alt

Συνέντευξη του Γιάννη Σκαραγκά με αφορμή το βιβλίο του «Λαχτάρα» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κριτική.

Του Κώστα Αγοραστού

Ο Γιάννης Σκαραγκάς με το μυθιστόρημά του «Λαχτάρα» που περίσσεψε από χτες (εκδ. Κριτική) πραγματοποιεί μια ανασύσταση της Αθήνας, λίγα χρόνια πριν από τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 1896 και μέχρι και την Πρωτοχρονιά του 1900. Με ενδιαφέροντες ήρωες, οι οποίοι κινούνται στην Αθήνα που συνεχώς αλλάζει και διεκδικούν κάτι από την ευτυχία που υπόσχεται το μέλλον τους. Ένας μεγάλος έρωτας, μια ισότιμη επαγγελματική θέση, ένα μυστικό που πρέπει να διαφυλαχθεί είναι όλα αυτά τα "μικρά" και καθημερινά που απασχολούν τους πρωταγωνιστές του βιβλίου. Γιατί στη μεγάλη εικόνα, θα δούμε ανάγλυφα το γλωσσικό ζήτημα που έχει ανακύψει εκείνη την εποχή. Τον φανατισμό των δύο πλευρών και το αναπόφευκτο αδιέξοδο.

Η τελευταία δεκαετία του 19ου αιώνα είναι αφάνταστα πλούσια σε πληγές. Είναι μία ιστορία για τη δύναμη των λέξεων, για όσα δεν λέγονται στην ώρα τους ή παρερμηνεύονται. Για αυτό επέλεξα να δραματοποιήσω ως περιβάλλον τη γλωσσική διαμάχη και τη συνθηματολογία που μας πήγε στον πόλεμο του 1897.

Το νέο σας μυθιστόρημα, Λαχτάρα που περίσσεψε από χτες, είναι ένα ιστορικό μυθιστόρημα, η ιστορία και οι ήρωες του οποίου τοποθετούνται στα τέλη του 19ου αιώνα, αρχικά στην Αλεξάνδρεια και έπειτα στην Αθήνα. Ποιος είναι ο πυρήνας της ιστορίας σας, από τον οποίο ξεδιπλώθηκε το νήμα της αφήγησης;

Το γλωσσικό ζήτημα στην Ελλάδα, συγκεκριμένα οι βίαιες αντιδράσεις με αφορμή τη μεταφορά των Ευαγγελίων στη δημοτική, και βεβαίως ο παρασκηνιακός ρόλος των Μεγάλων Δυνάμεων. Η τελευταία δεκαετία του 19ου αιώνα είναι αφάνταστα πλούσια σε πληγές. Είναι μία ιστορία για τη δύναμη των λέξεων, για όσα δεν λέγονται στην ώρα τους ή παρερμηνεύονται. Για αυτό επέλεξα να δραματοποιήσω ως περιβάλλον τη γλωσσική διαμάχη και τη συνθηματολογία που μας πήγε στον πόλεμο του 1897.

Η ηρωίδα σας, η Δανάη, είναι μια κοπέλα που αισθάνεται ότι είναι ξεχωριστή, αλλά πραγματοποιεί μια σημαντική προσωπική διαδρομή μέχρι να μπορέσει να κατακτήσει το δικαίωμα να ξεδιπλώσει τα «θέλω» της και τις ικανότητές της. Μιλήστε μου για το πώς συλλάβατε αυτόν τον χαρακτήρα και τι θέλατε να εκφράσετε μέσω αυτού.

Η ηρωίδα ονειρεύεται ένα λογοτεχνικό περιοδικό για γυναίκες και μια σύγχρονη, ζωντανή γλώσσα που να μπορεί να εκφράσει και να ερμηνεύσει τη συνθετότητα του χαρακτήρα τους και τη φωνή τους.

Στερεότυπα, κανόνες συμπεριφοράς, άτυπο πρωτόκολλο ακόμη και για καθημερινές ασχολίες, διακριτοί ρόλοι και «χώροι» για τις γυναίκες και τους άνδρες. Τι ωθεί την ηρωίδα σας να εναντιωθεί σε όλα τα παραπάνω και ο έρωτας τι ρόλο μπορεί να παίζει σ' όλα αυτά;

Ήθελα μια ηρωίδα που να μη θέλει να συγκρουστεί οπωσδήποτε, αλλά να οδηγείται σε αυτό από κάτι βαθύτερο, από ένα αίσθημα υπερβολής στον τρόπο με τον οποίο καταλαβαίνει τον κόσμο και τη ζωή της. Δραματουργικά προτιμώ τους ήρωες που δεν έχουν καμία πρόθεση να επαναστατήσουν, αλλά το κάνουν από κάποιο «ελάττωμά» τους. Μου αρέσουν οι άνθρωποι που καταφέρνουν μικρές αλλαγές στον κόσμο επειδή αλλάζουν οι ίδιοι, και όχι για το αντίθετο. Και από την άλλη, ο ρόλος του έρωτα στη ζωή της είναι καταστροφικός. Η Δανάη είναι το είδος του περήφανου ανθρώπου που, αν δεν εξευτελιστεί ερωτικά, δεν θα μάθει να συγχωρεί. Η ταπεινωτική ιδιότητα του έρωτα είναι μεταμορφωτική και στη ζωή και στη μυθοπλασία.

