prodimosieysi makrydimitris

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του ομότιμου καθηγητή ΕΚΠΑ Αντώνη Μακρυδημήτρη «Μικρές δοκιμές», το οποίο θα κυκλοφορήσει το επόμενο διάστημα από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Το μείζον πρόβλημα στην εποχή μας έχει να κάνει, νομίζω, με την απώλεια του πνευματικού και αξιακού προσανατολισμού μας, αφού δεν χαράζουμε την πορεία μας με γνώμονα τον πολικό αστέρα της πνευματικής καλλιέργειας και του πολιτισμού. Δεν αναφέρομαι εν προκειμένω σε ένα είδος προγονοπληξίας, ένα ρηχό εθνοκεντρισμό ή απλουστευτική θρησκευτική αγκύλωση και μονομανία. Ούτε στο πόσα βιβλία γράφονται ή πόσες εκθέσεις ζωγραφικής, πόσες θεατρικές παραστάσεις και συναυλίες οργανώνονται. Πόση κουλτούρα αναλώνουμε. Το ζήτημα είναι πολύ ευρύτερο και ουσιωδέστερο. Και δεν εξαντλείται σε μια γενικά ευαίσθητη και καλλιτεχνική στάση ζωής. Αλλά με βάση ποια κριτήρια, ποιες αρχές και αξίες διαμορφώνεται η σύγχρονη πραγματικότητα και μέσα σε αυτήν ο βίος των απλών ανθρώπων. Φοβούμαι ότι ένα είδος εργαλειακού ή τυπικού, φορμαλιστικού, λογισμού και μηχανολατρείας κυριαρχεί πια στη ζωή μας. Ένας υλικός και τεχνολογικός «πολιτισμός» εγείρεται ορμητικά και έρχεται σε διάσταση με πνευματικές, αισθητικές και ηθικές αξίες και συνιστώσες του βίου, που «ανεξέταστος» μένει, θα λέγαμε σωκρατικά. Ιδίως η “ποιητικότητα” ως στάση ζωής είναι αυτή που απειλείται πιο πολύ – τόσο ως δυνατότητα πρωτότυπης δημιουργίας όχι μόνο έργων τέχνης, αλλά και ήθους και ύφους ζωής, όσοι και διάχυτη ευαισθησία σύνδεσης («φιλικότητας») με πρόσωπα και πράγματα. «Μάθαμε όλοι να μετράμε πόσο κοστίζουν τα πράγματα, αλλά λησμονήσαμε να σκεφτούμε πόσο αξίζουν» έλεγε ο Oscar Wilde στοιΠορτρέτο του Ντόριαν Γκρέη. Κι ένας νεοέλληνας στοχαστικός ποιητής επεσήμαινε πως υπάρχουν «σκοτάδια μέσα στα φώτα της βαθειάς λογικής» (Δ.Π. Παπαδίτσας).

Φοβούμαι ότι ένα είδος εργαλειακού ή τυπικού, φορμαλιστικού, λογισμού και μηχανολατρείας κυριαρχεί πια στη ζωή μας. Ένας υλικός και τεχνολογικός «πολιτισμός» εγείρεται ορμητικά και έρχεται σε διάσταση με πνευματικές, αισθητικές και ηθικές αξίες και συνιστώσες του βίου, που «ανεξέταστος» μένει, θα λέγαμε σωκρατικά.

Διαπιστώθηκε αυτό με την άνετη επικράτηση του ναζισμού στη Γερμανία, κατά τον μεσοπόλεμο, και τις καταστροφές που επήλθαν εξ αυτού. Ένας μεσαίωνας υλισμού (με τους λαβυρίνθους του καταναλωτισμού που τον συνοδεύουν), μια διάχυτη βαρβαρότητα και κτηνωδία, όπως ήδη διέβλεπε ο Νίτσε, με φοβίζει όσο τίποτα άλλο τα χρόνια και τις δεκαετίες που έρχονται. Μια νέα εποχή πνευματικών παγετώνων, δίχως φιλικότητα και δίχως πνευματικότητα, που απεύχομαι όσο τίποτα άλλο. Γιατί έτσι θα “παγώσει” το πνεύμα και η ψυχή του ανθρώπου μέσα στα σκοτάδια της τυπικής λογικής. Τι μπορεί να κάνει η ποίηση, η τέχνη, η σκέψη και φιλοσοφία απέναντι σ’ αυτό το ενδεχόμενο; Αν όχι, ίσως, να το αποτρέψει ολοσχερώς, πάντως μπορεί να καλλιεργήσει μια προσδοκία, μια διάθεση και ετοιμότητα γι’ αυτό τον σκοπό.

Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η καλλιτεχνική και πνευματική δημιουργία «αντανακλά» εν πολλοίς τη γενικότερη κοινωνική κατάσταση. Ο συγγραφέας του περίφημου δοκιμίου Περί Ύψους, Διονύσιος Λογγίνος, σημείωνε ότι σε περιόδους κρίσης δύσκολα παράγονται και καρποφορούν σπουδαία πνευματικά και καλλιτεχνικά δημιουργήματα. Η δημοκρατία, έγραφε, είναι «των μεγάλων αγαθή τιθηνός» (στοργική τροφός των μεγάλων πραγμάτων), ώστε όταν αυτή εκφυλίζεται και παρακμάζει, εκείνα δεν βρίσκουν γόνιμο έδαφος να αναπτυχθούν στις καρδιές και τα πνεύματα των ανθρώπων. Παρά ταύτα, η τέχνη και γενικά ο πολιτισμός διαθέτουν μια σχετική, έστω, “αυτονομία” και μπορούν να συντηρηθούν ακόμα και υπό αντίξοες συνθήκες. Σαν τη σπίθα της φωτιάς που δεν την αφήνει ο συνετός άνθρωπος στο χωριό να σβήσει τον χειμώνα. Εξάλλου, έτσι δεν διατηρήθηκε μέσα στους αιώνες της υποδούλωσης και της ανελευθερίας η μητρική μας γλώσσα και η λαλιά, ό,τι πολυτιμότερο διαθέτει αυτός ο τόπος; Κι η ποίηση (δημοτική και έντεχνη) δεν είναι η μεγάλη μας παράδοση, η «παρακαταθήκη» του ελληνικού πολιτισμού; Αυτή δεν διέσωσε την ουσία του, το «πνεύμα» του (το «ελληνιστί λαλείν») μέσα στους αιώνες της ιστορίας;

Η ποίηση ως αντίβαρο στην υπέρμετρη τεχνικοποίηση και τον υλισμό της ζωής· είναι τούτο εφικτό; Ίσως δεν είναι ανέφικτο και πάντως είναι επιτακτικό να θέτουμε αυτό το ερώτημα, να ανιχνεύουμε αυτή την προοπτική. Γιατί εκεί που βρίσκεται ο κίνδυνος, εκεί και η ελπίδα, η ευκαιρία της «σωτηρίας» (κατά τον ποιητή), για μια άλλη θέαση, μια διαφορετική προοπτική στην αντιμετώπιση των προβλημάτων. Βέβαια, εκείνοι που ασχολούνται με τα ζητήματα αυτά συστηματικά και είναι αφιερωμένοι δια βίου στο λειτούργημα του καλλιτέχνη ή του στοχαστή (“Dichterberuf”, έλεγε ο Hölderlin για τον ποιητή) δεν παύουν να εργάζονται και να μοχθούν κατά μόνας, ανεξαρτήτως εξωτερικών συνθηκών, έστω και δίχως απτά αποτελέσματα ή «αναγνώριση». Αυτό είναι νόμος και κανόνας στη δουλειά τους. Ο άνθρωπος που γράφει, σκέπτεται και δημιουργεί απλώς προτείνει, ο καιρός αποφασίζει. Τα πιο πολλά από τα ανθρώπινα δημιουργήματα χάνονται, δυστυχώς, δίχως ίχνη μέσα στη χοάνη του χρόνου. Ελάχιστα μένουν. Αυτή είναι η φύση της θνητότητας των όντων. Επιδιώκει, βέβαια, κατά το δυνατόν κανείς την επικοινωνία με ζώντες ή μελλοντικούς αναγνώστες, ακροατές, κλπ., χωρίς να είναι βέβαιο ότι αυτό θα συμβεί. Είναι, λοιπόν, θαυμάσια η έκπληξη, όταν αυτό συμβαίνει. Η ποίηση μοιάζει με μια πόλη με όλες τις πύλες της ανοιχτές, σαν την εκατοντάπυλη Θήβα. Όποιο δρόμο κι αν πάρεις, όποια πύλη κι αν διαβείς, κάποτε θα φτάσεις στο κέντρο και θα βρεις την ποίηση και το νόημά της. Αρκεί να προσπαθήσεις. Σε τούτο βοηθά, βέβαια, και η κριτική, που κάνει το νόημα του έργου να φανερωθεί, να αντηχήσει. Σαν το φύσημα του αέρα πάνω στην καμπάνα σε μια εκκλησιά ερημική και τον ήχο που βγαίνει μέσα από εκεί το πρωινό ή ο δείλι.

nikas makrydiumitris mikres dokimes


Λίγα λόγια για το βιβλίο

Το βιβλίο με τίτλο «Μικρές δοκιμές» περιλαμβάνει μελέτες για πολιτι(σμι)κά και ποιητικά σήματα και σημεία της εποχής μας.

