Leire Bilbao

Η Βάσκα ποιήτρια Leire Bilbao γράφει ποίηση, όχι για τη μητρότητα αλλά μέσα από τη μητρότητα. Με αφορμή την ποιητική της συλλογή «Νερά μάνες» (μτφρ. Νάνσυ Αγγελή, εκδ. Βακχικόν), μας μιλά με αφοπλιστική ειλικρίνεια για τη γέννηση μιας μητέρας και το βίωμά της στον κόσμο. Ενώ σε λίγες μέρες θα βρίσκεται κοντά μας, στο Φεστιβάλ ΛΕΑ. 

Της Αγγελικής Δημοπούλου

Το βιβλίο σας «Νερά μάνες» κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Βακχικόν. Πώς νιώθετε που μπορείτε να επικοινωνήσετε αυτό το κομμάτι της δουλειάς σας με το ελληνικό αναγνωστικό κοινό;

Γράφω στα βασκικά (Euskara), μια από τις παλαιότερες και μια από τις λίγες μη ινδοευρωπαϊκές γλώσσες της Ευρώπης. Τα βασκικά είναι επίσης μειονοτική γλώσσα και η προέλευσή της παραμένει μυστήριο. Για όσους γράφουν σε μια μειονοτική γλώσσα είναι απαραίτητο να μεταφραστούν για να προσεγγίσουν τους αναγνώστες. Αισθάνομαι πολύ ευγνώμων στις εκδόσεις Βακχικόν και ιδιαίτερα στη μεταφράστριά μου, Νάνσυ Αγγελή, γι’ αυτή την ευκαιρία. Είναι πολύ ξεχωριστή για μένα η μετάφραση στα ελληνικά, μια από τις πιο παλιές και όμορφες γλώσσες.

Ολόκληρη η ποιητική σας συλλογή είναι αφιερωμένη στη γυναίκα ως μητέρα και τη θέση της, την εμπειρία της – ίσως καλύτερα, στον κόσμο. Σίγουρα γράφετε μέσα από την εμπειρία σας σε ένα βαθμό, αλλά ταυτόχρονα γράφετε με τρόπο που φαίνεται να αφορά κάθε μητέρα. Πώς δουλέψατε πάνω σε αυτό;

Οι συγγραφείς γράφουν εδώ και αιώνες για τα μεγάλα θέματα της λογοτεχνίας όπως ο έρωτας, ο πόλεμος ή ο θάνατος. Και φαίνεται ότι ξεχάσαμε να μιλήσουμε για τη δημιουργία της ζωής. Όλοι γεννιόμαστε, όλοι γεννιόμαστε από μητέρα. Ήταν καιρός να μιλήσουμε για τη μητρότητα. Το να γράφεις σε πρώτο πρόσωπο, σε αυτή την περίπτωση σημαίνει να μιλάς στον πληθυντικό. Είμαστε όλοι παιδιά μιας μητέρας.

Τι σας παρότρυνε να μιλήσετε τόσο ειλικρινά, τόσο ανοιχτά μέσα από την ποίησή σας για τη μητρότητα;

Η λογοτεχνία συνεπάγεται ειλικρίνεια, ή τουλάχιστον να δείχνεις ειλικρινής. Για μένα είναι σημαντική η οπτική γωνία του συγγραφέα, από την οπτική γωνία που βλέπουμε τον κόσμο. Θα ήθελα να πω ότι αυτό το βιβλίο δεν είναι για τη μητρότητα αλλά ότι είναι γραμμένο μέσα από τη μητρότητα. Από την νέα οπτική που μου έχει προσφέρει η μητρότητα.

Η λογοτεχνία για μένα είναι ένας τρόπος κατανόησης του κόσμου. Είναι ένας τρόπος σκέψης. Κοιτάς στα μάτια των άλλων για να δεις τον εαυτό σου.

Επιδιώκατε κάτι όταν γράφατε τα ποιήματα της συλλογής «Νερά μάνες»;

Μερικές φορές πρέπει να αρχίσεις να γράφεις για να καταλάβεις τον εαυτό σου. Μερικές φορές πληκτρολογείς ακόμη και ερωτήσεις που δεν είχες καν σκεφτεί. Η λογοτεχνία για μένα είναι ένας τρόπος κατανόησης του κόσμου. Είναι ένας τρόπος σκέψης. Κοιτάς στα μάτια των άλλων για να δεις τον εαυτό σου.

