alt

Για την παράσταση Βάκχες, του Ευριπίδη, σε σκηνοθεσία Έκτορα Λυγίζου, η οποία παρουσιάστηκε στο Αρχαίο Θέατρο της Επιδαύρου στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών και Επιδαύρου 2017.

Του Νίκου Ξένιου

Την ερμηνευτικά ανοιχτή διονυσιακή υπόθεση των Βακχών του Ευριπίδη μετέφερε στο θέατρο της Επιδαύρου ο Έκτορας Λυγίζος με το ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Λάρισας, συγκεφαλαιώνοντας μια προσωπική πορεία στο κείμενο αυτό και αξιοποιώντας τη μετάφραση του Γιώργου Χειμωνά. Στην εξαιρετική παράσταση του Έκτορα Λυγίζου ο οκταμελής Χορός αναλαμβάνει την εκ περιτροπής υπόδυση/αφήγηση των ρόλων του Πενθέα, της Αγαύης, του Τειρεσία και του Κάδμου.

Το μυαλό και το σώμα

Το πρώτο στοιχείο που χαρακτηρίζει την εκδοχή του Λυγίζου είναι η απόλυτη αφαίρεση. Αφαίρεση σε επίπεδο σκηνικών, λιτότητα σε επίπεδο κοστουμιών, απουσία μουσικής επένδυσης πέραν της μουσικής που αναδίδει το εκφωνούμενο κείμενο, ισορροπία φωτιστικών συνθηκών.

Το πρώτο στοιχείο που χαρακτηρίζει την εκδοχή του Λυγίζου είναι η απόλυτη αφαίρεση. Αφαίρεση σε επίπεδο σκηνικών, λιτότητα σε επίπεδο κοστουμιών, απουσία μουσικής επένδυσης πέραν της μουσικής που αναδίδει το εκφωνούμενο κείμενο, ισορροπία φωτιστικών συνθηκών. H σκηνοθεσία παραμένει πιστή στη μετάφραση του Χειμωνά, όπου κυρίαρχο ρόλο διαδραματίζει η σιωπή. Δεύτερο κεντρικό γνώρισμα της παράστασης είναι η πετυχημένη απόπειρα να «στηθεί» η παράσταση εκ του μηδενός μπροστά στα μάτια του κοινού, ώστε το κοινό να καταστεί συμμέτοχο στη θεατρική διαδικασία. Έτσι, δίνεται χρόνος στους ερμηνευτές να κομίσουν, σιωπηρά, το «έδαφος» πάνω στο οποίο θα φιλοξενηθεί η αφήγηση, να το απλώσουν, να μετατρέψουν την ειρηνική κονίστρα της Επιδαύρου σε χώρο σύγκρουσης. Το τρίτο, τέλος, χαρακτηριστικό των κατά Λυγίζου Βακχών είναι η ρευστότητα των ρόλων, τόσο του φύλου όσο και της θεατρικής persona, η κινητικότητα της αφήγησης από στόμα σε στόμα, η αλληλοαπορρόφηση ρόλου και ερμηνευτή.

Η πάλη διεξάγεται ανάμεσα στη σωματικότητα των ενδεδυμένων με γιλέκο και ξίφος πολιτών (των οικείων) και στην πνευματικότητα των απογυμνωμένων βακχών, που φέρουν σκελέα ως ενδεικτικό στοιχείο βακχείας, αναχωρητικότητας, έκστασης και διονυσιασμού (των ξένων). Η αποκρυπτογράφηση της τελεστικής διάστασης αυτού του κειμένου περνά, κατ’ αυτόν τον τρόπο, στη δικαιοδοσία του κοινού, που καλείται να διαλευκάνει την προσωπική του εμπλοκή στο δρώμενο, ψηλαφώντας –εννοείται– και τον βαθμό οικείωσής του προς την «παραξενιστική» αυτή συνθήκη. Η σύγκρουση σώματος και πνεύματος δεν παραμένει σε στάδιο θεατρικής διερεύνησης του ποιος υποδύεται ποιον και σε ποια στιγμή: με μιαν απλότητα αφοπλιστική, και ενώ το κείμενο εκφωνείται υπό τη συνθήκη του «εάν ήμουν» (την απόλυτη σύμβαση του Στανισλάβσκι), τα επί σκηνής τεκταινόμενα παράγουν μια δεύτερη, και μετά μια τρίτη ανάγνωσή του και η αριστοτέλεια «αναγνώρισις» επιτελείται στην ψυχή του θεατή.

