prodimosieysi handke

Προδημοσίευση ενός ποιήματος του Πέτερ Χάντκε [Peter Handke] από τον τόμο «Άπαντα τα ποιήματα» (μτφρ. Ιωάννα Διαμαντοπούλου-Νότντουρφτ), ο οποίος θα κυκλοφορήσει την επόμενη εβδομάδα από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΙ ΔΕΝ ΕΙΜΑΙ, ΤΙ ΔΕΝ ΕΧΩ, ΤΙ ΔΕΝ ΘΕΛΩ,
ΤΙ ΔΕΝ ΘΑ ΗΘΕΛΑ/ΚΑΙ ΤΙ ΘΑ ΗΘΕΛΑ,
ΤΙ ΕΧΩ ΚΑΙ ΤΙ ΕΙΜΑΙ

(Αποσπασματική βιογραφία)

Τι ΔΕΝ είμαι:
Δεν είμαι κάποιος που κάνει χαλάστρα στο παιχνίδι
Δεν είμαι κάποιος που απαξιώνει τις απολαύσεις
Δεν είμαι παιδί της λύπης.

Αυτό που ΠΡΩΤΟΝ, ΔΕΥΤΕΡΟΝ και ΤΡΙΤΟΝ δεν είμαι:
Κατά πρώτον δεν είμαι κανένας oνειροπαρμένος, κατά δεύτερον
δεν είμαι κανένας ερημίτης, κατά τρίτον, δεν κατοικώ στα σύννεφα.

Τι δεν είμαι:
Δεν είμαι βόδι ψηφοφόρος.

Τι ΔΥΣΤΥΧΩΣ δεν είμαι:
Δυστυχώς δεν είμαι ήρωας
Δυστυχώς δεν είμαι εκατομμυριούχος.

Τι ΔΟΞΑ ΤΩ ΘΕΩ δεν είμαι:
Δεν είμαι κάποιο αυτόματο σύστημα
Δεν είμαι δόξα τω Θεώ κάποιος που τον κάνεις ό,τι θέλεις.

Τι ΤΕΛΙΚΑ δεν είμαι:
Δεν είμαι τελικά ένας καραγκιόζης
Δεν είμαι τελικά φύλακας τρελοκομείου
Δεν είμαι μια χωματερή σκουπιδιών
Δεν είμαι φιλανθρωπικός σύλλογος
Δεν είμαι παρηγορητής ψυχών
Δεν είμαι χρηματοπιστωτικό ίδρυμα
Δεν είμαι χαλάκι πόρτας σας
Δεν είμαι γραφείο πληροφοριών.

Ό,τι ΒΕΒΑΙΩΣ δεν είμαι, ΑΛΛΑ ΕΠΙΣΗΣ δεν είμαι:
Δεν είμαι κάποιος δειλός, αλλά ούτε κάποιος παραιτημένος της ζωής.
Δεν είμαι κάποιος που την πρόοδο υποτιμά, αλλά ούτε προσκυνητής
    κάθε καινοτομίας.
Δεν είμαι μιλιταριστής, αλλά ούτε συνήγορος μιας σάπιας ειρήνης.
Δεν είμαι οπαδός της βίας, αλλά ούτε κάποιος που θα κάτσει να
    τις φάει.
Δεν είμαι κάποιος που τα βλέπει όλα μαύρα, αλλά ούτε κάποιος
    αφελής ουτοπιστής.

Τι δεν είμαι, ούτε δεν είμαι:
Δεν είμαι ένας εθνικιστής ούτε ένας ισοπεδωτής των πάντων.
Δεν είμαι λάτρης της δικτατορίας, ούτε υπερασπιστής μιας κακώς
    εννοούμενης Δημοκρατίας.

Τι δεν ΕΧΩ:
Δεν έχω όρεξη να χώνω τη μύτη μου σε ξένες υποθέσεις.