Οι αναλογίες είναι συγκλονιστικές αν σκεφτείτε ότι με την πτώχευση και τις πολεμικές αποζημιώσεις που έφεραν τον Διεθνή Οικονομικό Έλεγχο πριν το 1900, η Ελλάδα παρέλυσε από μία οικονομική κρίση με δεσμεύσεις που την ταλαιπώρησαν για πολλές δεκαετίες.

Τοποθετώντας την ιστορία σας στα τέλη του 19ου αιώνα, εύκολα παρατηρεί κανείς αναλογίες με τη σημερινή εποχή. Ήταν στους στόχους σας να καταδείξετε κάτι τέτοιο;

Οι αναλογίες είναι συγκλονιστικές αν σκεφτείτε ότι με την πτώχευση και τις πολεμικές αποζημιώσεις που έφεραν τον Διεθνή Οικονομικό Έλεγχο πριν το 1900, η Ελλάδα παρέλυσε από μία οικονομική κρίση με δεσμεύσεις που την ταλαιπώρησαν για πολλές δεκαετίες. Βυθίστηκε σε μια διχαστική ρητορική που όσο έδωσε φωνή σε ένα ρεαλιστικό προσανατολισμό, άλλο τόσο γέννησε επικίνδυνες φαντασιώσεις και δικαιολογίες. Φυσικά και ήταν μέσα στους στόχους μου, και για τις ανάγκες αυτής της εμβάθυνσης το συγκεκριμένο μυθιστόρημα μού πήρε χρόνια για να ολοκληρωθεί.

Όταν γράφατε το μυθιστόρημα, με δεδομένο ότι έχετε μια ενεργή και ανοιχτή σχέση με τον «χώρο» της λογοτεχνίας και εκτός Ελλάδας, είχατε καθόλου στον νου σας και τους ξένους αναγνώστες; Προσαρμόσατε δηλαδή τη γραφή σας για ένα πιο διεθνές κοινό;

Δουλεύω εκτός Ελλάδας στην πεζογραφία και στο θέατρο, γράφοντας στα αγγλικά, και για αυτό δεν βρίσκω κίνητρο στο να προσαρμόσω τη γραφή μου στα ελληνικά μου γραπτά για κάποιο στόχο που έχω ήδη καταφέρει μέσα από έναν άλλο δρόμο.

Λέγεται συχνά ότι οι συγγραφείς γράφουν διαρκώς το ίδιο βιβλίο ή ότι συγκεκριμένα θέματα επανέρχονται διαρκώς στα έργα τους, ως μοτίβα βάθους. Έχετε εντοπίσει τις «συγγραφικές εμμονές» σας, κι αν ναι, ποιες είναι αυτές;

Μου αρέσουν πολύ οι συγγραφικές εμμονές, αλλά με γοητεύει περισσότερο η μεταμόρφωση στα μοτίβα βάθους που αναφέρετε. Πιθανώς, αν με αναλύσει ένας τρίτος να καταλήξει σε κάποια χαρακτηριστικά, ιδίως στο ύφος των προτάσεών μου, αλλά αυτό που επιδιώκω είναι να αλλάζω, και το είδος των ηρώων μου και τους δραματουργικούς μου άξονες. Δουλεύω συγχρόνως πολλά κείμενα μέχρι να καταλήξω ποιο από αυτά θα είναι η επόμενη δουλειά μου. Το πρώτο μου μυθιστόρημα το 2002 ήταν ένα ψυχολογικό θρίλερ και αμέσως μετά πήγα σε ένα ιστορικό μυθιστόρημα με φόντο την επιπλοποιΐα — αυτό νομίζω ότι είναι ενδεικτικό των αναζητήσεών μου.