Για να γίνω πιο σαφής: καθένας μπορεί να ταυτισθεί με τα πάθη του Πενθέα, με την προϋπόθεση ο Πενθέας να διακρίνεται από τη μεταμορφωσιγένεια που, δυνητικά, θα του επέτρεπε να είναι και γυναίκα, και βάκχη, και κυνηγός, και θήραμα, και λαός και θεός, και όλα. Το ίδιο ισχύει για τον Διόνυσο, που κατά παράδοξο τρόπο συνιστά «πρόσωπο» του συγκεκριμένου δράματος και επιτρέπει την ταύτιση του θεατή με τον ρόλο του θύτη. Η σταδιακή αποσύνθεση των μελών του σώματος του Πενθέα, που και ετυμολογικά είναι φορέας του επερχόμενου θανάτου του, αφήνεται στα χέρια της μάνας του Αγαύης και των λοιπών Βακχών, της Ινώς, της Αυτονόης και των «θηλυκών» βακχευτών. Ενεργό ρόλο σε αυτόν τον τελετουργικό διαμελισμό αναλαμβάνει όλη η Πόλη, συσφίγγοντας τον κλοιό της γύρω από τον άμοιρο του πεπρωμένου του Πενθέα και μεταμορφώνοντάς τον σε θυσιαστικό αμνό.

Η υπαρξιακή διάσταση του σπαραγμού: «εν όρεσιν βακχεύων»

Όλα τα σκηνικά ευρήματα στη προσέγγιση του Έκτορα Λυγίζου συγκλίνουν σε μια κυρίαρχη αίσθηση: πως οι νόρμες θα κατανικηθούν εάν ο άνθρωπος το αποφασίσει, πως τα κανονιστικά όρια της συνείδησης θα διαρραγούν, πως μια χαοτική αντίληψη και βίωση του κόσμου τελικά θα επικρατήσει.

Οι ηθοποιοί του Λυγίζου κινούνται από μια μετωπική αντιμετώπιση σε μία κυκλική, σκόπιμα συσκοτίζοντας το ποιος είναι ο αποδέκτης του λόγου. Έτσι, όλα τα στάδια δόλιας «πειθούς» (μήτιδος) που επιστρατεύει ο θεός πρακτορεύοντας τη νέα θρησκεία που κομίζει και καταργώντας την παλιά, δηλαδή ο αντίλογος, η διαφωνία, η ρητορική ερώτηση, η τρομοκρατία, αλλά και η περιστροφή, η εξαπάτηση, η παραγωγή παραίσθησης, αρθρώνονται σε συγκεκριμένες σκηνικές ενέργειες, αυτές που το ευριπίδειο κείμενο υποβάλλει: τον διπλασιασμό των φυσικών φαινομένων, του ήλιου που λάμπει πάνω από τη Θήβα, την απώλεια συνείδησης του φύλου, τον τελετουργικό τρανσβεστισμό, εν τέλει τη μεταμόρφωση του ανοίκειου σε οικείο.

Η θραύση των προσωπικών αντιστάσεων του ανθρώπινου όντος συνοψίζεται στην παντοδυναμία της αφήγησης. Οι εικόνες που παράγει ο χορός ανακαλώντας τα βακχικά όργια στην περιοχή της αγριότητας του Κιθαιρώνα, η μαγεία και η εκστατική αγριότητα που παράγει η συγκεκριμένη αφήγηση, ο τρόπος εκφοράς του λόγου ανά ζεύγη ή κατά μικρές υποομάδες, όλα τα σκηνικά ευρήματα στη προσέγγιση του Έκτορα Λυγίζου συγκλίνουν σε μια κυρίαρχη αίσθηση: πως οι νόρμες θα κατανικηθούν εάν ο άνθρωπος το αποφασίσει, πως τα κανονιστικά όρια της συνείδησης θα διαρραγούν, πως μια χαοτική αντίληψη και βίωση του κόσμου τελικά θα επικρατήσει. Το αξιοπερίεργο είναι πως η αίσθηση αυτή συνοδεύεται από την υποσυνείδητη βούληση και πρόθεση του ατόμου να βιώσει τη διάλυση και κατάρρευσή του, από την υπαρξιακή εκείνη συνθήκη αυτοακύρωσης που διακρίνει τον σκεπτόμενο άνθρωπο, τον δημιουργό, αλλά και τον ηγέτη μιας θρησκείας. Η συμμετοχή του θεατή στο δρώμενο υπό τον ρόλο του σπαρασσόμενου θύματος μοιάζει πολύ με το μυστήριο της Θείας Ευχαριστίας: «τούτο μου εστίν το σώμα», σε μια μετάθεση που έχει εκτεταμένα μελετηθεί από την ανθρωπολογική σχολή μελέτης της αρχαιότητας[1].

