prodimosieysi vakxikon pernaei to kalokairi

Προδημοσίευση ποιημάτων του Μουρατχάν Μουνγκάν [Murathan Mungan] από την ποιητική συλλογή «Περνάει το καλοκαίρι» (μτφρ. Αριστοτέλης Μητράρας), η οποία θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΕΠΤΑ ΚΥΜΑΤΑ

ο άνθρακας της θάλασσας
το λυχνάρι του νερού
ο ύπνος της σελήνης
η ζωγραφισμένη απορία στο σμίξιμο των ματιών μας
είμαστε πολύ κοντά και στον θάνατο
και παραδίπλα στη ζωή
πλάι πλάι με τα μανιασμένα δέντρα
πλάι πλάι με τις ματωμένες κληματίδες
πλάι πλάι με τα μαχαίρια του σκοταδιού
γυρίζουμε περνώντας πάνω από τον εαυτό μας
ως επτά κύματα
ύστερα γυρνάμε και προσπερνάμε από πάνω μας
ως άλλα επτά κύματα
ο ύπνος του λυχναριού του άνθρακα
το σκοτάδι των μανιασμένων κληματίδων
αναλλοίωτο παραμένει το πάθος για ζωή καταμεσής του θανάτου

27 Μαΐου 1992

❉ 

ΤΑ ΜΑΣΤΙΓΙΑ

βυθίζεται στη θάλασσα η τρίχρονη γαλέρα
αναδύεται από τη θάλασσα η τρίχρονη γαλέρα
προβάλλει άλλη μια
στην ακτή τα χνάρια των ποδιών σου
προβάλλουν σε άλλη ακτή
όπου κοιμούνται οι νωχελικοί θεοί
το φεγγάρι σβήνει τον εαυτό του στον βυθό
όνειρα του πάρε δώσε
μαύρο μαργαριτάρι στην ασημένια νύχτα
η δική μου αγάπη
ένα χαμένο κομμάτι κάποιου χάρτη θησαυρού
ανάμεσα σε μαστίγια και κανναβούρια
βρέθηκε σε μένα
οι άλλες τρίχρονες
μέσα σε μαστίγια

Ιούνιος 1992

❉  

ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΟΥ

φθίνει το καλοκαίρι, φθινόπωρο
ενώ εμείς ρωσικές κούκλες που δεν μεγαλώνουνε ποτέ
σμίξαμε σ’ ένα όνειρο και σ’ ένα όνειρο χαθήκαμε
άντε, ας ξυπνήσει ο ένας από τους δυο τον άλλο
που έχει φυλακιστεί ο ένας στο σκοτάδι του άλλου
που έχει παρασυρθεί ο ένας στη χιονοθύελλα του άλλου
από τους παρατεταμένους χειμώνες που βιώνει ο καθένας
άντε, ας ξυπνήσει ο ένας από τους δυο τον άλλο
τελείωσαν τα γραπτά της πρώτης νιότης. Τώρα εγκαταλελειμμένα
αγροκτήματα
φωλιές των πελαργών που ερήμωσαν με τα πρωτοβρόχια
ερωτηματικά στα χέρια μας, η μέρα μοιράζει και πάλι
τα γραφόμενα για όσους έμειναν
τέλος του καλοκαιριού τέλος του καλοκαιριού τέλος του καλοκαιριού
Ναι το ξέρω
πάλι Ιούνιος πάλι Ιούλιος πάλι Αύγουστος

Ιούνιος 1991, Ludwigshafen


Λίγα λόγια για το βιβλίο

vakxikon mungan pernaei to kalokairiH ποιητική συλλογή Περνάει το καλοκαίρι αποτελεί ίσως τη σημαντικότερη και πιο πολυδιαβασμένη ποιητική συλλογή του Μουρατχάν Μουνγκάν. Ο αναγνώστης, διαβάζοντας τα ποιήματα της συλλογής, ταυτίζεται με τον αφηγητή/ποιητή, ο οποίος βιώνει έντονα καταστάσεις στα ενδότερα της ψυχής του. Ήδη από τον πρώτο στίχο του πρώτου ποιήματος «Μια μοναχική όπερα», ο ποιητής μάς εισάγει αμέσως στον λαβύρινθο των συναισθημάτων που νιώθει. Όμως, η έκφραση που βαρύνει περισσότερο και ξετυλίγει το κουβάρι όλης της ποιητικής συλλογής, είναι ο τελευταίος στίχος του ίδιου ποιήματος: Μ’ εγκατέλειψες, και κατ’ επέκταση η αίσθηση της απόλυτης μοναξιάς. Έτσι, ο αναγνώστης, από ποίημα σε ποίημα, εισέρχεται προοδευτικά στο καλοκαίρι, σε μία εποχή η οποία θεωρείται από όλο τον κόσμο η ομορφότερη, αλλά ο αφηγητής, ζώντας σε μια εποχή που χαρίζει αισιοδοξία, νιώθει την τέλεια απαισιοδοξία, δηλαδή το συναίσθημα της εγκατάλειψης και τις μαύρες σκέψεις να ζώνουν το μυαλό και την ψυχή του που έχασε το αγαπημένο του πρόσωπο.