* Ο ΚΩΣΤΑΣ ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ είναι δημοσιογράφος.

altΛαχτάρα που περίσσεψε από χτες
Γιάννης Σκαραγκάς
Κριτική 2018
Σελ. 512, τιμή εκδότη €16,00

alt

ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΟΥ ΓΙΑΝΝΗ ΣΚΑΡΑΓΚΑ

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Μάρα Καραγιάννη: «Τα συναισθήματα είναι οι σύμμαχοί μας, μας καθοδηγούν στη λήψη αποφάσεων»

Μάρα Καραγιάννη: «Τα συναισθήματα είναι οι σύμμαχοί μας, μας καθοδηγούν στη λήψη αποφάσεων»

«Η μόνη δυνατή ευτυχία πρέπει να λάβει υπόψη της τη δυστυχία. Πρόκειται λοιπόν για μια μορφή ευτυχίας συνειδητή και ξεκάθαρη» μας είπε η Μάρα Καραγιάννη, με αφορμή τον οδηγό αυτοβελτίωσης «Μεταμόρφωση ζωής – 14 βήματα αυτοβελτίωσης & αληθινές ιστορίες ευτυχίας» (εκδ. Anubis).

...
Σάββας Σαββόπουλος: «Η τέχνη και η λογοτεχνία λειτουργούν και ως ψυχοσωματικές εναλλακτικές στον μηχανιστικό τρόπο ζωής»

Σάββας Σαββόπουλος: «Η τέχνη και η λογοτεχνία λειτουργούν και ως ψυχοσωματικές εναλλακτικές στον μηχανιστικό τρόπο ζωής»

«Η μηχανιστική σκέψη αποτελεί έναν τρόπο ψυχικής λειτουργίας που εγκαθίσταται για να προστατεύσει το άτομο από τον ψυχικό πόνο που προκαλούν παλιοί τραυματισμοί, αλλά ταυτόχρονα περιορίζει τη δυνατότητα...

5 λεπτά με τον Αντώνη Τουμανίδη: «Ο Άντερσεν έγραφε τα παραμύθια του για όλους, όχι μόνο για τα μικρά παιδιά»

5 λεπτά με τον Αντώνη Τουμανίδη: «Ο Άντερσεν έγραφε τα παραμύθια του για όλους, όχι μόνο για τα μικρά παιδιά»

5 λεπτά με έναν συγγραφέα. Σήμερα, ο Αντώνης Τουμανίδης για το μυθιστόρημά του «Άντερσεν» (εκδ. Ελληνικά γράμματα). 

Επιμέλεια: Book Press

Πώς ξεκινήσατε να γράφετε το βιβλίο σας; Θυμάστε το αρχικό ερέθισμ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Η αγέλη» της Βίκυς Τσελεπίδου (κριτική) – Το πορτρέτο ενός γυναικοκτόνου και οι βουβοί άλλοι

«Η αγέλη» της Βίκυς Τσελεπίδου (κριτική) – Το πορτρέτο ενός γυναικοκτόνου και οι βουβοί άλλοι

Για το μυθιστόρημα της Βίκυς Τσελεπίδου «Η αγέλη» (εκδ. Πατάκη). Εικόνα: Ο πίνακας του Τζον Έβερετ Μιλέ «Οφηλία». 

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου

Όταν έπιασα στα χέρια μου το καινούριο, έκτο στη σειρά, βιβλίο της ...

«Τα Βαλκάνια έχουν φωνή»: 3 βιβλία μεταφρασμένης πεζογραφίας από τις εκδόσεις Βακχικόν

«Τα Βαλκάνια έχουν φωνή»: 3 βιβλία μεταφρασμένης πεζογραφίας από τις εκδόσεις Βακχικόν

Τρία βιβλία από Βαλκάνιους συγγραφείς κυκλοφόρησαν πρόσφατα από τις εκδόσεις Βακχικόν. Ένα μυθιστόρημα για ενήλικες, ένα για εφήβους και μια συλλογή διηγημάτων. Εικόνα: Από την...

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη. ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο βιβλίο του Γιώργου Συμπάρδη, τη νουβέλα «Νύχτες με την Κάλλη», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 2 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΟ ΣΥΝΑΠΑΝΤΗΜΑ

Την αντιλήφθηκ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη. ...

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Μεγάλο αφιέρωμα στο Πάσχα και τη σύγχρονη ελληνική ποίηση. 66+1 ποιήματα εν ζωή Ελλήνων ποιητών και Ελληνίδων ποιητριών, ανθολογούνται και παρουσιάζονται σε δύο μέρη. Εδώ, το β' μέρος με 33 ποιήματα. 

Επιμέλεια – συντονισμός αφιερώματος: Αλέξιος Μάινας

...
Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Λίγα λόγια για τον Τόμας Μαν (1875-1955) και τις νέες εκδόσεις των έργων του με αφορμή την «απελευθέρωση» των συγγραφικών του δικαιωμάτων, μετά τη συμπλήρωση 70 ετών από τον θάνατό του, το 1955. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