«Ο Πενθέας δεν υποδύεται τη γυναίκα, είναι γυναίκα που χαριεντίζεται, θέλει να αρέσει και καλλωπίζεται ρωτώντας το θεό σαν να ήταν ο καθρέφτης της: "Είμαι όμορφη;". Ο καλλωπισμός του Πενθέα είναι ανάλογος με τον ιερουργικό καλλωπισμό που γίνεται στα σφάγια πριν από τη θυσία. Για τη λατρεία του Διονύσου, μέρος του τελετουργικού καλλωπισμού είναι το στεφάνωμα με φύλλα δάφνης, κισσού ή αμπελιού, η επικάλυψη του προσώπου με λευκό και κόκκινο χρώμα και η ρυθμική επαναληπτική κίνηση ενός ημίγυμνου σώματος. Το βάψιμο και η μεταμφίεση του Πενθέα είναι το τελευταίο προπύργιο πριν από την οριστική του μετάβαση στον υπερβατολογικό ψυχισμό της γυναίκας-μαινάδας. Ωστόσο, ο Πενθέας επιθυμεί και να αρέσει στο θεό, υπογραμμίζοντας έτσι το ότι η βακχική έκσταση είναι από τη φύση της ερωτική. Η αμφισεξουαλικότητα του θεού, σημάδι της θεϊκής του φύσης και σημαίνουσα της ερωτικής μέθεξης, αντιβαίνει την επιβεβλημένη από την πόλη κοσμιότητα που αντιτίθεται στην υπερβατική φύση των ανθρώπινων όντων. Όταν τα όρια που θέτει η Πόλις δεν παραβιάζονται, η πολιτισμική επιταγή του κάλλους αποκτά και φιλοσοφική νοηματοδότηση. Ο Ευριπίδης όμως δεν είναι Πλάτωνας. Αποδίδοντας τον ειρωνικό καλλωπισμό του Πενθέα σε τέχνασμα του θεού, ο τραγικός αντιστρέφει τις αισθητικές προκείμενες και τις ηθικές αξίες των συγχρόνων του θεσπίζοντας την «πόλη» του Διονύσου, όπου τα δεδομένα των αισθήσεων αποκαλύπτουν τις συνιστώσες της παραίσθησης»[2].

alt

Συνολική αποτίμηση της παράστασης

Στον ρόλο του γέρο Κάδμου, η Αννέζα Παπαδοπούλου και στον ρόλο του Τειρεσία ένας ευφορικός Χρήστος Στέργιογλου δημιούργησαν το σταθερό επιδαύρειο δίδυμο που απαιτεί μια γερή παράσταση.

Η Μαρία Πρωτόπαππα και η Αννέζα Παπαδοπούλου λειτούργησαν ως μεταστοιχειώσεις του Πενθέα σε Αγαύη, με όσες φροϋδικές παραδηλώσεις μπορεί να έχει κάτι τέτοιο. Στον ρόλο του γέρο Κάδμου, η Αννέζα Παπαδοπούλου και στον ρόλο του Τειρεσία ένας ευφορικός Χρήστος Στέργιογλου δημιούργησαν το σταθερό επιδαύρειο δίδυμο που απαιτεί μια γερή παράσταση. Το ντουέτο Ανθής Ευστρατιάδου - Άρη Μπαλή έφερε επάξια εις πέρας την εκτενή αγγελική ρήση, με τη σημαντική υποστήριξη της «ζώνης φωτός» (Δημήτρης Κασιμάτης) που τούς απομόνωσε επί σκηνής. Αξιόλογες οι παρουσίες του Αργύρη Πανταζάρα και του Βασίλη Μαγουλιώτη, αξιοσημείωτη η ομαδικότητα και η απόλυτα κατακτημένη εκφορά του λόγου εν χορώ (διδασκαλία της Ρηνιώς Κυριαζή), αξιέπαινη η παρουσία και του Έκτορα Λυγίζου επί σκηνής, ως σκηνοθέτη, ως Πενθέα, ως Διονύσου, αλλά και ως παρατηρητή του έργου που «γράφτηκε» στη διάρκεια της παράστασης. 