Ο Μουρατχάν Μουνγκάν (Murathan Mungan) θεωρείται μία από τις σημαντικότερες λογοτεχνικές μορφές της σύγχρονης Τουρκίας. Γεννήθηκε το 1955 στην Κωνσταντινούπολη, όμως κατάγεται από την πόλη Μαρντίν, η οποία βρίσκεται στη νοτιοανατολική Τουρκία, και στην οποία έζησε τα παιδικά και νεανικά του χρόνια. Μετά την ολοκλήρωση των βασικών σπουδών του στην πόλη Μαρντίν, ο Μουρατχάν μετακόμισε στην Άγκυρα, όπου το 1972 σπούδασε στο Τμήμα Θεατρικών της Σχολής Γλώσσα και Ιστορία - Γεωγραφία. Επίσης, για εννέα συναπτά έτη εργάστηκε ως δραματουργός στα κρατικά θέατρα της Άγκυρας και της Κωνσταντινούπολης, και από το 1988 αφοσιώθηκε στη συγγραφή ποιητικών και πεζών έργων. Το 1985 εγκαταστάθηκε οριστικά στην Κωνσταντινούπολη, ενώ το 1991 και για έναν περίπου χρόνο έζησε στην πόλη Ludwigshafen της Γερμανίας.

Ο Μουνγκάν δημοσίευσε τα πρώτα ποιητικά και πεζά κείμενά του το 1975 σε διάφορα περιοδικά, και από τότε έως και σήμερα ασχολείται αδιαλείπτως με τη συγγραφή ποιημάτων (εξέδωσε συγκεκριμένα 21 ποιητικές συλλογές), διηγημάτων, μυθιστορημάτων, στίχων για τραγούδια, θεατρικών έργων, κινηματογραφικών σεναρίων και δοκιμίων.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Άπαντα τα ποιήματα» του Πέτερ Χάντκε (προδημοσίευση)

«Άπαντα τα ποιήματα» του Πέτερ Χάντκε (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση ενός ποιήματος του Πέτερ Χάντκε [Peter Handke] από τον τόμο «Άπαντα τα ποιήματα» (μτφρ. Ιωάννα Διαμαντοπούλου-Νότντουρφτ), ο οποίος θα κυκλοφορήσει την επόμενη εβδομάδα από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΙ ΔΕΝ ΕΙΜΑΙ, ΤΙ ...

«Δυο απουσίες δρόμος» της Μαίρης Γ. Μπαϊρακτάρη (προδημοσίευση)

«Δυο απουσίες δρόμος» της Μαίρης Γ. Μπαϊρακτάρη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση ενός ποιήματος από την ποιητική συλλογή της Μαίρης Γ. Μπαϊρακτάρη «Δυο απουσίες δρόμος» που θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Μελάνι.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο ΕΠΙΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΔΡΟΜΩΝ      ...

«Κανένας πόλεμος στην Τροία και άλλα ποιήματα» του Νούρι αλ Ζάρα (προδημοσίευση)

«Κανένας πόλεμος στην Τροία και άλλα ποιήματα» του Νούρι αλ Ζάρα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος του ποιήματος που έδωσε τον τίτλο στη συλλογή του Νούρι αλ Ζάρα [Nouri Al Jarrah] «Κανένας πόλεμος στην Τροία και άλλα ποιήματα – Τα τελευταία λόγια του Ομήρου», σε μετάφραση από τα αραβικά της Πέρσας Κουμούτση, το οποίο θα κυκλοφορήσει αυτές τις μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Άπαντα τα ποιήματα» του Πέτερ Χάντκε (προδημοσίευση)

«Άπαντα τα ποιήματα» του Πέτερ Χάντκε (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση ενός ποιήματος του Πέτερ Χάντκε [Peter Handke] από τον τόμο «Άπαντα τα ποιήματα» (μτφρ. Ιωάννα Διαμαντοπούλου-Νότντουρφτ), ο οποίος θα κυκλοφορήσει την επόμενη εβδομάδα από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΙ ΔΕΝ ΕΙΜΑΙ, ΤΙ ...

«Οι χαμένες μας καρδιές» της Σελέστ Ινγκ – Μια δυστοπία που θυμίζει σε πολλά την εποχή μας

«Οι χαμένες μας καρδιές» της Σελέστ Ινγκ – Μια δυστοπία που θυμίζει σε πολλά την εποχή μας

Για το μυθιστόρημα της Σελέστ Ινγκ [Celeste Ng] «Οι χαμένες μας καρδιές» (μτφρ. Μαρτίνα Ασκητοπούλου, εκδ. Μεταίχμιο). Kεντρική εικόνα, από διαμαρτυρία ασιατών για διακρίσεις απέναντί τους, ειδικά στην περίοδο του κορωνοϊού. Η ενίσχυση του μίσους ενάντια στους Ασιάτες είναι ένα από τα θέματα του μυθιστορήματος της Σ...

