stin eksoxi martin crimp 3

Για την παράσταση «Στην εξοχή» του Μάρτιν Κριμπ (Martin Crimp), σε σκηνοθεσία της Αικατερίνης Παπαγεωργίου, στο θέατρο «Αποθήκη».

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Είδαμε, στο θέατρο «Αποθήκη», το ψυχολογικό δράμα «Στην εξοχή» του Μάρτιν Κριμπ, στην ξεχωριστή σκηνοθετική προσέγγιση της Αικατερίνης Παπαγεωργίου. Αυτό το βρετανικό έργο, αρκετά γριφώδες και υπαινικτικό, αρθρωμένο σαν παζλ εκτός της παραδοσιακής γραμμικής φόρμας, πρωτοπαρουσιάστηκε το 2002 στο Royal Court, ενώ είναι η δεύτερη φορά που ανεβαίνει στην Ελλάδα. Τα έργα του Κριμπ πρωτοανακαλύφθηκαν από το θέατρο Orange Tree του Λονδίνου κατά τη δεκαετία του 1980: έκτοτε ο συγγραφέας καθιερώθηκε ως στυλίστας. 

Home, sweet home

Ο γιατρός Ρίτσαρντ και η σύζυγός του Κορίν έχουν μετακομίσει με τα παιδιά τους στο εξοχικό τους σπίτι (cottage), σε μια βρετανική επαρχία. Ο Ρίτσαρντ έχει φέρει στο σπίτι μια νεαρή γυναίκα ονόματι Ρεβέκκα που υποτίθεται ότι βρήκε σε άθλια κατάσταση σ’ ένα χαντάκι στην άκρη του δρόμου, ενώ επέστρεφε οδηγώντας από δουλειά. Η Κορίν επιδεικνύει μεγάλη ανασφάλεια και καχυποψία απέναντι σ’ αυτήν την «εισβολέα που μπήκε στο σπίτι νυχτιάτικα», καχυποψία που εντείνεται όταν βρίσκει στην τσάντα της σύριγγες ναρκωτικών: σ’ αυτό το σημείο αποκαλύπτεται πως ο Ρίτσαρντ, που βρίσκεται σε προσπάθεια απεξάρτησης, τελικά δεν είναι τόσο «καθαρός». Τα παιδιά του ζευγαριού δεν εμφανίζονται ποτέ επί σκηνής, και το ίδιο συμβαίνει και με τον μυστηριώδη συνάδελφο και φίλο, τον Μόρις, που συμπληρώνει φαντασιωσικά ένα «τετράγωνο» χαρακτήρων.

stin eksoxi martin crimp

Η Κίττυ Παϊταζόγλου φιλοτεχνεί τον ρόλο της Κορίν με απόλυτο έλεγχο των κινήσεων και των εκφράσεών της, εξισορροπώντας ανάμεσα στη μανιέρα που της επιβάλλεται από τη σκηνοθεσία και στο προσωπικό της ερμηνευτικό ύφος. Ο Μιχάλης Βαλάσογλου, αντίθετα, λειτουργεί απόλυτα στα πλαίσια της κινησιολογικής υπόδειξης, προβάλλει τον αισθησιασμό του και κυριολεκτικά «τρώγεται με τα ρούχα του». Η Μαρία Κυρώζη εντυπωσιάζει με την ερμηνεία της στον ρόλο της Ρεβέκκας, παρά το γεγονός ότι είναι πρωτοεμφανιζόμενη σε πρωταγωνιστικό ρόλο. Η εναλλαγή των κανονικών παύσεων με τις «μικρές» παύσεις στο κείμενο, καθώς και η υποβλητική μουσική του Διαμαντή Αδαμαντίδη υπογραμμίζουν το καφκικό κλίμα αυτών των διαλόγων «οικογενειακού τρόμου».

