Anna BallbonaAlbert Benzekry

Συνέντευξη με την Καταλανή συγγραφέα Άννα Μπαλμπόνα για το μυθιστόρημά της «Δεν είμαι εδώ», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία ©Albert Benzekry

Της Αγγελικής Δημοπούλου

Το «Δεν είμαι εδώ» της Άννα Μπαλμπόνα είναι ένα ασυνήθιστο μυθιστόρημα: η αυτοπροσωπογραφία μιας γυναίκας που προσπαθεί να ξεφύγει από τις αιτίες μιας παραξενιάς που τη συνόδευε πάντα και η οποία βρίσκει τη φωνή της και τη θέση της στον κόσμο τη στιγμή που αποφασίζει να μιλήσει για όλα όσα την απασχολούν. Το βραβευμένο βιβλίο της Άννα Μπαλμπόνα κυκλοφορεί στα ελληνικά, σε μετάφραση Γιώργου Γκούμα από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Με αφορμή την κυκλοφορία του, η Άννα Μπαλμπόνα μέσα από αυτή τη συνέντευξη συστήνεται στο ελληνικό κοινό, μιλά για το βιβλίο της αλλά και για το τι σημαίνει για την ίδια το να γράφει λογοτεχνία: «υπάρχει κάτι στο να πιάνεις μια ζωτική στιγμή, μια αντίφαση και να προσπαθείς να την τιθασεύσεις. Ξέρεις ότι θα ηττηθείς, γιατί η στιγμή είναι φευγαλέα και η αντίφαση αντιφατική (γέλια), αλλά πρέπει ακόμα να παίξεις το παιχνίδι, να το εκφράσεις με λέξεις και να του δώσεις μια αισθητική μορφή»…

Το βιβλίο σας «Δεν είμαι εδώ» κυκλοφορεί για πρώτη φορά στα ελληνικά από τις εκδόσεις Βακχικόν. Πώς αισθάνεστε γι’ αυτό;

Νιώθω πολύ χαρούμενη και τυχερή. Το γεγονός ότι μια ιστορία με τόσο οικεία τοπία μπορεί να διαβαστεί σε μια άλλη μεσογειακή χώρα μου φαίνεται σχεδόν μαγικό. Θα ήθελα πολύ να μπορώ να διαβάζω και να καταλαβαίνω ελληνικά για να ξέρω πώς ακούγεται το «Δεν είμαι εδώ» στα ελληνικά. Η ηχητικότητα της αφήγησης, το πώς μιλούν οι χαρακτήρες, το τι απηχούν με τα λόγια και τις σκέψεις τους, είναι πολύ σημαντικό για μένα.

Η πρώτη παρόρμηση ήταν να προσπαθήσω να συλλάβω στη μυθοπλασία ένα συναίσθημα που πάντα ένιωθα βαθιά ριζωμένο στον εαυτό μου, αλλά που είναι, στην πραγματικότητα, καθολικό: το αίσθημα του αλλόκοτου, η εντύπωση ότι κάποιος δεν ταιριάζει στη σωστή θέση ή τη σωστή στιγμή.

Ποιο ήταν το έναυσμα για τη συγγραφή του «Δεν είμαι εδώ»;

Η πρώτη παρόρμηση ήταν να προσπαθήσω να συλλάβω στη μυθοπλασία ένα συναίσθημα που πάντα ένιωθα βαθιά ριζωμένο στον εαυτό μου, αλλά που είναι, στην πραγματικότητα, καθολικό: το αίσθημα του αλλόκοτου, η εντύπωση ότι κάποιος δεν ταιριάζει στη σωστή θέση ή τη σωστή στιγμή. Προέρχομαι από μια οικογένεια αγροτών των οποίων το τοπίο, η εργασία και οι σχέσεις με τους άλλους άλλαξαν εν ριπή οφθαλμού. Γνώρισα τις τελευταίες εκφράσεις ενός παραδοσιακού αγροτικού κόσμου και παράλληλα την παγκοσμιοποίηση, τη δυνατότητα ταξιδιών, τον ιλιγγιώδη ρυθμό και το ατομικό κενό. Αυτή η σύγκρουση μεταξύ δύο πολύ διαφορετικών κόσμων ήταν που με ενδιέφερε. Είναι η σύγκρουση που η Μίλα -η πρωταγωνίστρια του μυθιστορήματος και σε καμία περίπτωση το alter ego μου- έχει βιώσει από μικρή. Είναι αυτό που κι εγώ πάντα βίωνα, και με έχει γοητεύσει αρκετά ώστε να προσπαθήσω να φτιάξω ένα μυθιστόρημα γι’ αυτό.