Αυτό που δεν ΘΕΛΩ:
Δεν θέλω να είμαι το επίκεντρο.

Τι δεν θέλω, ΑΛΛΑ:
Δεν θέλω να πω ότι εδώ βαίνουν όλα καλώς, αλλά –

Τι ΔΕΝ θέλω, ΑΛΛΑ ΕΠΙΣΗΣ δεν θέλω:
Δεν θέλω να καταμετρώ όλα μου τα προτερήματα, αλλά δεν θέλω
    και να σεμνύνομαι με λάθος τρόπο.

Τι δεν θα ΗΘΕΛΑ:
Δεν θα ήθελα να πετάξω πρώτος εγώ την πέτρα.

Τι θα ΗΘΕΛΑ:
Θα ήθελα να τα ξαναβρούμε.

Τι ΘΕΛΩ:
Θέλω πάντα το καλύτερο για σας.

vakxikon handke poiimataΤι ΘΕΛΗΣΑ:
Θέλησα πάντα το καλύτερο.

Τι ΕΙΧΑ:
Είχα και πριν παρόμοιες θέσεις.

Τι ΕΧΩ:
Έχω δικά μου προβλήματα.

Τι ΕΙΜΑΙ:
Είμαι υπέρ.

Τι ΕΠΙΣΗΣ ΑΚΟΜΑ είμαι:
Είμαι κι εγώ ακόμα εδώ.

Τι επίσης ΜΕΡΙΚΕΣ ΦΟΡΕΣ ΕΙΜΑΙ, ΑΛΛΑ ΜΕΤΑ ΠΑΛΙ:
Είμαι μερικές φορές της άποψης ότι δεν πάει έτσι παρακάτω, αλλά
    μετά πάλι –

Τι εγώ ΕΙΜΑΙ:
Αυτό είμαι εγώ!


Ο Πέτερ Χάντκε (Peter Handke) γεννήθηκε το 1942 στο Γκρίφεν της Αυστρίας από μητέρα σλοβένικης καταγωγής και πατέρα Γερμανό. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο του Γκρατς, αλλά διέκοψε τις σπουδές του επειδή τον κέρδισε η συγγραφή. Έχει γράψει δεκάδες μυθιστορήματα, νουβέλες και θεατρικά έργα και έχει ασχοληθεί με όλα τα είδη του γραπτού λόγου (ποίηση, σενάριο, δοκίμιο). Έχει ασχοληθεί επίσης με τη μετάφραση – έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, τους αρχαίους τραγικούς στα γερμανικά. Θεωρείται πλέον ένας από τους κλασικούς μοντέρνους συγγραφείς του 20ού αιώνα. Στο ελληνικό κοινό είναι κυρίως γνωστός από τα έργα του Βρίζοντας το κοινό, Η αγωνία του τερματοφύλακα πριν από το πέναλτι, Η κλέφτρα των φρούτων, Ανέμελη δυστυχία. Πολυγραφότατος, μάγος της γερμανικής γλώσσας, ευρηματικός, προσωπικότητα αμφιλεγόμενη όσον αφορά τις πολιτικές του πεποιθήσεις και ειδικά τη στάση του στο γιουγκοσλαβικό. Έχει τιμηθεί με πολλά διεθνή βραβεία (Βραβείο Georg Buchner 1973, Βραβείο Franz Kafka 2009, Διεθνές Βραβείο Ibsen 2014), ενώ το 2019 του απονεμήθηκε το Νόμπελ Λογοτεχνίας (μοιρασμένο με την Όλγκα Τοκάρτσουκ). Ζει και δημιουργεί στη Σαβίλ, στα περίχωρα του Παρισιού, ενώ η οικογένειά του ζει στο Παρίσι. 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Γλώσσα ρόδινη έξω – Γάτα τυφλή» της Μαρία Πας Γκερέρο (προδημοσίευση)

«Γλώσσα ρόδινη έξω – Γάτα τυφλή» της Μαρία Πας Γκερέρο (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση από την ποιητική συλλογή της Κολομβιανής ποιήτριας Μαρία Πας Γκερέρο [María Paz Guerrero] «Γλώσσα ρόδινη έξω – Γάτα τυφλή» (μτφρ. Αθανάσιος Βαβλίδας), η οποία κυκλοφορεί στις 10 Ιουλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

55

Το φεγγάρι...

