spoon river kentriki

Για την παράσταση, βασισμένη στην «Ανθολογία του Σπουν Ρίβερ» του Έντγκαρ Λη Μάστερς, σε μετάφραση, δραματοποίηση και σκηνοθεσία της Δήμητρας Κονδυλάκη η οποία παρουσιάστηκε στο Θέατρο Σταθμός.

Του Νίκου Ξένιου

Η Δήμητρα Κονδυλάκη, μετά από προσωπική δουλειά (μετάφρασης, συγγραφής, δραματοποίησης και σκηνοθεσίας) μετέφερε στην ελληνική θεατρική σκηνή την ποιητική «Ανθολογία του Σπουν Ρίβερ» του Έντγκαρ Λη Μάστερς. Το 1915 ο Μάστερς, εμπνευσμένος από τους τάφους 212 κατοίκων του Σπουν Ρίβερ, έφτιαξε αυτήν την «ταπισερί» από 244 επιτύμβιες αφηγήσεις που στόχο τους έχουν την απομυθοποίηση της μικρής κοινωνίας των αμερικάνικων Μεσοδυτικών Πολιτειών. Η «Ανθολογία του Σπουν Ρίβερ» διακρίνεται για τη μεγάλη νοηματική συμπύκνωση των ποιημάτων της, που είναι δείγματα πρώιμου απελευθερωμένου στίχου (free verse).

Η Δήμητρα Κονδυλάκη υπογράφει τη νέα μετάφραση (υπάρχει και μια παλαιότερη, του Σπύρου Αποστόλου) και κάνει τη δραματουργική επεξεργασία είκοσι επτά επιλεγμένων αφηγήσεων και, μαζί με τον Κωνσταντίνο Τζήκα, γράφει το επίμετρο, στο πολύ φροντισμένο πρόγραμμα-κείμενο του έργου «Spoon River Quartet». Η εξαιρετική παράσταση ανέβηκε στις 3 Νοεμβρίου στο Θέατρο Σταθμός από την Εταιρεία Θεάτρου 1+1=1 σε σκηνοθεσία της κυρίας Κονδυλάκη, μιαν ανάσα πριν από το κλείσιμο των θεάτρων.  

Το αρχικό έργο

Κάποια ποιήματα που συνέθεσε ο Μάστερς το 1914, υπό το ψευδώνυμο Webster Ford, αναφέρονταν στην εμπειρία της παιδικής του ηλικίας στο Ιλινόις. Στα πρώτα ποιήματα που συνέθεσε οι χαρακτήρες αφηγούνται τις ιστορίες τους, άλλος υπό το καθαρά προσωπικό του πρίσμα, άλλος σε κάποια κρίσιμη καμπή της παρελθούσης ζωής του, άλλος ως εξωτερικός παρατηρητής της ζωής, άλλος παραπονούμενος για την κακομεταχείριση του τάφου του από τους ζωντανούς, και πάει λέγοντας. Η μετά θάνατον ζωή αποκαλύπτει τις μικρές πανουργίες με βάση τις οποίες είχαν πετύχει τη συνύπαρξη με τους συγχωριανούς τους (μεταξύ των χαρακτήρων εμφανίζεται και η Άν Ράτλετζ, ένα φημολογούμενο νεανικό φλερτ του Αβραάμ Λίνκολν). Στόχος της αναπαράστασης είναι να δελεαστούν οι θεατές, να λυπηθούν τις περιπλανώμενες αυτές ψυχές και να τις λυτρώσουν από τα γήινα δεσμά τους, ώστε το πνεύμα τους να αναπαυθεί. Όπως λυρικότατα τον περιγράφει στο επίμετρό της η Δήμητρα Κονδυλάκη, «το Σπουν Ρίβερ είναι ένας τόπος λυτρωτικής έκθεσης».

Η Ανθολογία του Σπουν Ρίβερ χρησιμοποιείται από τις σχολές θεάτρου στην Αμερική ως ύλη αυτοσχεδιασμού, γιατί –όπως δηλώνει η Δήμητρα Κονδυλάκη σε συνέντευξή της– περιλαμβάνουν «απολογισμούς ζωής, ειπωμένους με πάθος ή νηφαλιότητα, τόσο κοντά στη δική μας, περιστασιακή ή όχι, μικρή συνειδητότητα και ενδοσκόπηση».