Μυστικά και ψέματα

Το εφιαλτικό κλίμα του έργου επιτείνεται από την αποκάλυψη της ερωτικής σχέσης του Ρίτσαρντ με τη Ρεβέκκα, από τη «μαύρη τρύπα» στην οποία έχουν πέσει οι δύο ναρκομανείς εραστές, όπως και από την αποτυχία του Ρίτσαρντ να φροντίσει έναν ετοιμοθάνατο ασθενή. Εξελισσόμενο όλο και πιο αινιγματικά από σκηνή σε σκηνή, το κείμενο διακρίνεται για τη στυλιζαρισμένη του γλώσσα και τις πολλές επαναλήψεις, ενώ η σκηνοθέτις έχει κατ’ ουσίαν αναθέσει τη «χορογράφησή» του στην Χρυσηίδα Λιατζιβίρη. Το αποτέλεσμα είναι μια προσέγγιση απόλυτα φορμαλιστική, ενδιαφέρουσα αλλά κάθε άλλο παρά νατουραλιστική, καθώς το κρυφό νόημα ο θεατής το αναζητά πίσω από τις λέξεις (όπως συμβαίνει με τα pastiche των έργων του Πίντερ και μια μια σειρά άλλους συγγραφείς).

stin eksoxi martin crimp 2

Σε έναν συνεχή κλεφτοπόλεμο «κατάκτησης και απώλειας», οι τρεις χαρακτήρες αυτού του ιψενικού τριγώνου κινούνται υπό τους ήχους του δάσους, εγκαθιδρύοντας τα άλυτα ζητήματά τους στους τέσσερεις τοίχους. Η κατ’ επίφασιν ειδυλλιακή ατμόσφαιρα υπονομεύεται συστηματικά στη σκηνοθετική προσέγγιση της κυρίας Παπαγεωργίου, είτε μέσω της αγχωτικής χαρτοκοπτικής, είτε μέσω των λούτρινων και των άλλων παιδικών παιχνιδιών που είναι μονίμως σπαρμένα δεξιά κι αριστερά, είτε μέσω της υποβολής του «ύπνου των παιδιών» στο πάνω δωμάτιο, κυρίως όμως μέσω της λεκτικής επίθεσης που εξαπολύει ο Ρίτσαρντ στην Κορίν έχοντας «λερωμένη τη φωλιά του». Οι «ποιμενικές» εικόνες και η ρομαντική γυναικεία ψυχοσύνθεση αναδεικνύουν πώς η Τέχνη διατηρεί το status της αναπαράγοντας πεπαλαιωμένες στάσεις ζωής: τη «φωλιά» της πυρηνικής οικογένειας ως αξία, την εξωτερική απειλή ενός τρίτου προσώπου που θα διασαλεύσει την ασφάλεια αυτής της «φωλιάς», τη μεταστροφή των χαρακτήρων, την αμοιβαία υποκρισία με τα «παγωμένα» χαμόγελα.

«Γιατί δεν με φιλάς;»

Προς το τέλος του έργου («εξήντα μέρες αργότερα»), έχει συντελεσθεί αλλαγή κλίματος, στην κατεύθυνση της απάλυνσης του πόθου και του συμβιβασμού του παντρεμένου ζευγαριού. Ο Ρίτσαρντ μετατρέπεται στον «φροντιστικό» άνδρα που εξαρχής ονειρεύεται η Κορίν. Όταν της λέει πως το ζευγάρι ψηλοτάκουνα που της δώρισε την κάνουν να φαίνεται πιο χυδαία και σέξυ, εκείνη ρωτά όλο υπονοούμενα: «Αυτό θέλεις;». Η ανασφάλεια σχετικά με τα αισθήματα του άντρα της παραμένει κυρίαρχο μοτίβο – γνώριμο ήδη από την αρχή του έργου, όταν η Κορίν επέμενε, ιδιαίτερα πιεστικά, να τη φιλήσει ο Ρίτσαρντ και εκείνος αρνιόταν με το πρόσχημα του ντους.

Το τηλέφωνο χτυπά επίμονα, όμως κανείς πια δεν το σηκώνει: το ζευγάρι έχει πετύχει την απόλυτη απομόνωση, άρα και τον απόλυτο συμβιβασμό.

