alt

Για την παράσταση Η γυναίκα απ' τα παλιά, του Ρόλαντ Σίμελπφενιχ, σε σκηνοθεσία Έλενας Καρακούλη, που ανεβαίνει στο θέατρο Πορεία.

Του Νίκου Ξένιου

Μια νέα γενεά συγγραφέων έχει αναδειχθεί κατά την τελευταία δεκαετία στη γερμανική θεατρική παραγωγή, ανάμεσα στους οποίους ο Ρόλαντ Σίμελπφένιχ, που ξεκίνησε την καριέρα του το 1966 ως σκηνοθέτης στο Μόναχο και από τότε έχει γράψει δεκαέξι έργα, ενώ συνεργάστηκε συστηματικά με τη Schaubühne του Βερολίνου και με πολλά άλλα σημαντικά θέατρα της Ευρώπης. Η αντισυμβατική χρήση της δραματικής φόρμας, η τολμηρή ανάμειξη κωμικού και δραματικού στοιχείου, η επένδυση διαχρονικών ζητημάτων με σύγχρονο μανδύα και η αιφνιδιαστική ανάδυση κάποιου βαθύτερου, «σκοτεινού» στοιχείου είναι τα κύρια χαρακτηριστικά του έργου «Η γυναίκα απ' τα παλιά» που ανεβαίνει στην Αθήνα από την ομάδα «Kammerspiel» στο θέατρο Πορεία, σε μετάφραση και σκηνοθεσία Έλενας Καρακούλη.

Ενώ όλα είναι συσκευασμένα

Η αλλαγή τόπου διαμονής, η πρόθεση αλλαγής σκηνικού μετά από δεκαεννέα χρόνια έγγαμου βίου, ο χωρισμός και η υπόσχεση σ’ ένα έργο που αναδεικνύει την απόλυτη στασιμότητα του χρόνου.

Η αλλαγή τόπου διαμονής, η ετοιμασία για αναχώρηση, η πρόθεση αλλαγής σκηνικού μετά από δεκαεννέα χρόνια έγγαμου βίου, ο χωρισμός και η υπόσχεση είναι τα θέματα που εκκρεμούν και αναστέλλονται, σ’ ένα έργο που αναδεικνύει την απόλυτη στασιμότητα του χρόνου. Δεν είναι μόνο η παλίνδρομη αφήγηση, το “replay” των φράσεων, η κινηματογραφική σύλληψη «καρέ-καρέ» της αλήθειας των σκηνών της ζωής. Είναι, ακόμη, η υπενθύμιση ενός ερωτικού όρκου, αυτού του είδους όρκου που δίνεται υπό το φεγγαρόφωτο και η φερεγγυότητα και βιωσιμότητα του οποίου είναι αμφίβολη. Είναι η ανάγκη υπογραφής ενός συμβολαίου με τον χρόνο, που θα ανατραπεί από μια σειρά σαρκαστικών συγκυριών και συναφειών. Η Έλενα Καρακούλη σκηνοθετεί αυτό το έργο εκπλήξεων με μια πρωτότυπη εικαστική προσέγγιση «συσκευασίας»: όπως οι χαρτοκούτες κλείνουν και σφραγίζονται με μονωτική ταινία ώστε να διασφαλίσουν το περιεχόμενό τους κατά τη μετακόμιση, έτσι και το σκηνικό του σπιτιού περικλείεται ως χαρτόκουτο και πασχίζει να φυλάξει τα μυστικά του. Όμως οι χαρτοκούτες ανοίγουν, ξεπατώνονται, οι πόρτες ανοιγοκλείνουν και οι μηχανισμοί διαφύλαξης καταστρέφονται σταδιακά.