Πώς δημιουργήσατε τον χαρακτήρα της αφηγήτριας, της Μίλα; Και τι ακριβώς είναι αυτό που ψάχνει;

Η Μίλα συγκεντρώνει αυτό το περιφερειακό βλέμμα, αυτό που κοιτά κάθε κόσμο: αυτόν της οικογένειάς της, που ζει στα περίχωρα δίπλα σε έναν αυτοκινητόδρομο και βιομηχανικές περιοχές, με τα μικρά, αγαπησιάρικα αλλά και βάναυσα έθιμά τους, και αυτόν που σταδιακά ανακαλύπτει - όταν αποφασίζει να πάει στο πανεπιστήμιο, όταν πηγαίνει στο Παρίσι στο Erasmus, όταν εργάζεται σε έναν εκδοτικό οίκο σχολικών βιβλίων... Η Μίλα προσπαθεί να καταλάβει τον κόσμο από τον οποίο προέρχεται για να καταλάβει κάτι από το δικό της παρόν. Αυτό είναι το κλειδί. Προσπαθεί να συμφιλιωθεί με τις αποσκευές της κληρονομιάς και της καταγωγής, τόσο τις δικές της όσο και με αυτές που θα μεταδώσει, όλα αυτά για να είναι ο εαυτός της, αν και είναι πολύ δύσκολο να γνωρίζει κανείς τι είναι να είναι ο εαυτός του. Δεν έχει σημασία. Στην πραγματικότητα, γίνεται χαμαιλέοντας.

Τι θέλατε να μεταφέρετε στους αναγνώστες σας όταν γράφατε αυτό το βιβλίο;

Με τον καιρό συνειδητοποίησα ότι υπάρχει ένα υποκείμενο θέμα στο «Δεν είμαι εδώ»: είναι η ανάκτηση της δυνατότητας μεταμόρφωσης, του να είσαι πολλά πράγματα ταυτόχρονα και να μπορείς να κοιτάξεις σε πολλές κατευθύνσεις. Τα μάτια μας συχνά μας εξαπατούν, αλλά ούτε ο κόσμος της υπαίθρου, ούτε τα βιομηχανικά προάστια όπως αυτό που ζει η Μίλα είναι ένα μονοσήμαντο πράγμα. Δεν είναι φτιαγμένα από ένα μόνο υλικό. Αυτό ήθελα να εκφράσω: σε σχέση με το τοπίο αλλά και με τις αποφάσεις ζωής. Η Μίλα έχει αμφιβολίες για το ποιος είναι ο πατέρας του παιδιού που περιμένει. Αρχίζει να αναπολεί, κάτι που μπορεί επίσης να είναι ένας τρόπος για να λέει ψέματα στον εαυτό της, αλλά τη βοηθά παράλληλα να αποστασιοποιηθεί: συνειδητοποιεί ότι τίποτα δεν είναι τόσο τρομερό. Είναι καλό να το θυμόμαστε αυτό. Και να μην χάσουμε την ειρωνεία: το μυθιστόρημα περιέχει πολλή ειρωνεία, και αυτές είναι κακές εποχές για ειρωνεία.

Το βιβλίο σας έχει βραβευτεί. Τι σημαίνει για εσάς ένα βραβείο; Είναι καταλύτης ή κάτι που σας προκαλεί άγχος για τα μελλοντικά σας γραπτά;

Το βραβείο με βοήθησε να κάνω ένα ακόμη βήμα μπροστά. Τίποτα περισσότερο από αυτό. Μετά το μυθιστόρημα βγήκε στο απόγειο της πανδημίας, άρα αυτό το μυθιστόρημα είναι από μόνο του τυχοδιώκτης και επιζών και τώρα, επιπλέον, ταξιδεύει στην Ελλάδα!

balbona cover fbΕίστε δημοσιογράφος. Πιστεύετε ότι αυτό είναι κάτι που επηρεάζει -και αν ναι, πώς- τα λογοτεχνικά σας γραπτά;

Νομίζω ότι υπάρχει κάτι από τη δημοσιογραφική μου ματιά και περιέργεια που διεισδύει στα θέματα που με ενδιαφέρουν να γράψω και ακόμη κι ένας τρόπος γραφής. Μου αρέσει να τριγυρνάω, να χώνω τη μύτη μου σε πολύ διαφορετικά μέρη, με ενδιαφέρουν πολύ διαφορετικά πράγματα - μόλις δημοσίευσα ένα βιβλίο για αθλήτριες, το Elles competeixen (Οι διαγωνιζόμενες) και εργάζομαι σε μυθιστορήματα για τα σκληρά ναρκωτικά... Αυτό το μείγμα κόσμων είναι πολύ γόνιμο για τη δημιουργία λογοτεχνίας. Τώρα πια νομίζω ότι εκείνες οι Κυριακές που μάζευα αθλητικά ρεπορτάζ ποδοσφαιρικών ομάδων μικρότερων πρωταθλημάτων για μια περιφερειακή εφημερίδα με έκαναν συγγραφέα!