Η αναφορά στα βουκολικά ειδύλλια του Βιργίλιου για την ιδεώδη ζωή στην ύπαιθρό διατρέχει τον σκληρό πυρήνα της θεματικής του έργου: ο ερωτικός καημός δεν θεραπεύεται στο βουκολικό περιβάλλον, αντιθέτως, όλες οι αστικές νευρώσεις μεταφέρονται εκεί αυτούσιες. Υποθέτω ότι πρόκειται για μια ειρωνική αναφορά στην αποτυχία του γάμου και στο υποκατάστατο ευτυχίας με την «τάχατες» λυτρωτική συνύπαρξη στην εξοχή – πράγμα που το υποβάλλει και ο τίτλος του έργου του Κριμπ. Το τηλέφωνο χτυπά επίμονα, όμως κανείς πια δεν το σηκώνει: το ζευγάρι έχει πετύχει την απόλυτη απομόνωση, άρα και τον απόλυτο συμβιβασμό. Η παράσταση έχει πυρετικό ρυθμό, προκαλεί το αμείωτο ενδιαφέρον του θεατή και -όπως θα το επιθυμούσε ο συγγραφέας- αφήνει αναπάντητα πολλά ερωτήματα. Με μια ευφυή μεταμορφωσιγένεια, το σκηνικό της Μαρίας Φιλίππου «εγκιβωτίζει» τους συζύγους σ’ αυτό το πρόπλασμα σπιτιού όπου πλέον θα ακροβατούν, υπογραμμίζοντας το στοιχείο του θρίλερ που έτσι κι αλλιώς χαρακτηρίζει το έργο.

* Ο ΝΙΚΟΣ ΞΕΝΙΟΣ είναι εκπαιδευτικός, συγγραφέας και κριτικός θεάτρου.


 Μετάφραση: Παναγιώτα Πανταζή
Σκηνοθεσία: Αικατερίνη Παπαγεωργίου
Σκηνικά: Μαρία Φιλίππου
Κοστούμια: Ειρήνη Γεωργακίλα
Μουσική: Διαμαντής Αδαμαντίδης
Φωτισμοί: Αλέκος Αναστασίου
Κίνηση: Χρυσηίς Λιατζιβίρη
Βοηθός σκηνοθέτη: Τάσος Προβιάς
Φωτογραφίες: Ελίνα Γιουνανλή
Πρωταγωνιστούν (με αλφαβητική σειρά): Μιχάλης Βαλάσογλου, Μαρία Κυρωζή, Κίττυ Παϊταζόγλου

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Γιοζεφίνε η αοιδός ή Ο λαός των ποντικιών» του Φραντς Κάφκα, σε σκηνοθεσία Σάββα Στρούμπου (κριτική) – Τέχνη και εξουσία

«Γιοζεφίνε η αοιδός ή Ο λαός των ποντικιών» του Φραντς Κάφκα, σε σκηνοθεσία Σάββα Στρούμπου (κριτική) – Τέχνη και εξουσία

Για την παράσταση «Γιοζεφίνε η αοιδός ή Ο λαός των ποντικιών», βασισμένη στο διήγημα του Φραντς Κάφκα (Franz Kafka), σε σκηνοθεσία Σάββα Στρούμπου, στο Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος.

...
«Λαπωνία» & «Killer Joe» (κριτική) – Δύο παραστάσεις για δυσλειτουργικές οικογένειες και κοινωνικές παθογένειες

«Λαπωνία» & «Killer Joe» (κριτική) – Δύο παραστάσεις για δυσλειτουργικές οικογένειες και κοινωνικές παθογένειες

Για τις παραστάσεις «Λαπωνία» των Κριστίνα Κλεμέντε και Μαρκ Ανζελέτ, σε σκηνοθεσία Νικορέστη Χανιωτάκη, στο θέατρο «Κάτια Δανδουλάκη», και «Killer Joe» του Τρέισι Λετς, σε σκηνοθεσία Αναστάση Κολοβού, στο θέατρο «Αλκμήνη».

