tekou 01

Πέντε λεπτά με έναν συγγραφέα. Σήμερα, η Ιφιγένεια Τέκου με αφορμή το μυθιστόρημά της «Το καλό μπλε σερβίτσιο», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός.

Επιμέλεια: Book Press

Πώς ξεκινήσατε να γράφετε το βιβλίο σας; Θυμάστε το αρχικό ερέθισμα;

Ήταν το 2020, γύρω από το πασχαλινό τραπέζι στο οποίο όμως αυτή τη φορά δεν παρευρίσκονταν συγγενείς και φίλοι, εξαιτίας του υποχρεωτικού εγκλεισμού και της πανδημίας που έκλεψε βίαια κάθε όμορφο συναίσθημα το οποίο πηγάζει από τις κοινωνικές επαφές. Συνήθως, σε τέτοιου είδους περιστάσεις, βγάζω από το ντουλάπι το καλό σερβίτσιο μάρκας Ντελφτ που είναι άρρηκτα δεμένο κατά κάποιο τρόπο με τις χαρές τεσσάρων γενεών ξεκινώντας από την προγιαγιά μου Μαρία, η οποία το μετέφερε το 1922 από το Κορδελιό στην Αθήνα, φυσικά όχι χωρίς απώλειες σε ορισμένα πιάτα. Εκείνη τη στιγμή ακριβώς συνειδητοποίησα τον σπουδαίο ρόλο του. Δεν ήταν ένα απλό σκεύος φαγητού που χρησιμοποιούσαμε για τους εορτασμούς· στο μπλε μοτίβο του έμοιαζε να έχουμε ενσωματωθεί όλοι μας... Ήταν σαν να αφηγούνταν τον μεταξύ μας δεσμό. 

Ανάμεσα στην Ιστορία και την επινόηση, που γέρνει η πλάστιγγα;

Νομίζω ότι υπάρχει μια σχετική ισορροπία, τουλάχιστον σε αυτό στόχευα, να εντάξω μέσα στο κείμενο τα καθαρά ιστορικά γεγονότα τα οποία είναι πολλά και σημαντικά, τις διάφορες μαρτυρίες (κυρίως από τη δική μου οικογένεια) αλλά και τη μυθοπλασία σε όσο γίνεται ίσες αναλογίες.

Το μυθιστόρημά σας εξελίσσεται στο παρελθόν, στην Σμύρνη, με ήρωες που, εκ πρώτοις, δεν έχουν καμιά σχέση με εσάς. Πού βρίσκεται η Ιφιγένεια μέσα σε αυτό το βιβλίο;

Παρόλο που όταν μιλάμε για σχεδόν εκατό χρόνια πίσω μοιάζει σαν να αναφερόμαστε σε ένα παρελθόν τελείως ξεκομμένο από το παρόν, μπορώ να σας πω με βεβαιότητα πως δεν ισχύει κάτι τέτοιο. Μέσω των πρωταγωνιστών του μυθιστορήματος αποτυπώνεται κατά κάποιο τρόπο η ιστορία των προγόνων μου και κατ’ επέκταση η δική μου, άρα, υπό μία έννοια, βρίσκομαι ολούθε στο βιβλίο. Μάλιστα, εξαιτίας της συναισθηματικής εμπλοκής μου αποδείχτηκε εξαιρετικά δύσκολο να αποστασιοποιηθώ και, ειλικρινά, δεν νομίζω ότι τα κατάφερα στο βαθμό που επιθυμούσα.

Μέχρι να φτάσω στο τέλος της ιστορίας μου δεν γνωρίζω ούτε εγώ η ίδια ποια θα είναι η κατάληξη. Μου αρέσει να αφήνω τους ήρωές μου ελεύθερους να με εκπλήξουν.

Πόσο νωρίς ή πόσο αργά γνωρίζατε το τέλος της ιστορίας σας; 

Μέχρι να φτάσω στο τέλος της ιστορίας μου δεν γνωρίζω ούτε εγώ η ίδια ποια θα είναι η κατάληξη. Μου αρέσει να αφήνω τους ήρωές μου ελεύθερους να με εκπλήξουν. Το απολαμβάνω καλύτερα έτσι.

tekou ex 01Κάποιοι λένε, «ένα μεγάλο μυθιστόρημα, χρειάζεται ένα μεγάλο θέμα». Το πιστεύετε;

Δεν νομίζω ότι απαραίτητη προϋπόθεση για να γράψεις ένα σπουδαίο μυθιστόρημα είναι να έχεις ως βάση ένα θέμα με αξιώσεις. Περισσότερο έχει να κάνει με την ικανότητα του συγγραφέα, τον τρόπο με τον οποίο επεξεργάζεται το θέμα που επιλέγει αλλά και το πόσο δοσμένος είναι σε αυτό... αν το κάνει δηλαδή με την ψυχή του. Να τι θα μπορούσε να συμβάλλει στο να προκύψει ένα μυθιστόρημα «μέγιστο», να το γράψει κάποιος με την ψυχή του.