th-042Ο Φρανκ, η γυναίκα του και ο γιος τους ετοιμάζονται να μετακομίσουν, όμως τα εύφλεκτα συστατικά του συμβιβασμού θα εκραγούν και θα ανατρέψουν τα ουτοπικά τους σχέδια. Καταλύτης για να συμβεί αυτό θα είναι η εμφάνιση μιας γυναίκας που με εμμονικό τρόπο θα διεκδικήσει το «κομμάτι χρόνου» και την εκπλήρωση του ατελέσφορου ενός έρωτα του παρελθόντος. Μια νέα πραγματικότητα, τόσο λεκτική όσο και σκηνική, θα αρχίσει να εγείρεται δίπλα στη σκηνοθετημένη πραγματικότητα μιας καλοαρμοσμένης ψευδαίσθησης ευταξίας, διαβρώνοντάς την σταδιακά και αποκαλύπτοντας τη χλιαρότητα του συναισθήματος, τη φθοροποιό δύναμη της ηλικίας, τη ρηχότητα των εφηβικών υποσχέσεων, την ηθική χαλαρότητα της σύναψης ανθρώπινων σχέσεων. Αδηφάγα, κανιβαλικά συναισθήματα θα πάρουν το πάνω χέρι και θα συνθλίψουν την ευπρόσωπη βεβαιότητα της ερωτικής ιδιοκτησίας.

Στιλιστική μετεξέλιξη μέσα στο ίδιο έργο

Η κωμική εκκίνηση της αρχής του έργου δεν θα διαρκέσει πολύ. Τον κυνισμό και τους ασθματικούς ρυθμούς κάποιων επαναλαμβανόμενων λεκτικών στερεοτύπων θα αντικαταστήσει ένα πέρασμα σκόπιμης -και στοχευμένης- λυρικής έξαρσης, αρκετά χαλαρό σημείο του κειμένου, που ευτυχώς γρήγορα θα δώσει τη θέση του στη σπλάτερ, ταχύρρυθμη εγκατάσταση του πιντερικού στοιχείου. Ζητήματα δομής εγείρονται, βεβαίως, όμως ο θεατής μαντεύει το δέλεαρ του απρόσμενου που έλκει τους θεατρικούς παραγωγούς της σύγχρονης θεατρικής σκηνής, που έχει οριστικά περάσει από τη φάση του μεταμοντέρνου σε εναγώνια αναζήτηση κειμένων που αναψηλαφούν αρχετυπικά, οικουμενικά ζητήματα.

«Κάποιος από το παρελθόν μπορεί ανά πάσαν στιγμή να επανεμφανιστεί και να σε φέρει αντιμέτωπο με υποσχέσεις που έδωσες στην εφηβεία σου».

une femme d antans3Η «κατάσταση» που πραγματεύεται το έργο δεν είναι παρά μια διαχείριση του φόβου πως «κάποιος από το παρελθόν μπορεί ανά πάσαν στιγμή να επανεμφανιστεί και να σε φέρει αντιμέτωπο με υποσχέσεις που έδωσες στην εφηβεία σου». Καθεαυτήν η κατάσταση ετούτη υποβάλλει στον συγγραφέα την ανάγκη «κυκλικής» διαχείρισης της χρονικότητας. Ο ρυθμός παραπέμπει στον γαλλικό και στον ιταλικό κινηματογράφο, επίσης στον Χίτσκοκ, ενώ η διάσταση της κομεντί γρήγορα διαρρηγνύεται από «φωνές εφιαλτικές του παρελθόντος», που μετατρέπουν την κατάσταση σε τραγική. Το παρελθόν μπορείς να το δεις μέσα από μια διάτρητη πέτρα που σε κάποιες διακοπές σου μάζεψες από τη Βαλτική θάλασσα και τη διέσωσες για δεκαεννέα χρόνια σε μια βαλίτσα. Αν δεις την ίδια πέτρα από την ανάποδη θα διακρίνεις το μέλλον: αυτό είναι το πικρόχολο αστείο που απευθύνει ο Φρανκ προς την Κλαούντια, δίνοντας όμως το λάκτισμα για την εκκίνηση μιας ψυχολογικής και υπαρξιακής ανακατάταξης του χρόνου και για την ενεργοποίηση μιας απίστευτης σκληρότητας: «Είσαι γριά και άσχημη!» Η νοηματοδότηση της ίδιας της συζυγικής σχέσης τίθεται επί τάπητος ενώ η παροιμιώδης ελαφρότητα του νεανικού βιώματος του έρωτα «κλείνει το μάτι» στην τραγωδία. Εν γένει, όλα τα επιμέρους ζητήματα που θίγει το έργο συντείνουν στην τραγική του απόληξη, και αυτή δείχνει να είναι η πρόθεση του συγγραφέως, καθώς ο πραγματισμός της συζύγου αποδεικνύεται ατελέσφορος και το Παράλογο της διαλύει τη ζωή.