«Ο Παράδεισος του κανενός» της Σουζάνα Τενόν (προδημοσίευση)

«Ο Παράδεισος του κανενός» της Σουζάνα Τενόν (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση από την ποιητική συλλογή της Αργεντίνας συγγραφέως Σουζάνα Τενόν [Susana Thénon, 1935 – 1991] «Ο Παράδεισος του κανενός» (μτφρ. Αθανάσιος Βαβλίδας), η οποία κυκλοφορεί αυτές τις μέρες από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΟΔΥΣΣΕΙΑ ...

«Ποίηση» του Σεργκέι Μπιριουκόφ (προδημοσίευση)

«Ποίηση» του Σεργκέι Μπιριουκόφ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση τριών ποιημάτων από την ποιητική συλλογή του Ρώσου Σεργκέι Μπιριουκόφ (Sergej Birjukov, 1950) «Ποίηση» (πρόλογος – μτφρ. Ελένη Κατσιώλη), η οποία θα κυκλοφορήσει στις 13 Μαΐου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΕΝΑ ΠΑΝΑΡΧΑΙΟ ΘΕΜΑ ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Γιώργος Αρβανίτης: «Το πιο δύσκολο είναι να πιστέψεις αληθινά σε αυτό που κάνεις και να υπερβείς τον εαυτό σου»

Γιώργος Αρβανίτης: «Το πιο δύσκολο είναι να πιστέψεις αληθινά σε αυτό που κάνεις και να υπερβείς τον εαυτό σου»

Ο Γιώργος Αρβανίτης μάς συστήθηκε πρόσφατα με το μυθιστόρημα «Ταξίδι στον πράσινο ήλιο – Η πιο βλαχομπαρόκ χρεοκοπία που έγινε ποτέ» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Αρμός.

Επιμέλεια: Book Press

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν: ακόμη ένας συγγραφέα...

Συγγραφείς, εκδότες και βιβλιοθηκονόμοι υποδέχονται θετικά τις εξαγγελίες για την ενίσχυση της φιλαναγνωσίας στα γυμνάσια και λύκεια

Συγγραφείς, εκδότες και βιβλιοθηκονόμοι υποδέχονται θετικά τις εξαγγελίες για την ενίσχυση της φιλαναγνωσίας στα γυμνάσια και λύκεια

«Με ιδιαίτερη χαρά υποδεχόμαστε τις εξαγγελίες του ΥΠΑΙΘΑ για την ενίσχυση της φιλαναγνωσίας και τη διδασκαλία τουλάχιστον δύο ολόκληρων λογοτεχνικών έργων, από τη νέα σχολική χρονιά», σημειώνουν συγγραφείς, εκδότες και βιβλιοθηκονόμοι, με αφορμή πρόσφατες εξαγγελίες του ΥΠΑΙΘΑ.

Επιμέλεια: Book Press...

50 χρόνια από την εισβολή στην Κύπρο: 5 μυθιστορήματα που μιλούν για το ανεπούλωτο τραύμα

50 χρόνια από την εισβολή στην Κύπρο: 5 μυθιστορήματα που μιλούν για το ανεπούλωτο τραύμα

Στις 20 Ιουλίου συμπληρώνονται 50 χρόνια από τον Αττίλα Ι που αποτέλεσε την πρώτη πράξη της κυπριακής τραγωδίας. Επιλέγουμε πέντε μυθιστορήματα που εξετάζουν τα επίχειρα της Ιστορίας μέσα από το πρίσμα προσωπικών καταστροφών. Εικόνα στο κέντρο του άρθρου: © Doros Partasides. 