Πώς νιώθετε για τον τρόπο που αντιμετωπίζεται η γυναικεία φύση και η μητρότητα από τον σύγχρονο λόγο (δημόσιος διάλογος, λογοτεχνία, ποίηση, τέχνη); Πιστεύετε ότι πρέπει να αλλάξει ο τρόπος που εκφραζόμαστε;

vakhikon bilbao nera manesΈχουμε αρχίσει να μιλάμε για τη μητρότητα με φυσικό τρόπο σχετικά πρόσφατα. Υπάρχουν πολλά ταμπού γύρω από τη μητρότητα. Ξεχνάμε ότι όταν γεννιέται ένα παιδί γεννιέται και μάνα. Με ενδιέφερε να μιλήσω για τη γέννηση της μητέρας, στην καλλιτεχνική της μορφή, με τον δημιουργικό της τρόπο. Η ποίηση είναι ένα πολύ κατάλληλο είδος για να μιλήσουμε γι' αυτήν.

Έχετε γράψει πολλά παιδικά βιβλία. Θα λέγατε ότι είναι πιο δύσκολο να γράψετε για παιδιά; Και τι ήταν αυτό που σας οδήγησε να γράψετε το πρώτο σας παιδικό βιβλίο;

Άρχισα να δημοσιεύω ποίηση και παιδική λογοτεχνία σχεδόν ταυτόχρονα. Αλλά μου παίρνει πολύ περισσότερο χρόνο για να γράψω ποιήματα. Η παιδική λογοτεχνία για μένα είναι ένα πεδίο όπου μπορώ να τρέχω ξυπόλητη. Μου αρέσει να μιλάω με το κοριτσάκι που έχω μέσα μου.

Τι είναι για εσάς η ποίηση; Πιστεύετε ότι χρειαζόμαστε περισσότερη ποίηση σήμερα;

Λένε ότι η ποίηση είναι άχρηστη, γι' αυτό είναι τόσο απαραίτητη. Γνωρίζουμε ότι η ποίηση είναι κάτι πολύ μειοψηφικό, αλλά οι αναγνώστες της ποίησης γνωρίζουν επίσης ότι η ποίηση μπορεί να αλλάξει εντελώς τον τρόπο θέασης και κατανόησης της ρουτίνας της ζωής.


Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Νικόλα Ματζίροφ: «Πιστεύω περισσότερο στη σιωπή των ανθρώπων, παρά στη βουή των μνημείων»

Νικόλα Ματζίροφ: «Πιστεύω περισσότερο στη σιωπή των ανθρώπων, παρά στη βουή των μνημείων»

Το φετινό Πανθεσσαλικό Φεστιβάλ Ποίησης, που θα πραγματοποιηθεί από τις 26 ως τις 30 Αυγούστου 2024, περιλαμβάνει ένα πλούσιο πρόγραμμα συμμετοχών από Έλληνες/ίδες και διεθνείς ποιήτριες/τες. Σήμερα δημοσιεύουμε μια συνέντευξη του Nikola Madžirov, ποιητή, δοκιμιογράφου και μεταφραστή ...

Μάρκο Πόγκατσαρ: «Η λογοτεχνία επιβιώνει χάρη στη διακίνησή της διεθνώς και έχει ανάγκη νέους αναγνώστες και αναγνώσεις»

Μάρκο Πόγκατσαρ: «Η λογοτεχνία επιβιώνει χάρη στη διακίνησή της διεθνώς και έχει ανάγκη νέους αναγνώστες και αναγνώσεις»

Με αφορμή τη συμμετοχή του στο 12ο Πανθεσσαλικό Φεστιβάλ Ποίησης, ο ποιητής Μάρκο Πόγκατσαρ [Marko Pogačar] μιλά για τη σημασία της διακίνησης της λογοτεχνίας και των δικτύων που δημιουργούνται μέσα από διεθνείς συναντήσεις. 

Συνέντευξη στη Marija Dejanović ...

Ίβα Πεζουασβίλι: «Η Αθήνα σε αιχμαλωτίζει αβίαστα»

Ίβα Πεζουασβίλι: «Η Αθήνα σε αιχμαλωτίζει αβίαστα»

Συνέντευξη με τον Γεωργιανό συγγραφέα Ίβα Πεζουασβίλι [Iva Pezuashvili] με αφορμή την έκδοση του μυθιστορήματός του «Φρεάτιο απορριμάτων» (μτφρ. Βέρικα Μκελάτζε, εκδ. Βακχικόν). 

Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου

Ο Ίβα Πεζουασβίλι (Iva P...



ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

Από τη Σερβία έως το Κόσοβο κι από τη Ρουμανία έως τη Β. Μακεδονία. Τα τελευταία χρόνια μεταφράζονται στα ελληνικά περισσότερα βιβλία συγγραφέων από τα Βαλκάνια. Προτείνουμε ορισμένα από τα καλύτερα που κυκλοφόρησαν ή επανακυκλοφόρησαν πρόσφατα. Στην κεντρική εικόνα, πλάνο από την ταινία «Ο μπαμπάς λείπει σε ταξίδι ...