Το έργο του Σίμελπφένιχ αξιοποιεί το μοτίβο της ευριπίδειας Μήδειας, μόνο που ανακατανέμει τα θεατρικά προσωπεία της Μήδειας και της Γλαύκης κατά βούλησιν, κρατώντας την ουσία και περιφρονώντας την αληθοφάνεια της πλοκής, της εκδίκησης ή της τιμωρίας. Η Μήδεια είναι κατ’ επίφασιν «απατημένη», είναι ο φορέας μιας λεκτικής εμμονής που προσδίδει εφιαλτικές διαστάσεις με τη συνεχή υπενθύμιση μιας φράσης που ακινητοποιήθηκε στον χρόνο και τον ακύρωσε. Στη «Γυναίκα από τα παλιά» μια μεταλλαγμένη Μήδεια έρχεται να αφανίσει το παιδί μιας άλλης γυναίκας, της «αντιζήλου» της, δωρίζοντάς της, αντί μανδύα, ένα κουτί δώρου που θα προκαλέσει καθαρτική ανάφλεξη και πυρά. Ο οίκος θα εκραγεί εκ των έσω, όπως ακριβώς στο ευριπίδειο πρότυπο, με τη διαφορά ότι έχουν μεσολαβήσει κάποιοι αιώνες αστικού θεάτρου και, φυσικά, το Θέατρο του Παραλόγου και ο Κολτές.

alt

Fuori le mura

Υπό μιαν έννοια, η «πειραματική» μορφή συγγραφής επαναπροσδιορίζει το θεματικό πλαίσιο του έργου, αφήνοντας ελεύθερο το έδαφος πολλαπλών σκηνοθετικών ερμηνειών. Στη συγκεκριμένη προσέγγιση, η ποιητική διαχείριση του κειμένου ναι μεν άπτεται των προσλαμβανουσών του ελληνικού κοινού, αδικεί όμως τα πιο κλασικίζοντα μέρη του έργου και τα ισοπεδώνει, αφαιμάσσοντας μιαν εκτενή, λόγου χάριν, περιγραφή του κορμιού της γυναίκας από το στοιχείο της ειρωνείας που εν σπέρματι περιέχει. Οι βαρυσήμαντες υποσχέσεις για ισόβιους έρωτες, που επαναλαμβάνονται συμμετρικά από το νεαρό, το «εκτός τειχών» ζευγάρι του έργου, κατ’ ουσίαν υπονομεύονται από την καταφανή εκποίησή τους από το ζευγάρι της «εντός τειχών» ωριμότητας. Ωστόσο -και αυτό προσγράφεται στις αρετές της σκηνοθεσίας- η διπλή αυτή αντανάκλαση εξισορροπεί ευρηματικά τα κενά που αφήνει η πλοκή του ίδιου του έργου. 

Το ονειρώδες και καλειδοσκοπικό τείνει να συνυπάρξει με το νατουραλιστικό, ενώ οι επιρροές από το θέατρο του παραλόγου πασχίζουν να θεσπίσουν ένα νέο genre θεάτρου.

Έντονες αντιθέσεις εντείνουν μια μορφή δραματικότητας που στρέφει τα νώτα στην αληθοφάνεια. Η χρήση «leitmotiv» θεατρικών χειρονομιών, κινήσεων και φράσεων θυμίζει τη μουσική διαχείριση της γλώσσας στις παραστάσεις του Θεάτρου του Ήλιου της Αριάν Μνούσκιν. Το κείμενο προτάσσει τη μεταφορική χρήση της κοινοτοπίας των λέξεων, των αντικειμένων και της μνήμης, επιτρέποντας την αισθητική συστέγαση του ονείρου και της πραγματικότητας, του έρωτα και του γάμου, της νιότης και της ωριμότητας, του αισθησιασμού και του φόνου, της ιδιοκτησίας και της απώλειας. Το ονειρώδες και καλειδοσκοπικό τείνει να συνυπάρξει με το νατουραλιστικό, ενώ οι επιρροές από το θέατρο του παραλόγου πασχίζουν να θεσπίσουν ένα νέο genre θεάτρου που ο χρόνος θα το κατατάξει ανάλογα.

