ego einai ursula foskolou

«Πειράζοντας» λίγο το περίφημο «Je est un autre» [«Εγώ είναι ένας άλλος»] του Arthur Rimbaud, λέμε: «Εγώ είναι ένα άλλ@». Ζητήσαμε από σύγχρονους Έλληνες συγγραφείς ιστορίες σχετικά με το φύλο και τη σεξουαλικότητα, ιστορίες ισότητας και αποδοχής, δεύτερων και τρίτων ευκαιριών στην αγάπη, αλλά και ιστορίες για τη στοχοποίηση του διαφορετικού ή της ελεύθερης έκφρασης. Συνεχίζουμε με το διήγημα της Ούρσουλας Φωσκόλου.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Όταν μαθεύτηκε αυτό για τον αλιγάτορα, εμείς παραθερίζαμε ένα-δυο μίλια νοτιότερα, στο παλιό πανδοχείο της Έντνα, όχι αυτό στη Μπαγιού, πιο κάτω, δίπλα στο λαστιχάδικο των αδελφών Γκωτιέ.

Η φάρμα με τα ερπετά βρισκόταν στην άλλη άκρη της πόλης, κοντά στο σούπερ μάρκετ που πηγαίναμε τα Σάββατα με τον μπαμπά. Κάθε τόσο μάς πρότεινε να σταματήσουμε, να δούμε τα φίδια και τις σαύρες, κυρίως όμως εκείνους τους αλιγάτορες μωρά, που μπορούσες, αν ήθελες, να πλησιάσεις στη λίμνη και να τους ταΐσεις. Η Μπέσι κι εγώ τρέμαμε στην ιδέα, ο Άντον πέθαινε να πάει, αλλά, ως μεγαλύτερες, τον εκβιάζαμε ότι, έτσι και τολμούσε να το πει στον μπαμπά, θα του κάναμε τη ζωή κόλαση. «Οι άντρες δεν φοβούνται ρε, μήπως είσαι αδερφή;» Ο Άντον κοιτούσε βουρκωμένος εμένα και τη Μπέσι, κοκκίνιζε κι εξαφανιζόταν πίσω από το πανδοχείο, έπαιρνε το χωμάτινο μονοπάτι που οδηγούσε στον βάλτο κι η μαμά τρελαινόταν από την αγωνία ώσπου να γυρίσει.

Μοίραζαν εκείνο τον καιρό στην πόλη κάτι προχειροτυπωμένα μονοσέλιδα για τους άγριους αλιγάτορες, που είχαν αρχίσει να εμφανίζονται όλο και συχνότερα κοντά σε κατοικημένες περιοχές. Από τη στιγμή, μάλιστα, που ένας από αυτούς μπήκε στο παρεκκλήσι του πάστορα Τζένκινς και έφαγε δέκα Βίβλους, ο κόσμος είχε αρχίσει να καταλαμβάνεται από μια περίεργη προκατάληψη απέναντι στις υπερμεγέθεις αυτές σαύρες. Στα φυλλάδια (η Έντνα είχε καρφιτσώσει δυο-τρία στον πίνακα ανακοινώσεων) υπήρχε μια λίστα από οδηγίες, καθώς και ένας αριθμός τηλεφώνου έκτακτης ανάγκης, τυπωμένος με χοντρά μαύρα γράμματα.

«Οι αλιγάτορες πολύ συχνά λιάζονται στις όχθες των λιμνών και των ρεμάτων για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Καθώς δεν ιδρώνουν ούτε λαχανιάζουν, συνήθως ανοίγουν το στόμα για να μειώσουν τη θερμοκρασία του σώματός τους. Όταν κάποιος άνθρωπος πλησιάσει, τις περισσότερες φορές οι αλιγάτορες φοβούνται και οπισθοχωρούν βυθίζοντας το σώμα τους στο νερό. Αν περπατάτε κοντά στο νερό και αντιληφθείτε έναν αλιγάτορα να έρχεται προς το μέρος σας, ειδικά αν βγαίνει από το νερό, πρόκειται για έναν ενοχλητικό αλιγάτορα που πρέπει να αναφερθεί στις αρχές. Αν κρίνετε ότι ο αλιγάτορας δεν προκαλεί, προσπεράστε τον. Αργά ή γρήγορα θα καταφύγει στην κρυψώνα του».