Ποιο θα λέγατε ότι είναι το βαθύτερο θέμα στο δικό σας μυθιστόρημα;

Ένας αναγνώστης που έχει διαβάσει το βιβλίο θα μπορούσε να συμπεράνει ότι το βαθύτερο θέμα αποτελεί η καταστροφή στη Σμύρνη και το ψυχικό σθένος των χιλιάδων προσφύγων που κουβαλούσαν στην ψυχή τους την απώλεια, καθώς προσπαθούσαν να φτιάξουν τη ζωή τους από την αρχή. Ένας άλλος αναγνώστης θα  αναφερόταν στη δράση των ξένων μυστικών υπηρεσιών πληροφοριών εκείνη την περίοδο στη Μικρασία και στον ρόλο τους στα μετέπειτα θλιβερά γεγονότα. Εγώ πάλι, θεωρώ ότι ο θεματικός πυρήνας του μυθιστορήματος είναι η δύναμη που πηγάζει από την αίσθηση ότι ανήκεις σε μια οικογένεια και η καταλυτική της επίδραση στον ανθρώπινο ψυχισμό.

Πώς θα περιγράφατε τον ιδανικό αναγνώστη του βιβλίου σας;

Ιδανικός αναγνώστης του βιβλίου μου θα ήταν ίσως κάποιος που απολαμβάνει να διαβάζει ιστορίες για τον ελληνισμό της Μικρασίας, αναζητώντας όμως μια διαφορετική οπτική στα ήδη γνωστά γεγονότα.

Ποιο βιβλίο διαβάζετε αυτές τις μέρες; 

Πριν από λίγες μέρες ολοκλήρωσα το βιβλίο της εκλεκτής συναδέλφου Ελένης Πριοβόλου Μια στιγμή μέσα στο χρόνο από τις εκδόσεις Καστανιώτη και αυτή τη στιγμή έχω ήδη ξεκινήσει το βιβλίο της Γιαπωνέζας Γιόκο Ογκάουα Η αστυνομία της μνήμης από τις εκδόσεις Πατάκη σε πολύ καλή μετάφραση της Χίλντας Παπαδημητρίου.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

5 λεπτά με τον Γιώργο Πολυμενάκο

5 λεπτά με τον Γιώργο Πολυμενάκο

Πέντε λεπτά με έναν συγγραφέα. Σήμερα, ο Γιώργος Πολυμενάκος με αφορμή το μυθιστόρημα «Σημείο εξόδου ένα» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Απόπειρα. 

Επιμέλεια: Book Press

Πώς ξεκινήσατε να γράφετε τούτο το δεύτερο βιβλίο σας; Θυμάστε το αρ...

π. Χαράλαμπος Παπαδόπουλος: «Η επιστήμη είναι δώρο Θεού στην ανθρωπότητα και πρέπει να την εμπιστευόμαστε»

π. Χαράλαμπος Παπαδόπουλος: «Η επιστήμη είναι δώρο Θεού στην ανθρωπότητα και πρέπει να την εμπιστευόμαστε»

Μια συνομιλία με τον πατέρα Χαράλαμπο Παπαδόπουλο έχει πάντα μεγάλο ενδιαφέρον. Τούτη τη φορά, η κουβέντα μας έγινε με αφορμή την πρόσφατη έκδοση ενός παρηγορητικού βιβλίου, με τίτλο «Θαύματα φτιαγμένα από τραύματα» (εκδ. Αρμός).

Της Ελένης Κορόβηλα

...

Σωτήρης Ζ. Φασούλας: «Το πολυτονικό είναι το σύμβολο της επαφής με την πνευματική παράδοση»

Σωτήρης Ζ. Φασούλας: «Το πολυτονικό είναι το σύμβολο της επαφής με την πνευματική παράδοση»

Ο εκδότης και ποιητής Σωτήρης Ζ. Φασούλας σε μια συνέντευξη εφ' όλης της ύλης με αφορμή τη συμπλήρωση δέκα χρόνων των εκδόσεων «Περισπωμένη».

Του Κώστα Αγοραστού

Κύριε Φασούλα, ξεκινήσατε τις εκδόσεις ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021 σύμφωνα με τον Guardian

Τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021 σύμφωνα με τον Guardian

H λίστα του Guardian με τα καλύτερα βιβλία του 2021 περιλαμβάνει πολλά γνώριμα και αγαπητά ονόματα, όπως η Όλγκα Τοκάρτσουκ, ο Καζούο Ισιγκούρο, ο Τζόναθαν Φράνζεν και η Σάλι Ρούνεϊ, μεταξύ άλλων. Με ικανοποίηση διαπιστώσαμε ότι πολλοί από τους συγγραφείς που ξεχώρισαν έχουν ήδη ένα ή περισσότερα βιβλία τους μεταφρα...