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Ο λαγός έχει λεφτά» του Τζον Απντάικ (προδημοσίευση)

«Ο λαγός έχει λεφτά» του Τζον Απντάικ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση του επίμετρου του Γιώργου-Ίκαρου Μπαμπασάκη, από το μυθιστόρημα του Τζον Απντάικ [John Updike] «Ο λαγός έχει λεφτά» (μτφρ. Πάνος Τομαράς), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 12 Ιουλίου από τις εκδόσεις Οξύ.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Η Μεγάλη Αμερικανική βόλτα τε...

«Σκάβοντας εντός» του Χρήστου Β. Μασσαλά (προδημοσίευση)

«Σκάβοντας εντός» του Χρήστου Β. Μασσαλά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του ομότιμου καθηγητή πανεπιστημίου Ιωαννίνων, 
Χρήστου Β. Μασσαλά «Σκάβοντας εντός», το οποίο θα κυκλοφορήσει το επόμενο διάστημα από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ξύπνησε μέσα μου η επιθ...

«Οι σκληροί δεν διαβάζουν ποίηση» του Αλέξις Ραβέλο (προδημοσίευση)

«Οι σκληροί δεν διαβάζουν ποίηση» του Αλέξις Ραβέλο (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αστυνομικό μυθιστόρημα του Αλέξις Ραβέλο [Alexis Ravelo] «Οι σκληροί δεν διαβάζουν ποίηση» (μτφρ. Κρίτων Ηλιόπουλος), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 25 Ιουνίου από τις εκδόσεις Τόπος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

2ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

50 χρόνια από την εισβολή στην Κύπρο: 5 μυθιστορήματα που μιλούν για το ανεπούλωτο τραύμα

50 χρόνια από την εισβολή στην Κύπρο: 5 μυθιστορήματα που μιλούν για το ανεπούλωτο τραύμα

Στις 20 Ιουλίου συμπληρώνονται 50 χρόνια από τον Αττίλα Ι που αποτέλεσε την πρώτη πράξη της κυπριακής τραγωδίας. Επιλέγουμε πέντε μυθιστορήματα που εξετάζουν τα επίχειρα της Ιστορίας μέσα από το πρίσμα προσωπικών καταστροφών. Εικόνα στο κέντρο του άρθρου: © Doros Partasides. 

...
Ελληνικά και μεταφρασμένα αστυνομικά – 24 επιλογές για ένα καλοκαίρι γεμάτο μυστήριο

Ελληνικά και μεταφρασμένα αστυνομικά – 24 επιλογές για ένα καλοκαίρι γεμάτο μυστήριο

12 ελληνικά + 12 μεταφρασμένα μυθιστορήματα, αστυνομικά και ψυχολογικά θρίλερ, είναι η αναγνωστική μας πρόταση για ένα καλοκαίρι γεμάτο μυστήριο.

Γράφει η Χίλντα Παπαδημητρίου

Όπως φαίνεται και από τον κατάλογο που ακολουθεί με τις επιλογές της Χίλντας...

«Διαβάζοντας σε ανοιχτούς ορίζοντες» – 50 βιβλία λογοτεχνίας για το καλοκαίρι και για κάθε εποχή

«Διαβάζοντας σε ανοιχτούς ορίζοντες» – 50 βιβλία λογοτεχνίας για το καλοκαίρι και για κάθε εποχή

Μυθιστορήματα, νουβέλες και διηγήματα από την ελληνική και μεταφρασμένη πεζογραφία που κυκλοφόρησαν μέσα στο 2024: καλά βιβλία λογοτεχνίας που μας ανοίγουν ορίζοντες και μας κρατούν συντροφιά στις ημέρες των διακοπών του καλοκαιριού, αλλά και πριν και μετά από αυτές.

Επιλογή–κείμενα...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