Η είδηση μάς βρήκε στην τραπεζαρία. Στη ρεσεψιόν του πανδοχείου υπήρχε μια μικρή τηλεόραση, που έπαιζε κάθε πρωί δυνατά και μπορούσαμε ν’ ακούμε τα νέα των οκτώ και μισή τρώγοντας τις τηγανίτες, τα αβγά και τα ζεστά μπενιέ με άχνη ζάχαρη, που έφτιαχνε η Έντνα. Σύμφωνα με το ρεπορτάζ, σε απόσταση περίπου δύο μιλίων από το πανδοχείο, είχε βρεθεί κατακρεουργημένος ένας πελώριος αλιγάτορας. Το σώμα του, που ξεβράστηκε στην όχθη του ρέματος, είχε ανακαλύψει κάποιος κύριος Μπενουά, ο οποίος είχε αποφασίσει να ονομάσει τον εκλιπόντα αλιγάτορα «Αλ». Το περίεργο όμως δεν ήταν μόνο αυτό: οι εργαζόμενοι στη φάρμα των ερπετών, που κατέφτασαν στο σημείο λίγο μετά το τηλεφώνημα στην αστυνομία, διαπίστωσαν ότι επρόκειτο για ένα νέο είδος αλιγάτορα, που διέφερε σημαντικά από τον Alligator mississippiensis.

«…εργαστηριακά πειράματα έχουν δείξει ότι το φύλο του Alligator mississippiensis καθορίζεται από τη θερμοκρασία επώασης των αυγών και είναι μη αναστρέψιμο. Για να καταλάβετε, μια θερμοκρασία γύρω στους 30°C παράγει θηλυκούς αλιγάτορες, ενώ η επώαση σε θερμοκρασία 34°C και πάνω, παράγει αρσενικά. Ο νεκρός αλιγάτορας που βρέθηκε σήμερα εδώ, παρότι εξωτερικά προσομοιάζει στα αρσενικά της φυλής του, μια προσεκτικότερη εξέταση αποκάλυψε ότι ο Άλ ετοιμαζόταν να γεννήσει. Η κοιλιά του ήταν γεμάτη μωρά, που δυστυχώς πέθαναν μαζί του…»

Η είδηση εξαπλώθηκε γρήγορα στην πόλη και στα περίχωρα. Μέσα σε λίγη ώρα είχε τρυπώσει στα στόματα των περαστικών, είχε εισχωρήσει σε κάθε σπίτι, ξενοδοχείο, μαγαζί, σαν λεπτός καπνός από τις χαραμάδες. Ο μπαμπάς ισχυριζόταν ότι ήταν ένα φτηνό δημοσιογραφικό τρικ. «Αφού πηγαίνει κατά διαόλου η φάρμα τους, τι περιμένετε; Θα σκαρφιστούν τα πάντα για να φέρουν κόσμο. Ένας νεκρός αλιγάτορας είναι, ένα λάθος της φύσης, στα τσακίδια πλέον με δαύτους. Στο τέλος θα γυρίσουν να μας φάνε». Η μαμά μάλλον συμφωνούσε. Η Μπέσι έβαφε τα νύχια της. Ο Άντον δεν είχε βγάλει μιλιά: σχεδόν ληθαργικός, καθόταν στην ξύλινη κουπαστή κοιτάζοντας προς τον βάλτο.

Εκείνο το βράδυ όλοι οι ένοικοι του πανδοχείου, χωρίς να έχει προηγηθεί κάποια συνεννόηση μεταξύ μας, μαζευτήκαμε σιγά σιγά στο μικρό σαλονάκι του ισογείου περιμένοντας το δελτίο. Η Έντνα είχε ανάψει τη μεγάλη τηλεόραση και σέρβιρε κανάτες με παγωμένο τσάι, μιντ τζούλεπ και τζιν φιζ. Η συζήτηση πότε δυνάμωνε και πότε κόπαζε, ξερά χορτάρια οι λέξεις έπιαναν φωτιά παρασέρνοντας τον μπαμπά και τη μαμά, τους διπλανούς μας απ’ το 23, τη Τζέσικα και τον Σταν, τους γέρους με το σκυλί που μας έπαιρνε τ’ αφτιά κάθε νύχτα, ακόμα και τη Μπέσι, που της είχε γυαλίσει ο γιος της Έντνα κι ήθελε να το παίξει έξυπνη.

Άργησα ν’ αντιληφθώ ότι ο Άντον είχε ώρα να φανεί. Δεν ήμουν καν σίγουρη αν είχε κατέβει μαζί μας στο σαλονάκι εκείνο το απόγευμα, αλλά —ναι!— είχε κατέβει, θυμήθηκα ότι είχε αρνηθεί το ποτήρι με το παγωμένο τσάι. Ανέβηκα στο δωμάτιο, βγήκα στη βεράντα, κύκλωσα το πανδοχείο, τίποτα. Ο ήλιος είχε δύσει από τις οκτώ και τριγύρω βασίλευε πηχτό σκοτάδι. Ο τόπος μύριζε σαν μουχλιασμένο κελάρι ή μουσκεμένα βρύα. Σε μια παρόρμηση της στιγμής, αποφάσισα ν’ ακολουθήσω το χωμάτινο μονοπάτι που έβγαζε στον βάλτο. Προχωρούσα με τη βοήθεια μιας πολύ αχνής κίτρινης ανταύγειας από το φωτισμένο πανδοχείο. Δεν άργησα να βυθιστώ στο σκοτάδι. Έχωνα τα πόδια μου στα τυφλά μέσα στο ψηλό χορτάρι και με κάθε βούρτσισμα της βλάστησης στις γυμνές μου γάμπες ένιωθα ν’ ανατριχιάζω ως το μεδούλι. Λίγο ήθελα για να γυρίσω πίσω τρέχοντας, όταν επιτέλους τον είδα.

