elefantas_ekso

Με αφορμή την παρουσίαση για δεύτερη χρονιά του έργου Ο δικός μας ελέφαντας στο θέατρο "Τόπος Αλλού", ας θυμηθούμε την συνέντευξη που είχε παραχωρήσει η σκηνοθέτης και πρωταγωνίστρια Βάνα Πεφάνη στον Λεωνίδα Καλούση για το έργο.

 Θα θέλατε να μας πείτε δυο λόγια για την υπόθεση του έργου;

«Ο δικός μας ελέφαντας» είναι η ιστορία δυο ανθρώπων που γνωρίζονται, ερωτεύονται, παντρεύονται και γίνονται γονείς δυο παιδιών. Όλα είναι καλά μέχρι τη στιγμή που ο άντρας ανακαλύπτει ότι έχει καρκίνο. 
Ο τρόπος που αντιμετωπίζει την αρρώστια και αναθεωρεί τη στάση του στη ζωή, είναι ουσιαστικά το θέμα του έργου. Αυτοί οι δυο άνθρωποι μέσα από θλιβερές και επώδυνες καταστάσεις μας ξαναθυμίζουν το νόημα της ύπαρξής μας και μας βοηθούν με τη στάση τους να ζούμε καλύτερα στη ζωή μας.

Με την κρίση κυρίαρχο θέμα στις εφημερίδες αλλά και στις συζητήσεις γύρω μας, γιατί επιλέξατε να μιλήσετε για άλλο ένα «βαρύ» θέμα;
Επέλεξα να μιλήσω για ένα πιο βαρύ θέμα. Γιατί η κρίση μας δυσκολεύει τη ζωή αλλά πρέπει να έχουμε ζωή για να γίνει πιο δύσκολη. Με άλλα λόγια, οι Έλληνες αυτή τη στιγμή βιώνουμε μια δύσκολη εποχή αλλά πιστεύω πως θα την βιώσουμε πιο εύκολα αν ανακαλύψουμε ξανά τους λόγους για τους οποίους αξίζει να ζούμε. Δεν πιστεύω ότι τώρα χρειαζόμαστε κωμωδίες για να γελάσουμε, αντίθετα έχουμε ανάγκη από έργα να μας δώσουν αισιόδοξα μηνύματα, για να αντέξουμε αυτό που μας συμβαίνει. Σήμερα οι άνθρωποι δεν πρέπει να ξεχνιούνται, πρέπει να σκέφτονται.  
elefantas_eso
Ερμηνεία, σκηνοθεσία και διαμόρφωση του κειμένου μέσα από τις πρόβες, ποιο από τα τρία σάς δυσκόλεψε περισσότερο;
Όλα με δυσκολεύουν! Όλα είναι ένα στοίχημα. Αλλά ευτυχώς έχω γύρω μου ικανούς ανθρώπους. Χωρίς αυτούς δεν νομίζω ότι θα το προσπαθούσα καν. Όλοι μαζί ελπίζω στο τέλος να έχουμε ένα καλό αποτέλεσμα. Η δουλειά μας είναι ομαδική και είμαστε όλοι απαραίτητοι. Τα σκηνικά, η μουσική, τα φώτα, τα βίντεο, η χορογραφία, οι συζητήσεις και οι δημιουργικοί τσακωμοί, όλα αυτά είναι η παράσταση που θα δείτε στο τέλος.

Πώς και δεν επιλέξατε για συμπρωταγωνιστή σας σ’ αυτήν την παράσταση έναν ηθοποιό, αλλά στραφήκατε σ' έναν χορευτή-χορογράφο;
Μιλάμε για τον Κυριάκο Κοσμίδη που είναι ένας από τους καλύτερους χορευτέ–χορογράφους που έχουμε. Αυτό ίσως που δεν ξέρετε είναι ότι ο Κυριάκος δεν παίζει για πρώτη φορά. Έχουμε ξαναπαίξει μαζί και ήμασταν ιδρυτές μιας θεατρικής ομάδας το 2000. Ο Κυριάκος είναι συνεργάτης και φίλος πάνω από μια δεκαετία. Ήθελα έναν άνθρωπο που να μην είναι ηθοποιός, λόγω του ιδιαίτερου θέματος. Ένας ηθοποιός παίζει και μερικές φορές ‘υπερ-παίζει’ τα πράγματα. Ο Κυριάκος είναι λιτός, ενστικτώδης και πολλές φορές απρόσμενα συγκινητικός στην αλήθεια που καταθέτει.

Τελικά ποιον αφορά ο «δικός σας ελέφαντας»;
Ο ‘δικός μας’ ελέφαντας είναι ο ‘δικός σας’ ελέφαντας. Είναι όλες οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε, είναι οτιδήποτε κρατάμε κρυφό, είναι οι πληγές μας, οι αδυναμίες μας, οι φόβοι, οι απουσίες και οι δαίμονές μας. Μόνο όταν δώσεις όνομα στον ελέφαντα και δεχτείς την παρουσία του στη ζωή σου, έχεις ελπίδα να αλλάξεις το μέλλον σου.


Η παράσταση έχει πρεμιέρα στο Τόπος Αλλού (Κεφαλληνίας 17 & Κυκλάδων, Κυψέλη τηλ. 210 8656 004
) την Δευτέρα 5 Δεκεμβρίου 2011 στις 21:30, και θα συνεχίζει να παίζεται κάθε Δευτέρα και Τρίτη την ίδια ώρα, μέχρι το τέλος του Ιανουαρίου.