Οι αφηγητές του Λυγίζου, ένας-ένας, μπήκαν στην αφήγηση της ιστορίας και σταδιακά συνήφθη ένας Χορός εν τη γενέσει του, που απορρόφησε σταδιακά την ατομικότητα των ηθοποιών. Αυτήν τη διεργασία ο σκηνοθέτης την πέτυχε κατά τη διάρκεια των προβών, αλλά και της πρότερης σκηνικής εμπειρίας του με τον Μοθωναίο και τον Μπαλή, με το κείμενο των Χοηφόρων και με το κείμενο του Προμηθέα Δεσμώτη. Ο Χορός μετατράπηκε σε Διόνυσο, ακολουθώντας τα ύδατα μιας ακαθόριστης ερμηνευτικής ροής. Δύσκολο εγχείρημα, όσο και προκλητικό: ο βαθμός αναπαραστατικότητας που ο σκηνοθέτης επέτρεψε στους αφηγητές ηθοποιούς του αυξανόταν σε ευθεία αναλογία με την αίσθηση ομαδικότητας που επετύγχανε ο θίασος. Αθροίζοντας κι άλλες, κι άλλες φωνές δημιούργησε ένα είδος παρτιτούρας που δεν θα μπορούσε να αντιμετωπισθεί ει μη μόνον με όρους μουσικούς.

Στην καλά μελετημένη προσέγγιση του Έκτορα Λυγίζου ο Πενθέας-σφάγιον έγινε, ερήμην του, αφ’ υψηλού αυτόπτης μάρτυρας της σύνθλιψής του, τόσο σε επίπεδο εξουσίας, όσο και σε επίπεδο συνείδησης της ατομικότητάς του. Ο λαός της πόλης τον εναπέθεσε ως εξιλαστήριο θύμα στην απαιτητική διάθεση του εκδικητικού, παντοδύναμου Διονύσου, όχι ακέραιο, αλλά στα εξ ών συνετέθη. Το ίδιο ακριβώς συνέβη και με το ευριπίδειο κείμενο, του οποίου η απόλυτα μυστικιστική δομή προσφέρεται για αποσυναρμολόγηση και ανασύνθεση, αλλά και για άσκηση του ηθοποιού στον στίβο της προσωπικής του αναμέτρησης με την έννοια της τραγικότητας. 

* Φωτογραφίες Νίκος Πανταζάρας

* Ο ΝΙΚΟΣ ΞΕΝΙΟΣ είναι εκπαιδευτικός και συγγραφέας.


[1] E. R. Dodds, Myth and Ritual School, Pickard-Cambridge, Ann Foley, Fischer-Lichte, Walter Burkert, René Girard, Jan Kott, και τόσοι άλλοι. 
[2] Νίκος Ξένιος, «Η λατρεία του Διονύσου ως πολιτική αλληγορία στις τραγωδίες του Ευριπίδη», Διδακτορική Διατριβή, Πάντειο Πανεπιστήμιο, 1991. http://thesis.ekt.gr/thesisBookReader/id/2143#page/1/mode/2up
Επίσης, του γράφοντος: 1) «Euripides and dionysiac innovation: the face of the god», Εισήγηση στο 23ο Διεθνές Συνέδριο Αρχαίου Δράματος Συρακουσών, INDA, Πρακτικά συνεδρίου, Περιοδικό DIONISO, Siracusa, Sicily, 2) «Η παραίσθηση του κάλλους ως παράγοντας τραγικής ειρωνείας», Περιοδικό Αρχαιολογία και Τέχνες, Τεύχος 31, Ιούνιος 1989 http://www.archaiologia.gr/wp-content/uploads/2011/06/31-8.pdf, 3) «Σφάγιον: το φυσικό δίκαιο ως θεοδικία», Περιοδικό Αρχαιολογία και Τέχνες, Τεύχος 41, Δεκέμβριος 1991 http://www.archaiologia.gr/wp-content/uploads/2011/06/41-10.pdf και 4) «Η βακχεία ως Στάσις των γυναικών», Περιοδικό Αρχαιολογία και Τέχνες, Τεύχος 68, Σεπτέμβριος 1998 http://www.archaiologia.gr/wp-content/uploads/2011/07/68-8.pdf