H παράσταση και ο συγγραφέας

Ο Νίκος Ψαρράς και η Μαρία Ζορμπά διαχειρίζονται με ωριμότητα, χιούμορ και σκληρή δουλειά τις αποσπασματικές περσόνες του ζευγαριού που υποδύονται. Νεανική δροσιά και ευκαμψία στις λιγότερο εντυπωσιακές ερμηνείες του νεανικού ζευγαριού των Χάρη Τζωρτζάκη και Ηλιάνας Μαυρομάτη. Ιδιότυπη ερμηνεία που αφήνει το στίγμα της από τη Στεφανία Γουλιώτη, που υποδύεται τη «χίμαιρα» αυτή του μοιραίου έρωτα που εισβάλλει σε μια τακτοποιημένη ζωή «του κουτιού» και την αποδιαρθρώνει.

Η μεταφράστρια και σκηνοθέτις Έλενα Καρακούλη κάνει θεαματική είσοδο στα θεατρικά πράγματα της Αθήνας, επιλέγοντας ένα δύστοκο έργο και μετατρέποντάς το σε βατό πεδίο σκέψης και απόλαυση παράστασης.

Η μεταφράστρια και σκηνοθέτις Έλενα Καρακούλη κάνει θεαματική είσοδο στα θεατρικά πράγματα της Αθήνας, επιλέγοντας ένα δύστοκο έργο και μετατρέποντάς το σε βατό πεδίο σκέψης και απόλαυση παράστασης. Μαντεύουμε πως το φιλολογικό της ένστικτο «οσμίστηκε» την αναγωγή σε κάποιον αρχετυπικό μύθο που τη γοήτευσε. Ωστόσο, η άβυσσος μοναξιάς και ο έντονος αμοραλισμός των χαρακτήρων του έργου έρχονται σε καταφανή αντίθεση προς τη ρομαντική διάθεση που αναδίδει η σκηνοθετική της γραμμή, και που γίνεται καταφανής στην ευαισθησία με την οποία αποδίδεται η ανάγκη του έφηβου Άντι να «καταγράψει» με γκράφιτι και υπογραφές στους τοίχους, τα κιβώτια και τις πόρτες την παρουσία του στην ιστορία. Αυτή η εφηβική παρόρμηση-καταγραφή του συγγραφέα από την επαφή του με τους σύγχρονους νέους αγγίζει μια πτυχή γονέα και μια πτυχή δασκάλου της κυρίας Καρακούλη, άκρως κοινωνίσιμη προς το κοινό της. 

Ο παραγωγικότατος Ρόλαντ Σίμελπφένιχ από το 1966 ζει στο Βερολίνο και εργάζεται ως ελεύθερος δραματουργός. Εργάστηκε στην Κωνσταντινούπολη και στις Η.Π.Α. όπου για ένα χρόνο ασχολήθηκε αποκλειστικά με την μετάφραση θεατρικών έργων από την αγγλική γλώσσα. Το 1999 του απονεμήθηκε το βραβείο Schiller, ενώ πρόσφατα του αποδόθηκε η υψηλή διάκριση του Mülheimer Dramatikerpreis, βραβείο που κατέχουν η Έλφριντε Γιέλινεκ και ο Χάινερ Μύλερ. Γνωστότερα έργα του είναι τα "Push-up" (2001), "Fisch um Fisch" (1994), "Die ewige Maria" (1995), "Vor Ianger Zeit im Mai" (1996), "Arabische Nacht" (2000), "Vorher/Nachher" (2002), "Peggy Pickit Sees the Face of God" (2013), ενώ στην Ελλάδα είναι γνωστός από τις παραστάσεις των έργων «Push–up», «Αραβική νύχτα», «Χρυσός δράκος» και «Ιδομενέας». Τα τελευταία χρόνια συνεργάζεται σε μόνιμη βάση ως δραματουργός με το Schauspielhaus του Αμβούργου.

* Ο ΝΙΚΟΣ ΞΕΝΙΟΣ είναι εκπαιδευτικός και συγγραφέας.

