panagiotis kexagias

Οι εκδόσεις Γεννήτρια είναι ίσως το νεότερο εκδοτικό εγχείρημα στον χώρο της ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας. Ιδρυτής και ιθύνων νους των εκδόσεων, ο συγγραφέας και μεταφραστής Παναγιώτης Κεχαγιάς, ο οποίος και απάντησε στις ερωτήσεις μας.

Συνέντευξη στον Κώστα Αγοραστό

Η ανακοίνωση της έναρξης λειτουργίας των εκδόσεων Γεννήτρια έγινε πριν από λίγες εβδομάδες, κι αυτό που είναι πρόδηλο, είναι η προσπάθεια για μια ολοκληρωμένη πρόταση (κειμένων, αισθητικής, διαδικτυακού αποτυπώματος) ενός νέου εκδοτικού – χωρίς να λείπουν οι αναπόφευκτες αστοχίες. Η δημιουργία ενός εκδοτικού οίκου ήταν κάτι που είχατε στο μυαλό σας από τη στιγμή που ξεκινήσατε να γράφετε ή προέκυψε μέσα στα χρόνια από την εμπειρία σας ως συγγραφέα και μεταφραστή;

Ξεκίνησα να γράφω στην τρυφερή ηλικία των 17, και πιο σοβαρά από τα 24 και μετά, σε μια εποχή που στο μυαλό μου δεν υπήρχε καν η ολοκλήρωση ενός διηγήματος, πόσο μάλλον ενός μυθιστορήματος. Η δημιουργία ενός εκδοτικού οίκου ήταν νομίζω στην ίδια κατηγορία με την κατάκτηση ενός ολυμπιακού μεταλλίου. Όμως πάντα μου άρεσαν τα βιβλία ως αντικείμενα. Όσο πιο καλοφτιαγμένα, όσο πιο όμορφα, όσο πιο φροντισμένα, τόσο το καλύτερο – κάποιοι με λένε φετιχιστή. Ο ιός της εκδοτικής διαδικασίας μπήκε το 2012, όταν με δυο φίλους κάναμε την Pilotless Press, ένα μικρό εκδοτικό εγχείρημα εκτός εμπορίου. Από τότε, είχα πάντα στο μυαλό μου τη δημιουργία ενός δικού μου εκδοτικού οίκου, αλλά δεν είχε ακόμη προκύψει η συναστρία που θα επέτρεπε κάτι τέτοιο. Οι αστοχίες με πονάνε αλλά έχω αποδεχτεί πως είναι απαραίτητο κομμάτι της διαδικασίας.

Αυτό που θα ήθελα θα ήταν η Γεννήτρια να αποκτήσει μία θέση σε αυτό το οικοσύστημα, σε αυτό που εγώ βλέπω ως χρυσή εποχή μικρών εκδοτικών (την οποία μακάρι να ακολουθήσει και μια χρυσή εποχή μικρών βιβλιοπωλείων).

Τα τελευταία χρόνια έχει σημειωθεί μια εντυπωσιακή αύξηση των νέων μικρών εκδοτικών οίκων, οι οποίοι εκ των πραγμάτων επιλέγουν να εστιάσουν σε συγκεκριμένα είδη, ενώ όλοι τους φροντίζουν ιδιαίτερα τόσο τα εξώφυλλα και το αισθητικό μέρος των βιβλίων τους όσο και τις μεταφράσεις και τις επιμέλειες των κειμένων τους. Ποια είναι αυτά τα στοιχεία με τα οποία θα ξεχωρίσουν οι εκδόσεις Γεννήτρια;

Δεν έχω καμία ιδιαίτερη φιλοδοξία να ξεχωρίσω από την υπόλοιπη εκδοτική διαδικασία. Όπως πολύ σωστά είπατε, η δουλειά που γίνεται αυτή τη στιγμή από τους μικρούς εκδοτικούς είναι πολύ υψηλού επιπέδου. Εγώ αυτό που θα ήθελα θα ήταν η Γεννήτρια να αποκτήσει μία θέση σε αυτό το οικοσύστημα, σε αυτό που εγώ βλέπω ως χρυσή εποχή μικρών εκδοτικών (την οποία μακάρι να ακολουθήσει και μια χρυσή εποχή μικρών βιβλιοπωλείων). Αν με ρωτάτε τι είναι αυτό που θα προσφέρει η Γεννήτρια, τότε η απάντηση είναι η ίδια που θα έδινε κάθε μικρός εκδότης: το βλέμμα, το αισθητήριο, η αισθητική του βιβλίου.