Γράφετε και ποίηση. Τι είναι για εσάς η ποίηση;

Η ποίηση μου έδωσε το ύφος, τη συνείδηση ​​ότι κάθε μυθιστόρημα, κάθε ιστορία έχει να κάνει με το πώς γράφεται. Ο τονισμός, οι λέξεις, το πώς ακούγεται. Μου φαίνεται περίεργο το πώς κάποιοι μυθιστοριογράφοι αποστασιοποιούνται από την ποίηση – όλα είναι εκεί!

Τι επιδιώκετε όταν γράφετε;

Υπάρχει κάτι στο να πιάνεις μια ζωτική στιγμή, μια αντίφαση και να προσπαθείς να την τιθασεύσεις. Ξέρεις ότι θα ηττηθείς, γιατί η στιγμή είναι φευγαλέα και η αντίφαση αντιφατική (γέλια), αλλά πρέπει ακόμα να παίξεις το παιχνίδι, να το εκφράσεις με λέξεις και να του δώσεις μια αισθητική μορφή που προκαλεί κάποια αίσθηση, που αντηχεί με κάποιο τρόπο. Είναι σαν τον Γκάτσμπι, που πάντα ψάχνει αυτό το πράσινο φως στο τέλος της αποβάθρας, απέναντι από τον κόλπο.

politeia link more

 

 

 

  

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Νικόλα Ματζίροφ: «Πιστεύω περισσότερο στη σιωπή των ανθρώπων, παρά στη βουή των μνημείων»

Νικόλα Ματζίροφ: «Πιστεύω περισσότερο στη σιωπή των ανθρώπων, παρά στη βουή των μνημείων»

Το φετινό Πανθεσσαλικό Φεστιβάλ Ποίησης, που θα πραγματοποιηθεί από τις 26 ως τις 30 Αυγούστου 2024, περιλαμβάνει ένα πλούσιο πρόγραμμα συμμετοχών από Έλληνες/ίδες και διεθνείς ποιήτριες/τες. Σήμερα δημοσιεύουμε μια συνέντευξη του Nikola Madžirov, ποιητή, δοκιμιογράφου και μεταφραστή ...

Μάρκο Πόγκατσαρ: «Η λογοτεχνία επιβιώνει χάρη στη διακίνησή της διεθνώς και έχει ανάγκη νέους αναγνώστες και αναγνώσεις»

Μάρκο Πόγκατσαρ: «Η λογοτεχνία επιβιώνει χάρη στη διακίνησή της διεθνώς και έχει ανάγκη νέους αναγνώστες και αναγνώσεις»

Με αφορμή τη συμμετοχή του στο 12ο Πανθεσσαλικό Φεστιβάλ Ποίησης, ο ποιητής Μάρκο Πόγκατσαρ [Marko Pogačar] μιλά για τη σημασία της διακίνησης της λογοτεχνίας και των δικτύων που δημιουργούνται μέσα από διεθνείς συναντήσεις. 

Συνέντευξη στη Marija Dejanović ...

Ίβα Πεζουασβίλι: «Η Αθήνα σε αιχμαλωτίζει αβίαστα»

Ίβα Πεζουασβίλι: «Η Αθήνα σε αιχμαλωτίζει αβίαστα»

Συνέντευξη με τον Γεωργιανό συγγραφέα Ίβα Πεζουασβίλι [Iva Pezuashvili] με αφορμή την έκδοση του μυθιστορήματός του «Φρεάτιο απορριμάτων» (μτφρ. Βέρικα Μκελάτζε, εκδ. Βακχικόν). 

Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου

Ο Ίβα Πεζουασβίλι (Iva P...



ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Στέγη, σεζόν 2024-2025: Τι θα δούμε, τι θα ακούσουμε φέτος – Όλο το πρόγραμμα των παραστάσεων, όλες οι πρωτοβουλίες

Στέγη, σεζόν 2024-2025: Τι θα δούμε, τι θα ακούσουμε φέτος – Όλο το πρόγραμμα των παραστάσεων, όλες οι πρωτοβουλίες

Το πρόγραμμα της σεζόν 2024-2025 της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση περιλαμβάνει παραγωγές θεάτρου, χορού, μουσικής, συζητήσεις, ταινίες, εκθέσεις και φεστιβάλ στη φυσική σκηνή και στον ψηφιακό κόσμο, αλλά και πολλές πρωτοβουλίες εκτός Στέγης. Η προπώληση για επιλεγμένες και για περιορισμένο αριθμό θέσεων παραγωγές αρχί...

