τέχνη»

Η Πολίνα Μπαρσκόβα (Polina Barskova), Ρωσίδα συγγραφέας και ποιήτρια, μιλά με αφορμή την κυκλοφορία της συλλογής αφηγημάτων της «Ζωντανές εικόνες» (μτφρ. Γιούλη Σταματίου, εκδ. Βακχικόν).

Στη Βίκυ Πορφυρίδου

Το βιβλίο σας ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Βικτόρ ή τα παιδιά στην εξουσία» του Ροζέ Βιτράκ, σε σκηνοθεσία Κώστα Παπακωνσταντίνου (κριτική)

«Βικτόρ ή τα παιδιά στην εξουσία» του Ροζέ Βιτράκ, σε σκηνοθεσία Κώστα Παπακωνσταντίνου (κριτική)

«Βικτόρ ή τα παιδιά στην εξουσία» του Ροζέ Βιτράκ, σε σκηνοθεσία Κώστα Παπακωνσταντίνου με τον Μάνο Καρατζογιάννη στον πρωταγωνιστικό ρόλο, στο θέατρο «Σταθμός».

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Είδα, στο θέατρο «Σταθμός», τη σκηνοθεσία του Κώστ...

Η Ρέιτσελ Κασκ στην Αθήνα: Θα μιλήσει με την Αμάντα Μιχαλοπούλου για το βιβλίο της «Περί γάμου και χωρισμού»

Η Ρέιτσελ Κασκ στην Αθήνα: Θα μιλήσει με την Αμάντα Μιχαλοπούλου για το βιβλίο της «Περί γάμου και χωρισμού»

Στην Αθήνα έρχεται η συγγραφέας Ρέιτσελ Κασκ, όπου θα μιλήσει με την Αμάντα Μιχαλοπούλου για το βιβλίο της «Περί γάμου και χωρισμού» (μτφρ. Ντόρα Δαρβίρη, εκδ. Gutenberg). Την Τρίτη, 27  Μαΐου, στις 7μμ, στη Δημοτική Αγορά Κυψέλης.

Επιμέλεια: Book Press

...
«Σύνδεση – Η γυναικεία αναζήτηση της αγάπης» της μπελ χουκς (προδημοσίευση)

«Σύνδεση – Η γυναικεία αναζήτηση της αγάπης» της μπελ χουκς (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο της μπελ χουκς [bell hooks] «Σύνδεση – Η γυναικεία αναζήτηση της αγάπης» (μτφρ. Μαρτίνα Ασκητοπούλου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 27 Μαΐου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Σύνδεση – Η γυναικεία αναζήτηση της αγάπης» της μπελ χουκς (προδημοσίευση)

«Σύνδεση – Η γυναικεία αναζήτηση της αγάπης» της μπελ χουκς (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο της μπελ χουκς [bell hooks] «Σύνδεση – Η γυναικεία αναζήτηση της αγάπης» (μτφρ. Μαρτίνα Ασκητοπούλου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 27 Μαΐου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Τα καταστρέψατε όλα» της Λάρα Καλέγια (προδημοσίευση)

«Τα καταστρέψατε όλα» της Λάρα Καλέγια (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη βραβευμένη με το «Βραβείο Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUPL) 2021» συλλογή διηγημάτων της Μαλτέζας συγγραφέως Λάρα Καλέγια (Lara Calleja) «Τα καταστρέψατε όλα» (μτφρ. Βίκυ Πορφυρίδου), η οποία θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: ...

«Επιζώντες τρίτοι – H λογοτεχνική μαρτυρία των διωκομένων 
στα στρατόπεδα-φυλακές της Κομμουνιστικής Αλβανίας, 1944 - 1991» του Αχιλλέα Σύρμου (προδημοσίευση)

«Επιζώντες τρίτοι – H λογοτεχνική μαρτυρία των διωκομένων 
στα στρατόπεδα-φυλακές της Κομμουνιστικής Αλβανίας, 1944 - 1991» του Αχιλλέα Σύρμου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από την εισαγωγή της μελέτης του Αχιλλέα Σύρμου «Επιζώντες τρίτοι – H λογοτεχνική μαρτυρία των διωκομένων 
στα στρατόπεδα–φυλακές της Κομμουνιστικής Αλβανίας, 1944 – 1991», η οποία θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; Τέσσερις πρόσφατες ποιητικές συλλογές που ξεχωρίζουν

Τι διαβάζουμε τώρα; Τέσσερις πρόσφατες ποιητικές συλλογές που ξεχωρίζουν

Τέσσερις ενδιαφέρουσες ποιητικές συλλογές από την περισσότερο ή λιγότερο πρόσφατη εκδοτική σοδειά. Τρία έργα από δόκιμους δημιουργούς και ένα αξιοπρόσεκτο ντεμπούτο.

Γράφει ο Γιώργος Δρίτσας 

...

Τι διαβάζουμε τώρα; Δέκα κλασικά και σύγχρονα μυθιστορήματα μεταφρασμένης λογοτεχνίας

Τι διαβάζουμε τώρα; Δέκα κλασικά και σύγχρονα μυθιστορήματα μεταφρασμένης λογοτεχνίας

Σταντάλ, Φώκνερ, Έσσε, αλλά και σύγχρονες φωνές συγκροτούν μια δεκάδα βιβλίων που κυκλοφόρησαν πρόσφατα και που αξίζει να διαβάσουμε. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...

Μικρός οδηγός στο ελληνικό διήγημα 1974-2024: 50 αντιπροσωπευτικά διηγήματα όλων των κατηγοριών

Μικρός οδηγός στο ελληνικό διήγημα 1974-2024: 50 αντιπροσωπευτικά διηγήματα όλων των κατηγοριών

Μια ανασκόπηση της ελληνικής διηγηματογραφίας των τελευταίων πενήντα ετών σε 50 αντιπροσωπευτικά κείμενα. Σε πόσες κατηγορίες μπορούν να ταξινομηθούν τα διηγήματα (της μνήμης, πολιτικά, ερωτικά, αστυνομικά κ.ά.) και ποιοι οι σημαντικοί εκπρόσωποι της κάθε μιας; Στην κεντρική εικόνα, ο Ηλίας Χ. Παπαδημητρακόπουλος (1...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

12 Δεκεμβρίου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2024

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα: Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2024 από τα πολλά περισσότερα που έπεσαν στα χέρια μας, με τη μεταφρασμένη πεζογρα

ΦΑΚΕΛΟΙ