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Έναρξη στην Εθνική Λυρική Σκηνή με δύο Ιφιγένειες σε μια παράσταση

Έναρξη στην Εθνική Λυρική Σκηνή με δύο Ιφιγένειες σε μια παράσταση

Για την παράσταση με την οποία θα «ανοίξει» η Εθνική Λυρική Σκηνή, την όπερα «Ιφιγένεια εν Αυλίδι & Ιφιγένεια εν Ταύροις» του Κρίστοφ Βίλλιμπαλντ Γκλουκ, σε μουσική διεύθυνση του Μίχαελ Χόφστεττερ, στις 10, 13, 16, 19, 22, 27 & 30 Οκτωβρίου στην Αίθουσα Σταύρος Νιάρχος Εθνικής Λυρικής Σκηνής – ΚΠΙΣ...

Για τις «Βάκχες» του Ευριπίδη, σε σκηνοθεσία Θάνου Παπακωνσταντίνου (κριτική)

Για τις «Βάκχες» του Ευριπίδη, σε σκηνοθεσία Θάνου Παπακωνσταντίνου (κριτική)

Για τις ευριπίδειες «Βάκχες» του Θάνου Παπακωνσταντίνου, στο κηποθέατρο Παπάγου, ένα «πειραματικό θέατρο, χώρος συμπερίληψης της ετερότητας, συγχώνευσης του έκκεντρου, έκστασης και αγγίγματος των ορίων».

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

...
Η Στεφανία Γουλιώτη συναντά επί σκηνής 100 άντρες σε 24 ώρες – το διεθνώς καταξιωμένο θεατρικό πείραμα The Second Woman έρχεται στη Στέγη

Η Στεφανία Γουλιώτη συναντά επί σκηνής 100 άντρες σε 24 ώρες – το διεθνώς καταξιωμένο θεατρικό πείραμα The Second Woman έρχεται στη Στέγη

Στις 5 Οκτωβρίου στην Κεντρική Σκηνή της Στέγης, από τις 4 το μεσημέρι, για 24 ώρες, η Στεφανία Γουλιώτη θα συναντηθεί επί σκηνής με 100 άντρες. Ένα διεθνώς καταξιωμένο θεατρικό, κοινωνιολογικό και ψυχολογικό πείραμα, σε σύλληψη και σκηνοθεσία της Nat Randall και της Anna Breckon, μετά από τη Νέα Υόρκη, το Σίδν...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

Από τη Σερβία έως το Κόσοβο κι από τη Ρουμανία έως τη Β. Μακεδονία. Τα τελευταία χρόνια μεταφράζονται στα ελληνικά περισσότερα βιβλία συγγραφέων από τα Βαλκάνια. Προτείνουμε ορισμένα από τα καλύτερα που κυκλοφόρησαν ή επανακυκλοφόρησαν πρόσφατα. Στην κεντρική εικόνα, πλάνο από την ταινία «Ο μπαμπάς λείπει σε ταξίδι ...

Βραβείο Γκονκούρ 2024: Η βραχεία λίστα με τα φαβορί

Βραβείο Γκονκούρ 2024: Η βραχεία λίστα με τα φαβορί

Ανακοινώθηκε η βραχεία λίστα του βραβείου Γκονκούρ [Prix Goncourt] 2024. Πριν την ανακοίνωση του φετινου βραβείου, θα γίνει γνωστή και η τελική λίστα που θα περιλαμβάνει τους τέσσερις φιναλίστ. Στην εικόνα, ο νικητής του 2019 Ζαν-Πολ Ντιμπουά, μαζί με το μέλος της επιτροπής, τότε, Μπερνάρ Πιβό, στο γνωστό παράθυρο τ...