Βραβείο Γκονκούρ 2024: Η βραχεία λίστα με τα φαβορί

Βραβείο Γκονκούρ 2024: Η βραχεία λίστα με τα φαβορί

Ανακοινώθηκε η βραχεία λίστα του βραβείου Γκονκούρ [Prix Goncourt] 2024. Πριν την ανακοίνωση του φετινου βραβείου, θα γίνει γνωστή και η τελική λίστα που θα περιλαμβάνει τους τέσσερις φιναλίστ. Στην εικόνα, ο νικητής του 2019 Ζαν-Πολ Ντιμπουά, μαζί με το μέλος της επιτροπής, τότε, Μπερνάρ Πιβό, στο γνωστό παράθυρο τ...

Πώς κερδίζεται ένα Νόμπελ Λογοτεχνίας: Οι προϋποθέσεις και οι ζυμώσεις μέχρι το τηλεφώνημα από τη Σουηδική Ακαδημία

Πώς κερδίζεται ένα Νόμπελ Λογοτεχνίας: Οι προϋποθέσεις και οι ζυμώσεις μέχρι το τηλεφώνημα από τη Σουηδική Ακαδημία

Μπορεί μια Ελληνίδα συγγραφέας να πάρει Νόμπελ Λογοτεχνίας; Η προσδοκία γεννήθηκε από μια προσεκτική ανάγνωση των αποδόσεων στις στοιχηματικές εταιρείες, που προφανώς δεν εγγυώνται τίποτα για το αποτέλεσμα. Πώς, όμως, πραγματικά κερδίζεται ένα Νόμπελ; Υπάρχουν κάποιες προϋποθέσεις και ποιες είναι οι ζυμώσεις που προ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» του Χέρφριντ Μίνκλερ (προδημοσίευση)

«Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» του Χέρφριντ Μίνκλερ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Χέρφριντ Μίνκλερ [Herfried Münkler] «Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» (μτφρ. Έμη Βαϊκούση), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 9 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Μ...

«Κωνσταντινούπολη – Τα γεγονότα της 6ης - 7ης Σεπτεμβρίου 1955», από το αρχείο του στρατοδίκη Φαχρί Τσοκέρ (προδημοσίευση)

«Κωνσταντινούπολη – Τα γεγονότα της 6ης - 7ης Σεπτεμβρίου 1955», από το αρχείο του στρατοδίκη Φαχρί Τσοκέρ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση του προλόγου της ελληνικής έκδοσης του αρχείου του στρατοδίκη Φαχρί Τσοκέρ [Fahri Çoker] «Κωνσταντινούπολη – Τα γεγονότα της 6ης - 7ης Σεπτεμβρίου 1955 – Φωτογραφίες και Έγγραφα», η οποία κυκλοφορεί τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστ...

«Ύμνος» της Άυν Ραντ (προδημοσίευση)

«Ύμνος» της Άυν Ραντ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη νουβέλα της Άυν Ραντ [Ayn Rand] «Ύμνος» (μτφρ. Κλαίρη Παπαμιχαήλ), το οποίο κυκλοφορεί στις 14 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Κεφάλαιο Ένα

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

Από τη Σερβία έως το Κόσοβο κι από τη Ρουμανία έως τη Β. Μακεδονία. Τα τελευταία χρόνια μεταφράζονται στα ελληνικά περισσότερα βιβλία συγγραφέων από τα Βαλκάνια. Προτείνουμε ορισμένα από τα καλύτερα που κυκλοφόρησαν ή επανακυκλοφόρησαν πρόσφατα. Στην κεντρική εικόνα, πλάνο από την ταινία «Ο μπαμπάς λείπει σε ταξίδι ...

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Επιλογές από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, γκράφικ νόβελ, βιογραφιών, δοκιμίων, μελετών, βιβλίων επιστημονικής εκλαΐκευσης κ.ά.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

Μικρά φθινοπωρινά αστυνομικά – Το Γαλλικό και μεσογειακό νουάρ στα καλύτερά του

Μικρά φθινοπωρινά αστυνομικά – Το Γαλλικό και μεσογειακό νουάρ στα καλύτερά του

Από το polar, στο neopolar και από το Παρίσι των Σιμενόν και Φαζαρντί, στο Παρίσι του Ζαν-Φρανσουά Βιλάρ και στην Αθήνα του Μάρκαρη.

Γράφει η Χίλντα Παπαδημητρίου

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

01 Οκτωβρίου 2024 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024: Κι όμως, η Έρση Σωτηροπούλου «παίζει δυνατά»

Μια ανάρτηση στη σελίδα της συγγραφέα και τα στοιχεία των στοιχηματικών που δίνουν προβλέψεις και αποδόσεις για το ποιος είναι πιθανότερο να βραβευτεί φέτος με το Νόμπε

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