Για τους φίλους της BOOK PRESS (χορηγού επικοινωνίας της παράστασης), μειωμένη τιμή εισιτηρίου 8 ευρώ έναντι 12 ευρώ του κανονικού εισιτηρίου (με την αναφορά της ιστοσελίδας μας στο ταμείο του θεάτρου).

Οι συντελεστές μας ζήτησαν να ευχαριστήσουμε όλους τους θεατές που παρακολούθησαν ήδη το έργο και που με την συνδρομή τους διατέθηκε το ποσό των 3.800 ευρώ στον σύλλογο γονέων παιδιών με νεοπλασματική ασθένεια «Φλόγα».

Διαβάστε επίσης:

http://www.mediasoup.gr/node/48506

 

 

 


 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Το Μεγάλο Φαγοπότι» & «Έργο δύο προσώπων» – Δύο «δύσκολες» παραστάσεις, δύο διστακτικές σκηνοθεσίες

«Το Μεγάλο Φαγοπότι» & «Έργο δύο προσώπων» – Δύο «δύσκολες» παραστάσεις, δύο διστακτικές σκηνοθεσίες

Δύο «δύσκολες» παραστάσεις - δύο διστακτικές σκηνοθεσίες. Για «Το Μεγάλο Φαγοπότι» του Tom Blokdijk, σε σκηνοθεσία Κωνσταντίνου Βασιλακόπουλου και το «Έργο δύο προσώπων» του Τενεσί Ουίλιαμς, σε σκηνοθεσία Νανάς Παπαδάκη. Κεντρική εικόνα: Νανά Παπαδάκη, Βαγγέλης Παπαδάκης

Γρά...

«Γιοζεφίνε η αοιδός ή Ο λαός των ποντικιών» του Φραντς Κάφκα, σε σκηνοθεσία Σάββα Στρούμπου (κριτική) – Τέχνη και εξουσία

«Γιοζεφίνε η αοιδός ή Ο λαός των ποντικιών» του Φραντς Κάφκα, σε σκηνοθεσία Σάββα Στρούμπου (κριτική) – Τέχνη και εξουσία

Για την παράσταση «Γιοζεφίνε η αοιδός ή Ο λαός των ποντικιών», βασισμένη στο διήγημα του Φραντς Κάφκα (Franz Kafka), σε σκηνοθεσία Σάββα Στρούμπου, στο Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος.

...
«Λαπωνία» & «Killer Joe» (κριτική) – Δύο παραστάσεις για δυσλειτουργικές οικογένειες και κοινωνικές παθογένειες

«Λαπωνία» & «Killer Joe» (κριτική) – Δύο παραστάσεις για δυσλειτουργικές οικογένειες και κοινωνικές παθογένειες

Για τις παραστάσεις «Λαπωνία» των Κριστίνα Κλεμέντε και Μαρκ Ανζελέτ, σε σκηνοθεσία Νικορέστη Χανιωτάκη, στο θέατρο «Κάτια Δανδουλάκη», και «Killer Joe» του Τρέισι Λετς, σε σκηνοθεσία Αναστάση Κολοβού, στο θέατρο «Αλκμήνη».

Γράφει ο Νίκος Ξένιος ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

Μια ελάχιστη ανθολογία 65 ισπανόγραφων μικροδιηγημάτων προερχόμενα από δέκα ισπανόφωνες χώρες.

Ανθολόγηση – Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

65 μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες. 65 αστραπιαίες γεύσεις από την ισπανόγραφη μικρομυθοπλασία. Η αν...

«2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (κριτική) – Γράφοντας με την Τεχνητή Νοημοσύνη δίπλα και απέναντι

«2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (κριτική) – Γράφοντας με την Τεχνητή Νοημοσύνη δίπλα και απέναντι

Για το μυθιστόρημα των Μάνου Στεφανίδη, Γιώργου Αριστηνού και Joe «2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (εκδ. Νίκας). 

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Πώς μπορούμε και πώς «πρέπει» να γράφουμε την εποχή της ...

Είδαμε το «Καμιά άλλη επιλογή» του Παρκ Τσαν-Γουκ – Μια μαύρη κωμωδία για την ψυχική και ταυτοτική κρίση της μεσαίας τάξης στη Νότια Κορέα

Είδαμε το «Καμιά άλλη επιλογή» του Παρκ Τσαν-Γουκ – Μια μαύρη κωμωδία για την ψυχική και ταυτοτική κρίση της μεσαίας τάξης στη Νότια Κορέα

Για την τελευταία ταινία του Νοτιοκορεάτη Παρκ Τσαν-Γουκ [Park Chan-Wook] «Καμιά άλλη επιλογή», μεταφορά στον κινηματογράφο του μυθιστορήματος «Το τσεκούρι» του Ντόναλντ Ε. Γουέστλέικ. 

Γράφει ο Αντώνης Κάπας

Στην μετάβαση από το βιβλίο στην ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

Μια ελάχιστη ανθολογία 65 ισπανόγραφων μικροδιηγημάτων προερχόμενα από δέκα ισπανόφωνες χώρες.

Ανθολόγηση – Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

65 μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες. 65 αστραπιαίες γεύσεις από την ισπανόγραφη μικρομυθοπλασία. Η αν...

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