The Athens Prize for Literature 2022: Οι λίστες με τους υποψήφιους, σε ελληνικό και ξένο μυθιστόρημα

The Athens Prize for Literature 2022: Οι λίστες με τους υποψήφιους, σε ελληνικό και ξένο μυθιστόρημα

Στην Αίθουσα Τελετών του Δημαρχιακού Μεγάρου στην Πλατεία Εθνικής Αντιστάσεως (πρώην Πλατεία Κοτζιά), θα απονεμηθούν εφέτος, για δέκατη έβδομη χρονιά, τα βραβεία μυθιστορήματος «The Athens Prize for Literature» του περιοδικού (δε)κατα για το 2022. Η ανακοίνωση των νικητών και ταυτόχρονα η απονομή θα γίνουν την Πέμπτ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Τρότζαν» του Θανάση Χειμωνά (προδημοσίευση)

«Τρότζαν» του Θανάση Χειμωνά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Θανάση Χειμωνά «Τρότζαν, που κυκλοφορεί στις 8 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Πατάκη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Άνοιξα τα μάτια μου. Το μυαλό μου, αδειανό. Γύρω μου, φως. Έντονο. Εκτυφλωτικό. Συνειδητοπο...

«Αχ, Ευρώπη! Κείμενα για το μέλλον της Ευρώπης και την δημόσια σφαίρα» του Γιούργκεν Χάμπερμας (προδημοσίευση)

«Αχ, Ευρώπη! Κείμενα για το μέλλον της Ευρώπης και την δημόσια σφαίρα» του Γιούργκεν Χάμπερμας (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από βιβλίο του Γιούργκεν Χάμπερμας [Jürgen Habermas] «Αχ Ευρώπη! – Κείμενα για το Μέλλον της Ευρώπης και την δημόσια σφαίρα» (μτφρ. – προλεγόμενα – σχόλια: Δημήτρης Υφαντής), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 15 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Printa / Ροές.

Επιμέλεια: Κώστας Αγορα...

«Πολύ αργά πια» της Κλερ Κίγκαν (προδημοσίευση)

«Πολύ αργά πια» της Κλερ Κίγκαν (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Κλερ Κίγκαν [Claire Keegan] «Πολύ αργά πια» (μτφρ. Μαρτίνα Ασκητοπούλου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 7 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Την Παρασκευή, 29 Ιουλίου, το...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα δέκα καλύτερα βιβλία του 2023 σύμφωνα με τους New York Times

Τα δέκα καλύτερα βιβλία του 2023 σύμφωνα με τους New York Times

Η συντακτική ομάδα των New York Times ξεχώρισε τα καλύτερα βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2023, επιλέγοντας πέντε έργα μυθοπλασίας και πέντε δοκίμια. Στην κεντρική εικόνα, η Ζέιντι Σμιθ [Zadie Smith], συγγραφέας του «The fraud», το οποίο αναφέρεται στη λίστα ως ένα από τα πέντε σημαντικότερα μυθιστορήματα του έτους που ...

«Ο βίος βραχύς, η δε τέχνη μακρή» – Αυτοβιογραφίες και βιογραφίες, 15+1 επιλογές από τις πρόσφατες εκδόσεις

«Ο βίος βραχύς, η δε τέχνη μακρή» – Αυτοβιογραφίες και βιογραφίες, 15+1 επιλογές από τις πρόσφατες εκδόσεις

Τι κοινό μπορεί να έχει η Μαρινέλλα με τον Έλον Μάσκ; Η Μαρία Κάλλας με τον Ανδρέα Παπανδρέου και ο Πρίγκιπας Χάρι με τον Διονύση Σιμόπουλο; Οι βιογραφίες όλων αυτών, και μερικές ακόμη, κυκλοφόρησαν τους προηγούμενους μήνες και σας τις παρουσιάζουμε.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστό...

Όταν η ελληνική ιστορία γίνεται μυθιστόρημα: 4 συγγραφείς ξανακοιτάζουν μυθοπλαστικά το παρελθόν

Όταν η ελληνική ιστορία γίνεται μυθιστόρημα: 4 συγγραφείς ξανακοιτάζουν μυθοπλαστικά το παρελθόν

Από τη Θεσσαλονίκη των τελών του 19ου αιώνα στην Αθήνα του Όθωνα και στη Σέριφο του 1916. Επιλέγουμε τέσσερα ιστορικά μυθιστορήματα Ελλήνων συγγραφέων που παίρνουν έμπνευση από πραγματικά ιστορικά γεγονότα για να «χτίσουν» τις ιστορίες τους. Κεντρική εικόνα: Μια όψη της Θεσσαλονίκης των αρχών του 20ου αιώνα (© Ευθύμ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

13 Δεκεμβρίου 2022 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2022

Έφτασε η στιγμή και φέτος για την καθιερωμένη εδώ και χρόνια επιλογή των εκατό από τα καλύτερα βιβλία λογοτεχνίας της χρονιάς που φτάνει σε λίγες μέρες στο τέλος της. Ε

ΦΑΚΕΛΟΙ