Info
Μετάφραση/ σκηνοθεσία: Έλενα Καρακούλη
Σκηνικά- κοστούμια: Κλειώ Γκιζελή
Φωτισμοί: Νίκος Βλασσόπουλος
Kίνηση: Φαίδρα Σούτου
Βοηθός σκηνοθέτη: Νάντια Σπηλιωτοπούλου

Παίζουν οι ηθοποιοί:
Νίκος Ψαρράς: Φρανκ
Στεφανία Γουλιώτη: Ρόμυ Φογκλέντερ
Μαρία Ζορμπά: Κλαούντια, η γυναίκα του Φρανκ
Χάρης Τζωρτζάκης: Άντυ, γιος του Φρανκ και της Κλαούντια
Ηλιάνα Μαυρομάτη: Τίνα, φίλη του Άντυ

Θέατρο Πορεία: Τρικόρφων 3-5 & 3ης Σεπτεμβρίου 69, Πλατεία Βικτωρίας
Ημέρες & ώρες παραστάσεων: Δευτέρα και Τρίτη στις 21:00 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Rohtko», του Λούκας Τβαρκόφσκι, στη Στέγη (κριτική)

«Rohtko», του Λούκας Τβαρκόφσκι, στη Στέγη (κριτική)

Στην κεντρική σκηνή της Στέγης Ιδρύματος Ωνάση είδαμε τη μεγαλειώδη παράσταση «ROHTKO» του Πολωνού σκηνοθέτη Λούκα Τβαρκόφσκι [Lukasz Twarkowski], αποτέλεσμα συνεργασίας του με τον Κρίστιαν Λούπα.

Γράφει ο Νϊκος Ξένιος

Ο Λούκας Τβαρκόφσκι σκηνοθέτησε τ...

«Ταρτούφος» του Μολιέρου, σε σκηνοθεσία Γιάννη Νταλιάνη, στο θέατρο Σταθμός (κριτική)

«Ταρτούφος» του Μολιέρου, σε σκηνοθεσία Γιάννη Νταλιάνη, στο θέατρο Σταθμός (κριτική)

Η παράσταση «Ταρτούφος» του Μολιέρου παρουσιάζεται στο θέατρο «Σταθμός», σε σκηνοθεσία Γιάννη Νταλιάνη. Φωτογραφίες: © Πάτροκλος Σκαφίδας

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Στο θέατρο «Σταθμός» είδαμε τον «Ταρτούφο» (Tartuffe, ...

«Και εφύτευσεν ο Θεός παράδεισον» της Βαλέριας Δημητριάδου, από τους C. for Circus, στο Σύγχρονο Θέατρο (κριτική)

«Και εφύτευσεν ο Θεός παράδεισον» της Βαλέριας Δημητριάδου, από τους C. for Circus, στο Σύγχρονο Θέατρο (κριτική)

Η παράσταση «Και εφύτευσεν ο Θεός παράδεισον» της Βαλέριας Δημητριάδου παρουσιάζεται στο Σύχρονο Θέατρο από τους C. for Circus. Φωτογραφίες: © Πάτροκλος Σκαφίδας.

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Μετά από δεκαπέντε χρόνια κο...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Rohtko», του Λούκας Τβαρκόφσκι, στη Στέγη (κριτική)

«Rohtko», του Λούκας Τβαρκόφσκι, στη Στέγη (κριτική)

Στην κεντρική σκηνή της Στέγης Ιδρύματος Ωνάση είδαμε τη μεγαλειώδη παράσταση «ROHTKO» του Πολωνού σκηνοθέτη Λούκα Τβαρκόφσκι [Lukasz Twarkowski], αποτέλεσμα συνεργασίας του με τον Κρίστιαν Λούπα.

Γράφει ο Νϊκος Ξένιος

Ο Λούκας Τβαρκόφσκι σκηνοθέτησε τ...

Το Dublin Literary Award 2023 στη Γερμανίδα Katja Oskamp

Το Dublin Literary Award 2023 στη Γερμανίδα Katja Oskamp

Απονεμήθηκε στην Katja Oskamp και τη μεταφράστριά της στα αγγλικά Jo Heinrich, το «Dublin Literary Award 2023» για το μυθιστόρημά της Katja Oskam «Marzahn, Mon Amour». Σύντομα θα κυκλοφορήσει και στα ελληνικά από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Book Press

...
Χαρούκι Μουρακάμι: Τιμήθηκε με το βραβείο «Πριγκίπισσα των Αστουριών»

Χαρούκι Μουρακάμι: Τιμήθηκε με το βραβείο «Πριγκίπισσα των Αστουριών»

Ο Haruki Murakami [Χαρούκι Μουρακάμι] είναι ο πρώτος Ιάπωνας συγγραφέας που έλαβε το Βραβείο «Πριγκίπισσα των Αστουριών». Η συλλογή διηγημάτων του «Σε πρώτο ενικό» κυκλοφόρησε προσφάτως από τις εκδόσεις Ψυχογιός, σε μετάφραση Βασίλη Κιμούλη.