Πώς κερδίζεται ένα Νόμπελ Λογοτεχνίας: Οι προϋποθέσεις και οι ζυμώσεις μέχρι το τηλεφώνημα από τη Σουηδική Ακαδημία

Πώς κερδίζεται ένα Νόμπελ Λογοτεχνίας: Οι προϋποθέσεις και οι ζυμώσεις μέχρι το τηλεφώνημα από τη Σουηδική Ακαδημία

Μπορεί μια Ελληνίδα συγγραφέας να πάρει Νόμπελ Λογοτεχνίας; Η προσδοκία γεννήθηκε από μια προσεκτική ανάγνωση των αποδόσεων στις στοιχηματικές εταιρείες, που προφανώς δεν εγγυώνται τίποτα για το αποτέλεσμα. Πώς, όμως, πραγματικά κερδίζεται ένα Νόμπελ; Υπάρχουν κάποιες προϋποθέσεις και ποιες είναι οι ζυμώσεις που προ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» του Χέρφριντ Μίνκλερ (προδημοσίευση)

«Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» του Χέρφριντ Μίνκλερ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Χέρφριντ Μίνκλερ [Herfried Münkler] «Μαρξ, Βάγκνερ, Νίτσε – Ένας κόσμος σε αναταραχή» (μτφρ. Έμη Βαϊκούση), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 9 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Μ...

«Κωνσταντινούπολη – Τα γεγονότα της 6ης - 7ης Σεπτεμβρίου 1955», από το αρχείο του στρατοδίκη Φαχρί Τσοκέρ (προδημοσίευση)

«Κωνσταντινούπολη – Τα γεγονότα της 6ης - 7ης Σεπτεμβρίου 1955», από το αρχείο του στρατοδίκη Φαχρί Τσοκέρ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση του προλόγου της ελληνικής έκδοσης του αρχείου του στρατοδίκη Φαχρί Τσοκέρ [Fahri Çoker] «Κωνσταντινούπολη – Τα γεγονότα της 6ης - 7ης Σεπτεμβρίου 1955 – Φωτογραφίες και Έγγραφα», η οποία κυκλοφορεί τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστ...

«Ύμνος» της Άυν Ραντ (προδημοσίευση)

«Ύμνος» της Άυν Ραντ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη νουβέλα της Άυν Ραντ [Ayn Rand] «Ύμνος» (μτφρ. Κλαίρη Παπαμιχαήλ), το οποίο κυκλοφορεί στις 14 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Κεφάλαιο Ένα

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

«Εδώ είναι Βαλκάνια» – 9 λογοτεχνικά έργα από συγγραφείς της γειτονιάς μας

Από τη Σερβία έως το Κόσοβο κι από τη Ρουμανία έως τη Β. Μακεδονία. Τα τελευταία χρόνια μεταφράζονται στα ελληνικά περισσότερα βιβλία συγγραφέων από τα Βαλκάνια. Προτείνουμε ορισμένα από τα καλύτερα που κυκλοφόρησαν ή επανακυκλοφόρησαν πρόσφατα. Στην κεντρική εικόνα, πλάνο από την ταινία «Ο μπαμπάς λείπει σε ταξίδι ...

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Τα βιβλία του φθινοπώρου 2024: Τι θα διαβάσουμε τις μέρες και τις εβδομάδες που έρχονται

Επιλογές από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, γκράφικ νόβελ, βιογραφιών, δοκιμίων, μελετών, βιβλίων επιστημονικής εκλαΐκευσης κ.ά.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

Μικρά φθινοπωρινά αστυνομικά – Το Γαλλικό και μεσογειακό νουάρ στα καλύτερά του

Μικρά φθινοπωρινά αστυνομικά – Το Γαλλικό και μεσογειακό νουάρ στα καλύτερά του

Από το polar, στο neopolar και από το Παρίσι των Σιμενόν και Φαζαρντί, στο Παρίσι του Ζαν-Φρανσουά Βιλάρ και στην Αθήνα του Μάρκαρη.

Γράφει η Χίλντα Παπαδημητρίου

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

01 Οκτωβρίου 2024 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024: Κι όμως, η Έρση Σωτηροπούλου «παίζει δυνατά»

Μια ανάρτηση στη σελίδα της συγγραφέα και τα στοιχεία των στοιχηματικών που δίνουν προβλέψεις και αποδόσεις για το ποιος είναι πιθανότερο να βραβευτεί φέτος με το Νόμπε

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