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

Ο Αντώνης Μακρυδημήτρης είναι Ομότιμος Καθηγητής ΕΚΠΑ. Παράλληλα με το καθ’ αυτό επιστημονικό του έργο, που υπήρξε πολυσχιδές, ασχολήθηκε επί μακρόν και με τη λογοτεχνία. Έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές, έχει πραγματοποιήσει μεταφράσεις (ποίηση, θέατρο κι ένα τόμο πεζογραφίας) και συγγράψει ορισμένα διηγήματα. Οι «Μικρές δοκιμές» περιλαμβάνουν κείμενα κριτικής της ποίησης και άλλες παρεμβάσεις σε ζητήματα πολιτιστικής πολιτικής, κυρίως.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Η κλινική του παιδιού» του Ζαν-Πιέρ Ντραπιέ (προδημοσίευση)

«Η κλινική του παιδιού» του Ζαν-Πιέρ Ντραπιέ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Ζαν-Πιέρ Ντραπιέ [Jean-Pierre Drapier] «Η κλινική του παιδιού» (μτφρ. Σοφία Παπανικολάου, επίμετρο: Άννα Χριστοδουλάκη), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Συγχαρητήρια, Πέθανες!» του Κωνσταντίνου Λουκόπουλου (προδημοσίευση)

«Συγχαρητήρια, Πέθανες!» του Κωνσταντίνου Λουκόπουλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Κωνσταντίνου Λουκόπουλου («The Mythologist») «Συγχαρητήρια, Πέθανες! – Μια ξενάγηση στον Άδη της ελληνικής μυθολογίας», το οποίο κυκλοφορεί στις 18 Μαρτίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Εξάντληση» της Άννα Καταρίνα Σάφνερ (προδημοσίευση)

«Εξάντληση» της Άννα Καταρίνα Σάφνερ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση της εισαγωγής του βιβλίου της Άννα Καταρίνα Σάφνερ [Anna Katharina Schaffner] «Εξάντληση – Ένα αντίδοτο στο burnout» (μτφρ. Φωτεινή Βλαχοπούλου), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Gutenberg.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Το άσυλο» της Ειρήνης Βλάχου (κριτική) – Ιστορίες μεταναστών και προσφύγων στην Υπηρεσία Ασύλου

«Το άσυλο» της Ειρήνης Βλάχου (κριτική) – Ιστορίες μεταναστών και προσφύγων στην Υπηρεσία Ασύλου

Για το βιβλίο της Ειρήνης Βλάχου «Το άσυλο» (εκδ. Αντίποδες). Εικόνα: Wikimedia Commons. 

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου 

Το καλοκαίρι του 2025 αναστέλλεται η πρόσβαση στη διαδικασία ασύλου για άτομα που έφτ...

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

Μια ελάχιστη ανθολογία 65 ισπανόγραφων μικροδιηγημάτων προερχόμενα από δέκα ισπανόφωνες χώρες.

Ανθολόγηση – Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

65 μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες. 65 αστραπιαίες γεύσεις από την ισπανόγραφη μικρομυθοπλασία. Η αν...

«2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (κριτική) – Γράφοντας με την Τεχνητή Νοημοσύνη δίπλα και απέναντι

«2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (κριτική) – Γράφοντας με την Τεχνητή Νοημοσύνη δίπλα και απέναντι

Για το μυθιστόρημα των Μάνου Στεφανίδη, Γιώργου Αριστηνού και Joe «2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (εκδ. Νίκας). 

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Πώς μπορούμε και πώς «πρέπει» να γράφουμε την εποχή της ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

Μια ελάχιστη ανθολογία 65 ισπανόγραφων μικροδιηγημάτων προερχόμενα από δέκα ισπανόφωνες χώρες.

Ανθολόγηση – Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

65 μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες. 65 αστραπιαίες γεύσεις από την ισπανόγραφη μικρομυθοπλασία. Η αν...

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