Επιμέλεια: Book Press...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Αρκτικό καλοκαίρι» του Ντέιμον Γκάλγκατ (προδημοσίευση)

«Αρκτικό καλοκαίρι» του Ντέιμον Γκάλγκατ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Ντέιμον Γκάλγκατ [Damon Galgut] «Αρκτικό καλοκαίρι» (μτφρ. Κλαίρη Παπαμιχαήλ), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 24 Μαΐου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Οι δύο άντρες κάθονταν στις πο...

«Ο γυάλινος κήπος» της Τατιάνας Τσιμπουλεάκ (προδημοσίευση)

«Ο γυάλινος κήπος» της Τατιάνας Τσιμπουλεάκ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Τατιάνας Τσιμπουλεάκ [Tatiana Ţîbuleac] «Ο γυάλινος κήπος» (μτφρ. Άντζελα Μπράτσου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 15 Μαΐου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Κήπος βιβλίων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Κήπος βιβλίων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τον πρόλογο του συγγραφέα Παναγιώτη Γούτα της ανθολογίας κειμένων του «Κήπος βιβλίων – Διαβάζοντας Θεσσαλονικείς και Αμερικανούς πεζογράφους», που θα κυκλοφορήσει στις 17 Μαΐου από τις εκδόσεις Νησίδες.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 25 καλύτερα λογοτεχνικά έργα γραμμένα από γυναίκες συγγραφείς – από τη Μέρι Σέλεϊ στην Έλενα Φερράντε

Τα 25 καλύτερα λογοτεχνικά έργα γραμμένα από γυναίκες συγγραφείς – από τη Μέρι Σέλεϊ στην Έλενα Φερράντε

Σε δημοσίευσή της στον Independent, η αρθρογράφος Clarisse Loughrey ξεχώρισε τα εικοσιπέντε σημαντικότερα λογοτεχνικά έργα που γράφτηκαν από γυναίκες συγγραφείς. Στη φωτογραφία, μία από αυτές, η Octavia E. Butler [1947 - 2006], συγγραφέας μυθιστορημάτων επιστημονικής φαντασίας με έντονο κοινωνικό και πολιτικό υ...

«Φάκελος αρχαιοκαπηλία»: Νικόλας Ζηργάνος, Ανδρέας Αποστολίδης και Γιάννης Μαρής

«Φάκελος αρχαιοκαπηλία»: Νικόλας Ζηργάνος, Ανδρέας Αποστολίδης και Γιάννης Μαρής

Φάκελος αρχαιοκαπηλία με προτάσεις τριών βιβλίων: «Επιχείρηση “Νόστος”: Ένα χρυσό στεφάνι και μια Κόρη για τον Αλέξη Καρρά» (εκδ. Τόπος), του Νικόλα Ζηργάνου, «Αρχαιοκαπηλία και εμπόριο αρχαιοτήτων – Μουσεία, έμποροι τέχνης, οίκοι δημοπρασιών, ιδιωτικές συλλογές» (εκδ. Άγρα), του Ανδρέα Αποστολίδη και  «Ίλ...

Bιβλία αυτοβοήθειας, αυτογνωσίας και προσωπικής βελτίωσης: 20 επιλογές από τις καλύτερες πρόσφατες εκδόσεις

Bιβλία αυτοβοήθειας, αυτογνωσίας και προσωπικής βελτίωσης: 20 επιλογές από τις καλύτερες πρόσφατες εκδόσεις

Κανείς δεν μπορεί να λύσει το πρόβλημά σου, αν δεν κάνεις ο ίδιος την αρχή για να βοηθήσεις τον εαυτό σου. Είκοσι επιλογές από τις καλύτερες πρόσφατες εκδόσεις βιβλίων αυτοβοήθειας, αυτογνωσίας και προσωπικής βελτίωσης από τους επαγγελματίες του είδους.

Επιμέλεια: Book Press...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

13 Δεκεμβρίου 2022 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2022

Έφτασε η στιγμή και φέτος για την καθιερωμένη εδώ και χρόνια επιλογή των εκατό από τα καλύτερα βιβλία λογοτεχνίας της χρονιάς που φτάνει σε λίγες μέρες στο τέλος της. Ε

ΦΑΚΕΛΟΙ