Η Ελλάδα τιμώμενη χώρα της 53ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Καΐρου

Η Ελλάδα τιμώμενη χώρα της 53ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Καΐρου

Η Ελλάδα θα είναι η τιμώμενη χώρα της 53ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Καΐρου, που θα πραγματοποιηθεί από τις 26 Ιανουαρίου μέχρι τις 7 Φεβρουαρίου και η οποία αποτελεί ένα από τα μεγαλύτερα πολιτιστικά γεγονότα στον αραβικό κόσμο και σε όλη την Μέση Ανατολή. Στην φωτογραφία, ο Έλληνας πρέσβης στην Αίγυπτο, Νίκος ...

«Το αντίδωρο», της Μαίρης Σπυριδογιαννάκη (προδημοσίευση)

«Το αντίδωρο», της Μαίρης Σπυριδογιαννάκη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Μαίρης Σπυριδογιαννάκη «Το αντίδωρο – Αφού σκέφτομαι θετικά, γιατί μου πάνε όλα στραβά;» το οποίο κυκλοφορεί αυτές τις μέρες από τις εκδόσεις «Η Τέχνη της Ζωής».

Επιμέλεια: Book Press

01 ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Το αντίδωρο», της Μαίρης Σπυριδογιαννάκη (προδημοσίευση)

«Το αντίδωρο», της Μαίρης Σπυριδογιαννάκη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Μαίρης Σπυριδογιαννάκη «Το αντίδωρο – Αφού σκέφτομαι θετικά, γιατί μου πάνε όλα στραβά;» το οποίο κυκλοφορεί αυτές τις μέρες από τις εκδόσεις «Η Τέχνη της Ζωής».

Επιμέλεια: Book Press

01 ...

«Η εξαφάνιση του δόκτορος Μίε», του Όλιβερ Χίλµες (προδημοσίευση)

«Η εξαφάνιση του δόκτορος Μίε», του Όλιβερ Χίλµες (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Oliver Hilmes «Η εξαφάνιση του δόκτορος Μίε» (μτφρ. Βασίλης Τσαλής), που κυκλοφορεί στις 19 Ιανουαρίου από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΔΡ ΒΙΚΤΟΡ ΜΙΛΕΡ-ΧΕΣ,
ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ ...

«Τις Κυριακές που πετούν τα αεροπλάνα», του Γιώργου Πετράκη (προδημοσίευση)

«Τις Κυριακές που πετούν τα αεροπλάνα», του Γιώργου Πετράκη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση ενός αποσπάσματος από τη συλλογή τριών ιστοριών του Γιώργου Πετράκη «Τις Κυριακές που πετούν τα αεροπλάνα», η οποία θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Πληθώρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Μάρκου στέκεται πίσω απ’ τ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021 σύμφωνα με τον Guardian

Τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021 σύμφωνα με τον Guardian

H λίστα του Guardian με τα καλύτερα βιβλία του 2021 περιλαμβάνει πολλά γνώριμα και αγαπητά ονόματα, όπως η Όλγκα Τοκάρτσουκ, ο Καζούο Ισιγκούρο, ο Τζόναθαν Φράνζεν και η Σάλι Ρούνεϊ, μεταξύ άλλων. Με ικανοποίηση διαπιστώσαμε ότι πολλοί από τους συγγραφείς που ξεχώρισαν έχουν ήδη ένα ή περισσότερα βιβλία τους μεταφρα...

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021

Φέτος περιμέναμε την εκπνοή της χρονιάς πριν συντάξουμε την καθιερωμένη μας πια λίστα με τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία της χρονιάς. Ο λόγος είναι ότι τούτες τις Γιορτές, εντονότερα από άλλες χρονιές, έφταναν βιβλία στο γραφείο μας ακόμη και παραμονές Πρωτοχρονιάς. Ακόμη και σημαντικά μυθιστορήματα διεθνώς αναγνωρισ...

100 βιβλία ποίησης του 2021 που αξίζει να προσέξετε

100 βιβλία ποίησης του 2021 που αξίζει να προσέξετε

Η εκδοτική κίνηση περί την ποίηση και φέτος στη χώρα μας εντονότατη, και σε ένα μεγάλο της κομμάτι πολύ ενδιαφέρουσα και ποιοτική. Οι μεταφράσεις σπουδαίων ξένων ποιητών και ποιητριών, όπως για παράδειγμα έγινε φέτος με τις νομπελίστριες Λουίζ Γκλικ και Βισουάβα Σιμπόρσκα, είναι σημαντικές εκδοτικές χειρονομίες. Πολ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

07 Ιανουαρίου 2022 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021

Φέτος περιμέναμε την εκπνοή της χρονιάς πριν συντάξουμε την καθιερωμένη μας πια λίστα με τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία της χρονιάς. Ο λόγος είναι ότι τούτες τις Γιορτέ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

14 Σεπτεμβρίου 2021 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

Τα βιβλία του χειμώνα: Τι θα διαβάσουμε τους μήνες που έρχονται (ανανεωμένο)

Επιλογές βιβλίων από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, βιογραφιών και δοκιμίων από 34 εκδοτικούς οίκους. Επιμέλεια: Κώστας Αγορα

ΦΑΚΕΛΟΙ