Φωτισμένος από το φεγγάρι, που είχε κάνει την εμφάνισή του όσο εγώ πάλευα με το σκοτάδι, ο Άντον καθόταν πολύ κοντά στην όχθη του βάλτου. Ήταν και δεν ήταν ο αδελφός μου, έτσι απόκοσμα που τον έλουζε το φως. Πλησίασα δίχως να του μιλήσω. Έβλεπα τώρα καθαρά: αντί για το σορτσάκι και το γαλάζιο τισέρτ του, ο μικρός μου αδελφός φορούσε ένα ολόλευκο σεντόνι. Το ’χε τυλίξει γύρω από το στήθος σαν μακρύ φόρεμα και καθόταν οκλαδόν μέσα στα χόρτα. Η αγκαλιά του ήταν γεμάτη από μια κινούμενη μάζα. Μικροί αλιγάτορες γουργούριζαν στον κόρφο του κι εκείνος άφηνε τα μακριά μαλλιά του να τους χαϊδεύουν τη ράχη. Στην κορυφή του κεφαλιού είχε στερεώσει —αδέξια— ένα στεφάνι από άνθη φασκομηλιάς.


Η ΟΥΡΣΟΥΛΑ ΦΩΣΚΟΛΟΥ είναι βραβευμένη πεζογράφος, γραφίστρια και web designer. Τελευταίο της βιβλίο, η νουβέλα «Ήσυχα να πας» (εκδ. Κίχλη).

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Το αληθινό γάλα (διήγημα)

Το αληθινό γάλα (διήγημα)

«Επιστρέφω σπίτι και σε κάθε φανάρι πετάγονται μπροστά μου εικόνες που δεν έχω ζήσει, αλλά έχω επιθυμήσει. Στρώνω μόνη το κρεβάτι μου με κάτασπρα σεντόνια. Μαγειρεύω το φαγητό μου. Πίνω δροσερό κρασί με αληθινούς φίλους. Ζω δίπλα στη θάλασσα, μαυρίζω στον ήλιο. Κάθε φανάρι, μια στιγμή. Αφήνω τις επιθυμίες μου να τρυ...

«Παπουτσόσυκα» (διήγημα)

«Παπουτσόσυκα» (διήγημα)

«Παπουτσόσυκο δεν είχα ξανακόψει ούτε ξαναφάει στη ζωή μου. Το πρωί που γύρισα στο πατρικό πήγα σαν το μοσχάρι να πιάσω ένα με γυμνά χέρια. Ευτυχώς με είδε η μάνα μου από την κουζίνα και με σταμάτησε. Τι κάνεις παιδάκι μου; Χωρίς γάντια; Θα πληγωθείς. Έγινες κι εσύ αμερικανάκι σαν τον πατέρα σου».

...
Τα τσόφλια (πασχαλινό διήγημα)

Τα τσόφλια (πασχαλινό διήγημα)

«Το δικό μας Πάσχα ήταν πάντα αθόρυβο, μια μυσταγωγική τελετουργία ελάχιστων επεισοδίων, μακριά απ’ τα μάτια και τ’ αυτιά των ανθρώπων. Πέντε αυγά, ένα για τον καθένα μας, ένα σταυρό στα γρήγορα, ένα Χριστός Ανέστη ίσα που ακουγόταν, κι η τελετή λάμβανε τέλος».

Του Γιώργου Μάλου

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Ένας Αιγύπτιος, ένας Βαβυλώνιος και ένας Βίκινγκ μπαίνουν σε ένα μπαρ» του Θεόδωρου Παπακώστα – Μιλώντας για την ιστορία και τη μυθολογία με μια φίλη στο ποτό σας

«Ένας Αιγύπτιος, ένας Βαβυλώνιος και ένας Βίκινγκ μπαίνουν σε ένα μπαρ» του Θεόδωρου Παπακώστα – Μιλώντας για την ιστορία και τη μυθολογία με μια φίλη στο ποτό σας

Για το δοκίμιο εκλαϊκευμένης ιστορίας του Θεόδωρου Παπακώστα «Ένας Αιγύπτιος, ένας Βαβυλώνιος και ένας Βίκινγκ μπαίνουν σε ένα μπαρ» (εκδ. Key Books).