gennitria lefevr ta kommatia pou leipoun

Ένα δομικό χαρακτηριστικό –και σχεδόν αναπόφευκτο για νέους εκδοτικούς οίκους– αποτελεί το γεγονός του υπερσυγκεντρωτισμού αρμοδιοτήτων σε ένα άτομο. Εσείς λειτουργείτε έτσι εκ φύσεως, είναι κάτι που το έχετε αποδεχτεί ή έχετε σκεφτεί έναν διαφορετικό τρόπο οργάνωσης και λειτουργίας για τις εκδόσεις Γεννήτρια;

Δεν θα τον ονόμαζα «υπερσυγκεντρωτισμό», γιατί αυτό υποδηλώνει μια άλλη, πιο σωστή συνθήκη. Καλώς ή κακώς, ένας μικρός εκδοτικός, λόγω των οικονομικών συνθηκών του κλάδου, δεν μπορεί να αντέξει πολλά έξοδα – τουλάχιστον στην αρχή. Εκ των πραγμάτων λοιπόν, καλείται ένας άνθρωπος-ορχήστρα να ανέβει στη σκηνή και να παίξει αν όχι την Ενάτη του Μπετόβεν, τότε ένα κουαρτέτο εγχόρδων του Ντβόρζακ. Αυτό είναι κάτι που αν δεν το αποδεχτείς δεν πρόκειται να περάσεις καλά ως μικρός εκδότης. Προφανώς και μπορείς να σχεδιάσεις για το μέλλον έναν άλλο τρόπο οργάνωσης και λειτουργίας, αλλά αυτά θα εξαρτηθούν αποκλειστικά από τη διάρκεια του εκδοτικού και από τις πιθανές επιτυχίες. Στο κάτω-κάτω, στο παρόν ζούμε όλη μας τη ζωή και σε αυτό πρέπει να λειτουργούμε.

gennitria barry i kardia to kataxeimono

Ελληνική και μεταφρασμένη λογοτεχνία (πεζογραφία, ποίηση): Ποιο θα είναι το εκδοτικό σας ισοζύγιο;

Την παρούσα στιγμή –δηλαδή στη γραμμή της εκκίνησης– εγώ θα ήθελα να μπορώ να βγάζω τρία βιβλία την άνοιξη και τρία το φθινόπωρο: σε κάθε κύκλο δύο τίτλους μεταφρασμένης λογοτεχνίας και έναν ελληνικό. Για παράδειγμα, η πρώτη μας τριάδα αποτελείται από: Τα κομμάτια που λείπουν του Ανρί Λεφέβρ (ένας κατάλογος με έργα τέχνης που έχουν χαθεί ή ποτέ δεν ολοκληρώθηκαν), Η καρδιά το καταχείμωνο του Κέβιν Μπάρρυ (μία καταδικασμένη ερωτική ιστορία από τον μεγάλο Ιρλανδό συγγραφέα που έγραψε το Νυχτερινό πλοίο για την Ταγγέρη) και Το μόνο ζώο της Νατάσας Σίδερη (μια συλλογή διηγημάτων με θέμα τη μητρότητα και τη θέση του ανθρώπου στον κόσμο). Βέβαια, η δραστηριότητα ενός εκδοτικού βρίσκεται μονίμως υπό αίρεση, οπότε τίποτα από όλα αυτά δεν είναι γραμμένο στην πέτρα.

Θα ήθελα να μπορώ να βγάζω τρία βιβλία την άνοιξη και τρία το φθινόπωρο: σε κάθε κύκλο δύο τίτλους μεταφρασμένης λογοτεχνίας και έναν ελληνικό.

Κλείνοντας θα ήθελα να μου πείτε δύο λόγια για την «Κίτρινη σειρά» σας. Οι ειδικές εκδόσεις για βιβλία εμβληματικά, που σημείωσαν μια ξεχωριστή εκδοτική πορεία είναι κάτι που συνηθίζεται, και σε μικρό διάστημα αυτές οι εκδόσεις καθίστανται και συλλεκτικές. Οι εκδόσεις Γεννήτρια με την «Κίτρινη σειρά» φιλοδοξούν να κάνουν συλλεκτικό όλο της τον κατάλογο: αυτό δεν αποδυναμώνει την έννοια του συλλεκτικού;

Εδώ θα διαφωνήσω μαζί σας. Η Κίτρινη Σειρά δεν είναι μια συλλεκτική σειρά, δεν αποσκοπεί δηλαδή να γίνει μια συλλογή. Είναι πρώτα και κύρια μια εναλλακτική μορφή βιβλίου που εγώ τη θεωρώ πολύ όμορφη (σκληρόδετα, πανόδετα) και η οποία δυστυχώς δεν είναι τόσο διαδεδομένη όσο θα επιθυμούσα. Για εντελώς οικονομικούς παράγοντες που δυστυχώς όλοι γνωρίζουμε, τέτοιες εκδόσεις δεν μπορούν να είναι μαζικής παραγωγής και έτσι τις περιόρισα σε ένα μικρό κομμάτι του τιράζ. Μένει να κριθεί αν αυτά τα βιβλία ενδιαφέρουν το κοινό. Αν ναι, η Κίτρινη Σειρά θα ευδοκιμήσει.