Γράφει ο Νίκος Ξένιος ...

«Δύο ή τρία πράγματα που ξέρω γι’ αυτόν» σε σκηνοθεσία Ανέστη Αζά (κριτική) – Αρρενωπότητα και τρομεροί πατέρες σε ένα θέατρο-ντοκουμέντο

«Δύο ή τρία πράγματα που ξέρω γι’ αυτόν» σε σκηνοθεσία Ανέστη Αζά (κριτική) – Αρρενωπότητα και τρομεροί πατέρες σε ένα θέατρο-ντοκουμέντο

Για την παράσταση «Δύο ή τρία πράγματα που ξέρω γι’ αυτόν» των Ανέστη Αζά, Μιχάλη Πητίδη, Ιωάννα Κανελλοπούλου και Βαγγέλη Βλάχου, σε σκηνοθεσία Ανέστη Αζά, στο θέατρο «Προ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ: Βραβείο της Ένωσης Κριτικών Λογοτεχνίας Ισπανίας για το βιβλίο του «Ο κηπουρός και ο θάνατος»

Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ: Βραβείο της Ένωσης Κριτικών Λογοτεχνίας Ισπανίας για το βιβλίο του «Ο κηπουρός και ο θάνατος»

Ο Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ (Georgi Gospodinov) τιμήθηκε με το σημαντικό βραβείο της Ένωσης Κριτικών Λογοτεχνίας της Ισπανίας για το βιβλίο «Ο κηπουρός και ο θάνατος» (μτφρ. Αλεξάνδρα Ιωαννίδου, εκδ. Ίκαρος).

Επιμέλεια: Book Press

Ο Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ τ...

«Μυστικά» του Αλέξη Κυριτσόπουλου – Σκέψεις γύρω από το διαγενεακό τραύμα

«Μυστικά» του Αλέξη Κυριτσόπουλου – Σκέψεις γύρω από το διαγενεακό τραύμα

Σκέψεις γύρω από το διαγενεακό τραύμα με αφορμή τον πίνακα του Αλέξη Κυριτσόπουλου «Μυστικά», 2024 (στην εικόνα, μέρος του πίνακα).

Γράφει η Ευδοκία Κατσουρού

«Αλλά ποιος μπορεί να πει ότι ένα συμβάν που έπεται ενός άλλ...

Σέλβα Αλμάδα: «Ο τρόπος που μιλούν οι άνθρωποι είναι μια κοινή κληρονομιά, η μνήμη ενός τόπου»

Σέλβα Αλμάδα: «Ο τρόπος που μιλούν οι άνθρωποι είναι μια κοινή κληρονομιά, η μνήμη ενός τόπου»

«Οφείλουμε να λέμε αυτό που συμβαίνει με το όνομά του: γυναικοκτονία, όχι έγκλημα πάθους ή απλώς φόνος» μας είπε, μεταξύ άλλων, η συγγραφέας Σέλβα Αλμάδα που την συναντήσαμε στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας.

Συνέντευξη στην Ελένη Κορόβηλα

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο βιβλίο του Γιώργου Συμπάρδη, τη νουβέλα «Νύχτες με την Κάλλη», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 2 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΟ ΣΥΝΑΠΑΝΤΗΜΑ

Την αντιλήφθηκ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη. ...

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Μεγάλο αφιέρωμα στο Πάσχα και τη σύγχρονη ελληνική ποίηση. 66+1 ποιήματα εν ζωή Ελλήνων ποιητών και Ελληνίδων ποιητριών, ανθολογούνται και παρουσιάζονται σε δύο μέρη. Εδώ, το β' μέρος με 33 ποιήματα. 

Επιμέλεια – συντονισμός αφιερώματος: Αλέξιος Μάινας

...
Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Λίγα λόγια για τον Τόμας Μαν (1875-1955) και τις νέες εκδόσεις των έργων του με αφορμή την «απελευθέρωση» των συγγραφικών του δικαιωμάτων, μετά τη συμπλήρωση 70 ετών από τον θάνατό του, το 1955. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