Διαβάζοντας με την Ηρώ Σταφυλάκη

Διαβάζοντας με την Ηρώ Σταφυλάκη

Πρόσωπα από τον χώρο των τεχνών, των ιδεών και του πολιτισμού, αποκαλύπτουν τον δικό τους αναγνωστικό χαρακτήρα, τη μύχια σχέση τους με το βιβλίο και την ανάγνωση. Σήμερα, η ηθοποιός Ηρώ Σταφυλάκη.

Επιμέλεια: Book Press

Ποιο βιβλίο διαβάζετε αυ...

«Η Ελλάδα από τη Χούντα στην Κρίση – Η κουλτούρα της Μεταπολίτευσης», του Δημήτρη Τζιόβα (κριτική)

«Η Ελλάδα από τη Χούντα στην Κρίση – Η κουλτούρα της Μεταπολίτευσης», του Δημήτρη Τζιόβα (κριτική)

Για τη μελέτη του Δημήτρη Τζιόβα «Η Ελλάδα από τη Χούντα στην Κρίση – Η κουλτούρα της Μεταπολίτευσης» (μτφρ. Ζωή Μπέλλα, Γιάννης Στάμος, εκδ. Gutenberg).

Γράφει ο Αντώνης Γουλιανός

Ο όρος «μεταπολίτευση» χρησιμοποιείται αρκετά συχνά στον δημόσιο δ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η άλλη Εδέμ» του Πολ Χάρντινγκ (προδημοσίευση)

«Η άλλη Εδέμ» του Πολ Χάρντινγκ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Πολ Χάρντινγκ [Paul Harding] «Η άλλη Εδέμ» (μτφρ. Μιχάλης Μακρόπουλος), το οποίο κυκλοφορεί τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στην Έσθερ Χάνι μήτε ά...

«Μπαουμγκάρτνερ» του Πολ Όστερ (προδημοσίευση)

«Μπαουμγκάρτνερ» του Πολ Όστερ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το τελευταίο μυθιστόρημα του Πολ Όστερ [Paul Auster] «Μπαουμγκάρτνερ» (μτφρ. Ιωάννα Ηλιάδη), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 24 Σεπτεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Τα σκαλιά προς το υπόγειο ε...

«Joseph Beuys, ένας σύγχρονος ανθρωπιστής» του Δημοσθένη Δαββέτα (προδημοσίευση)

«Joseph Beuys, ένας σύγχρονος ανθρωπιστής» του Δημοσθένη Δαββέτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Δημοσθένη Δαββέτα «Joseph Beuys, ένας σύγχρονος ανθρωπιστής», το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

[…] Αν υπάρχει ένα ιδιαίτερο χαρακτηρισ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Μικρά φθινοπωρινά αστυνομικά – Το Γαλλικό και μεσογειακό νουάρ στα καλύτερά του

Μικρά φθινοπωρινά αστυνομικά – Το Γαλλικό και μεσογειακό νουάρ στα καλύτερά του

Από το polar, στο neopolar και από το Παρίσι των Σιμενόν και Φαζαρντί, στο Παρίσι του Ζαν-Φρανσουά Βιλάρ και στην Αθήνα του Μάρκαρη.

Γράφει η Χίλντα Παπαδημητρίου

...

Τι διαβάζουμε τώρα; Επτά σύγχρονα μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα

Τι διαβάζουμε τώρα; Επτά σύγχρονα μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα

Από τη Νορβηγία του 1300 μ.Χ. έως τη σύγχρονη εποχή, αυτά τα επτά μυθιστορήματα, γραμμένα από γυναίκες συγγραφείς, εξετάζουν τα θέματα του φύλου, της πατριαρχίας, της επανάστασης, της φιλίας και της σχέσης μάνας-κόρης. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...
15 χρόνια Book Press – Τα 15 άρθρα που διαβάστηκαν περισσότερο

15 χρόνια Book Press – Τα 15 άρθρα που διαβάστηκαν περισσότερο

Δεκαπέντε χρόνια σε δεκαπέντε λίστες. Μια ιδιότυπη ανασκόπηση των άρθρων που διαβάσατε περισσότερο όλα αυτά τα χρόνια, ανά κατηγορία. Κριτικές, συνεντεύξεις, ειδικές στήλες, πρωτότυπα κείμενα και πολλά άλλα. Ολοκληρώνουμε σήμερα, με τα 15 δημοφιλέστερα άρθρα μας από όλες τις κατηγορίες.

Επιμέλεια: Κώ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