gennitria sideri to mono zoo

Στα επόμενα 10 χρόνια τι θα θέλατε να έχουν επιτύχει οι εκδόσεις Γεννήτρια και τι να έχουν αποφύγει;

Κοιτάξτε, έχω σταματήσει εδώ και καιρό να σκέφτομαι το μέλλον. Προτιμώ να λειτουργώ στο παρόν, να σχεδιάζω τα προσεχώς και τίποτε παραπάνω. Οπότε αυτή τη στιγμή εγώ μπορώ να δω μέχρι δύο εκδοτικούς κύκλους πιο πέρα – μέχρι την επόμενη άνοιξη δηλαδή. Από εκεί και πέρα ούτε μπορώ ούτε και θέλω να προβλέψω κάτι. Για να μην αφήσω την ερώτηση αναπάντητη, όμως, αυτό που θα ήθελα να πετύχει η Γεννήτρια σε δέκα χρόνια είναι να συνεχίσει να υπάρχει με τους όρους που έχω θέσει στην ίδρυσή της και να έχω βγάλει μερικά βιβλία που θεωρώ πως αξίζει να διαβαστούν. Αυτό από μόνο του είναι μια τεράστια πολυτέλεια.

 Ο ΚΩΣΤΑΣ ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ είναι δημοσιογράφος.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Αργυρώ Μαντόγλου: «Ήθελα να ακουστούν οι φιμωμένες φωνές της Ιστορίας, οι γυναίκες που έμειναν στο περιθώριο»

Αργυρώ Μαντόγλου: «Ήθελα να ακουστούν οι φιμωμένες φωνές της Ιστορίας, οι γυναίκες που έμειναν στο περιθώριο»

«Ναι, θα έλεγα χωρίς επιφύλαξη ότι το "Ένας δικός της δρόμος" γράφτηκε συνειδητά ως ένα φεμινιστικό βιβλίο. Από την αρχή, όπως και σε άλλα βιβλία μου, με ενδιέφερε να ακουστούν οι φιμωμένες φωνές της Ιστορίας, οι γυναίκες που έμειναν στο περιθώριο» μας είπε η Αργυρώ Μαντόγλου με αφορμή την κυκλοφορία του πρόσφατου μ...

5 λεπτά με τον Δημήτρη Μανιάτη: «Με φοβίζει μια γλώσσα που εκβιάζει τα αισθήματα»

5 λεπτά με τον Δημήτρη Μανιάτη: «Με φοβίζει μια γλώσσα που εκβιάζει τα αισθήματα»

5 λεπτά με έναν συγγραφέα. Σήμερα, ο Δημήτρης Μανιάτης για τη συλλογή διηγημάτων του «Η Καγκέλω».  Φωτογραφία: ©Αγγελική Παπαϊωάννου

Επιμέλεια: Book Press

Πώς ξεκινήσατε να γράφετε το βιβλίο σας; Θυμάστε τ...

5 λεπτά με την Ανδρομάχη Μασούρου: «Ο αναγνώστης υπάρχει στα κείμενά μου σαν καθρέφτης, σαν δεύτερος εαυτός»

5 λεπτά με την Ανδρομάχη Μασούρου: «Ο αναγνώστης υπάρχει στα κείμενά μου σαν καθρέφτης, σαν δεύτερος εαυτός»

5 λεπτά με μία ποιήτρια. Σήμερα, η Ανδρομάχη Μασούρου για τη συλλογή της «Μετά την αντάρα» (εκδ. Βακχικόν).

Επιμέλεια: Book Press

Υπάρχει μια στιγμή στον χρόνο που θεωρείτε την αρχή συγγραφής της νέας σας ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Φασισμός» των Ίαν Νταντ και Ντόριαν Λίνσκι (κριτική) – Τα φαιά πρόσωπα του φασισμού στο παρελθόν και σήμερα

«Φασισμός» των Ίαν Νταντ και Ντόριαν Λίνσκι (κριτική) – Τα φαιά πρόσωπα του φασισμού στο παρελθόν και σήμερα

Για η μελέτη των Ίαν Νταντ (Ian Dunt) και Ντόριαν Λίνσκι (Dorian Lynskey) «Η ιστορία μιας ιδέας: Φασισμός» (μτφρ. Κωστής Πανσέληνος, εκδ. Μεταίχμιο). Εικόνα: Ο Μουσολίνι και οι μελανοχίτωνες στην Πορεία προς τη Ρώμη. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...
«Ιστορία του αστικού φαινομένου – Η ανάδυση των πόλεων της Φλάνδρας κατά τον Μεσαίωνα»: Εκδήλωση για τη μελέτη της Νικολέττας Γιαντσή-Μελετιάδη

«Ιστορία του αστικού φαινομένου – Η ανάδυση των πόλεων της Φλάνδρας κατά τον Μεσαίωνα»: Εκδήλωση για τη μελέτη της Νικολέττας Γιαντσή-Μελετιάδη

Την Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου, στις 19:00, οι εκδόσεις University Studio Press διοργανώνουν εκδήλωση για τη μελέτη της Νικολέττας Γιαντσή-Μελετιάδη «Ιστορία του αστικού φαινομένου – Η ανάδυση των πόλεων της Φλάνδρας κατά τον Μεσαίωνα», στον χώρο Eteron.