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Στο δοκίμιο του ...

«Μπουμπουλίνας 18» & «Εγώ, μια δούλα» στο Φεστιβάλ Αθηνών: Για τον φανερό και για τον κρυφό φασισμό

«Μπουμπουλίνας 18» & «Εγώ, μια δούλα» στο Φεστιβάλ Αθηνών: Για τον φανερό και για τον κρυφό φασισμό

Για τις παραστάσεις «Μπουμπουλίνας 18» της Κίττυς Αρσένη, σε σκηνοθεσία Σοφίας Καραγιάννη και «Εγώ, μια δούλα» του Βαγγέλη Χατζηγιαννίδη, σε σκηνοθεσία Νίκου Χατζόπουλου, στην Πειραιώς 260 στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών. Κεντρική εικόνα: Από την παράσταση «Μπουμπουλίνας 18».

...
Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Ουγκό, Σταντάλ, Αν Μπροντέ, Αραγκόν και Αγκάθα Κρίστι: Πέντε κλασικά «τούβλα», πολυσέλιδα και βαριά, που στηρίζουν το μακρύ ελληνικό καλοκαίρι μας.

Γράφει η Φανή Χατζή

Πέντε χορταστικά βιβλία που κυκλοφόρησαν πρόσφατα, βαρι...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ σε πρόζα και στίχο» του Βρασίδα Καραλή (προδημοσίευση-βίντεο)

«Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ σε πρόζα και στίχο» του Βρασίδα Καραλή (προδημοσίευση-βίντεο)

Προδημοσιεύση αποσπάσματος από το βιβλίο του Βρασίδα Καραλή «Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ» (μτφρ. Σοφία Τρουλλινού), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Petites Maisons. Μαζί, ένα πολύ προσωπικό βίντεο με τον συγγραφέα στο Σίδνεϊ.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός ...

«Η κοιλάδα της αταξίας» του Φρήντριχ Ντύρρενματτ (προδημοσίευση)

«Η κοιλάδα της αταξίας» του Φρήντριχ Ντύρρενματτ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Φρήντριχ Ντύρρενματτ [Friedrich Dürrenmatt] «Η κοιλάδα της αταξίας» (σε νέα μτφρ. του Βασίλη Πατέρα, με επίμετρο της Πελαγίας Τσινάρη), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Ροές.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός ...

«Με στέβια και αγαύη» του Γιώργου Μπουρονίκου (προδημοσίευση)

«Με στέβια και αγαύη» του Γιώργου Μπουρονίκου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βραβευμένο θεατρικό του Γιώργου Μπουρονίκου «Με στέβια και αγαύη», το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΖΕΝΙΕ: Συγγνώμη που θα ρωτήσω: Παιδιά δεν έχε...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Ουγκό, Σταντάλ, Αν Μπροντέ, Αραγκόν και Αγκάθα Κρίστι: Πέντε κλασικά «τούβλα», πολυσέλιδα και βαριά, που στηρίζουν το μακρύ ελληνικό καλοκαίρι μας.

Γράφει η Φανή Χατζή

Πέντε χορταστικά βιβλία που κυκλοφόρησαν πρόσφατα, βαρι...

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που επανεκδόθηκαν πρόσφατα

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που επανεκδόθηκαν πρόσφατα

Δεκαπέντε βιβλία ελληνικής πεζογραφίας, πρόσφατα και παλιότερα, που εκδόθηκαν το προηγούμενο διάστημα.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Δεκαπέντε βιβλία ελληνικής πεζογραφίας, πρόσφατα και παλιότερα, που εκδόθηκαν το προηγούμενο διάστημα, φέρνουν ξανά στις πρ...

Άγνωστες πτυχές της Ιστορίας, απλοί άνθρωποι, λοξές αφηγήσεις: Οκτώ ελληνικά μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα και ξεχωρίζουν

Άγνωστες πτυχές της Ιστορίας, απλοί άνθρωποι, λοξές αφηγήσεις: Οκτώ ελληνικά μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα και ξεχωρίζουν

Άγνωστες πτυχές της Ιστορίας ξεδιπλώνονται, ο παραλογισμός εισβάλλει, οι «απλοί» άνθρωποι παλεύουν κόντρα στις εξελίξεις, τους Άλλους και τους ίδιους τους εαυτούς τους – αυτά και πολλά ακόμα συναντάμε σε οκτώ μυθιστορήματα από Έλληνες συγγραφείς που κυκλοφόρησαν πρόσφατα.

Γράφει ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

12 Δεκεμβρίου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2024

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα: Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2024 από τα πολλά περισσότερα που έπεσαν στα χέρια μας, με τη μεταφρασμένη πεζογρα

ΦΑΚΕΛΟΙ