...

1η Λογοτεχνική Συνάντηση Πάτρας: Κεντρικές εκδηλώσεις για τους Γιάννη Ατζακά & Αντώνη Φωστιέρη – Αναλυτικά το πρόγραμμα

1η Λογοτεχνική Συνάντηση Πάτρας: Κεντρικές εκδηλώσεις για τους Γιάννη Ατζακά & Αντώνη Φωστιέρη – Αναλυτικά το πρόγραμμα

Την Παρασκευή 19 και το Σάββατο 20 Δεκεμβρίου 2025 το ηλεκτρονικό λογοτεχνικό περιοδικό Διαπολιτισμός και οι εκδόσεις Διαπολιτισμός Πάτρας διοργανώνουν την 1η Λογοτεχνική Συνάντηση Πάτρας, με κεντρικές εκδηλώσεις αφιερωμένες στον Γιάννη Ατζακά και τον Αντώνη Φωστιέρη.

Επιμέλεια: ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Συναίνεση» της Βανεσά Σπρινγκορά (προδημοσίευση)

«Συναίνεση» της Βανεσά Σπρινγκορά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αυτοβιογραφικό βιβλίο της Βανεσά Σπρινγκορά [Vanessa Springora] «Συναίνεση» (μτφρ. Γιώργος Κωνσταντίνος Μιχαηλίδης, επιμέλεια μτφρ. Μιρέλα Διαλέτη), το οποίο αναμένεται να κυκλοφορήσει το επόμενο διάστημα από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας ...

«Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» του Μάλκομ Λόουρι (προδημοσίευση)

«Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» του Μάλκομ Λόουρι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Μάλκομ Λόουρι [Malcolm Lowry] «Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» (μτφρ. Κατερίνα Σχινά), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 4 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Ίσως πάντα τη...

«Η αγέλη» της Βίκυς Τσελεπίδου (προδημοσίευση)

«Η αγέλη» της Βίκυς Τσελεπίδου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Βίκυς Τσελεπίδου «Η αγέλη», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 6 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Πατάκη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

[ΦΑΙΗ] 

Είχαν πυκνώσει πάλι οι συναντήσεις ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Ιστορία, κοινωνία, πολιτική, πολιτισμός: 50 βιβλία του 2025 που μας ανοίγουν νέους ορίζοντες

Ιστορία, κοινωνία, πολιτική, πολιτισμός: 50 βιβλία του 2025 που μας ανοίγουν νέους ορίζοντες

Πενήντα βιβλία επιλεγμένα από την πλούσια βιβλιοπαραγωγή του 2025, βιβλία που ανοίγουν νέους ορίζοντες σε πολλά και διαφορετικά πεδία γνώσης και στοχασμού.

Γράφει ο Γιώργος Σιακαντάρης

Πενήντα βιβλία σύγχρονης ελληνικής και παγκόσμιας ιστορίας, κοινωνι...

250 χρόνια Τζέιν Όστεν: Η αθόρυβη επανάσταση της ειρωνείας

250 χρόνια Τζέιν Όστεν: Η αθόρυβη επανάσταση της ειρωνείας

Διακόσια πενήντα χρόνια (250) κλείνουν σε λίγες μέρες από τη γέννηση της Τζέιν Όστεν [Jane Austen, 16 Δεκεμβρίου 1775 – 18 Ιουλίου 1817], μια από τις πιο επιδραστικές συγγραφείς της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Η μεταφράστρια πολλών βιβλίων της στα ελληνικά, συγγραφέας Αργυρώ Μαντόγλου, προσεγγίζει την ιδιοφυία της σπουδ...

Τέσσερις νέες ποιητικές συλλογές από τις εκδόσεις Βακχικόν

Τέσσερις νέες ποιητικές συλλογές από τις εκδόσεις Βακχικόν

Τέσσερις ποιητικές συλλογές από Έλληνες δημιουργούς κυκλοφόρησαν πρόσφατα από τις εκδόσεις Βακχικόν. Εικόνα: «Ο γέρος κιθαρίστας» του Πικάσο. 

Επιμέλεια: Book Press

Τέσσερα νέα ποιητικά βιβλία μόλις κυκλοφόρησαν από τι...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