Ενώ ακόμη συνέθετε τη συλλογή του, ο Μάστερς γνώρισε τον Ουίλιαμ Μάριον Ρήντι, ιδιοκτήτη και εκδότη του φιλολογικού περιοδικού Reedy's Mirror, μαζί με τον οποίον έκανε μια κριτική ανάγνωση αρχαίων ελληνικών επιγραμμάτων. Η πρώτη ενιαία έκδοση των ποιημάτων έγινε από τη Macmillan Company το 1915 και περιλάμβανε 209 ποιήματα. Ο ποιητής πρόσθεσε 35 νέα ποιήματα στην έκδοση του 1916, εισάγοντας καινούργιους χαρακτήρες. Ένα χρόνο αργότερα τα ποιήματα συναποτέλεσαν τη Spoon River Anthology. Χρόνια μετά έγραψε ένα αξιόλογο άρθρο για τη γένεση της συλλογής, την τεχνική της σύνθεσής της και την ανταπόκριση των κριτικών. Η Ανθολογία του Σπουν Ρίβερ χρησιμοποιείται από τις σχολές θεάτρου στην Αμερική ως ύλη αυτοσχεδιασμού, γιατί –όπως δηλώνει η Δήμητρα Κονδυλάκη σε συνέντευξή της– περιλαμβάνουν «απολογισμούς ζωής, ειπωμένους με πάθος ή νηφαλιότητα, τόσο κοντά στη δική μας, περιστασιακή ή όχι, μικρή συνειδητότητα και ενδοσκόπηση».

Το καινούργιο έργο είναι διαχρονικό

Δεδομένου ότι το αρχικό υλικό της παράστασης δεν γράφτηκε για το θέατρο, η παράσταση είναι περισσότερο μια performance, παρά ένα έργο με κλασική θεατρική δομή. Επίσης, το στοιχείο του μακάβριου αποφεύγεται συστηματικά, όπως και η φετιχοποίηση του θανάτου, με αποτέλεσμα να προκύπτει ένας μαγικός ρεαλισμός στην απόδοση των χαρακτήρων. Το Ονειρόδραμα του Στρίντμπεργκ, το Αχ, αυτά τα φαντάσματα του Εντουάρντο ντα Φίλιπο, το Κάτω από το Γαλατόδασος του Ντύλαν Τόμας και η Μικρή μας Πόλη του Θόρντον Ουάιλντερ είναι η θεατρική παράδοση που, σε συνδυασμό με τη σφιχτή και περιεκτική δομή του αρχαιοελληνικού επιγράμματος, δίνουν την ώθηση στη συγγραφή ενός τέτοιου ιδιότυπου έργου. Η κα Κονδυλάκη επινοεί έναν επιπλέον χαρακτήρα κομπέρ (τον υποδύεται, παίζοντας παράλληλα σαξόφωνο, ο Δαυίδ Μαλτέζε) για να εισαγάγει στην αλλόκοτη δομή του έργου που συνέθεσε μαζί με τον Κωνσταντίνο Τζήκα.

«Είστε στο σκοτάδι/Σκεφτείτε το σαν ένα ήρεμο, ασφαλές σκοτάδι./Δείτε μέσα σας/Ένα πορφυρό τριαντάφυλλο/Μια γαλήνια, γαλάζια θάλασσα/Ένας ουρανός διάστικτος από μιικροσκοπικά αστραφτερά αστέρια/ Το σύμπαν γεμάτο αστρόσκονη/Κι ανάμεσα στη σκόνη των άστρων οι λέξεις/οι λέξεις μας/η ζωή μας είναι οι λέξεις μας...»

spoon river 2

Πώς επενεργεί η κοινότητα πάνω στη ζωή του ατόμου;

Το έργο, φτιαγμένο για κουαρτέτο ηθοποιών, είναι χωρισμένο σε τέσσερις ενότητες: το πρώτο τιτλοφορείται «Ματαιότης». Βρισκόμαστε στη δεκαετία της αποθέωσης του «home sweet home», των τηλεοπτικών σειρών οικογενειακής κατανάλωσης και της πατριαρχικής νοοτροπίας, των οικιακών συσκευών και της λογικής του γρήγορου κέρδους, του ψευδεπίγραφου, μικροαστικού καθωσπρεπισμού του μέσου Αμερικανού, των διαχωριστικών κοινωνικών γραμμών σύμφωνα με την άποψη του Μακάρθι, με τα καταναλωτικά αγαθά να είναι η πεμπτουσία της ευμάρειας. Το Spoon River προοιωνιζόταν όλα τα κινήματα για τα δικαιώματα των γυναικών, του φεμινισμού, των μαύρων, της αμφισβήτησης του πολέμου του Βιετνάμ, το εργατικό κίνημα. Ήταν, τρόπον τινά, προφητικό.

Ο τόπος είναι locus idealis, μια πόλη νεκρών γεμάτη από μεθύστακες, υποκριτές, αμπελοφιλοσόφους, συζύγους απατημένους που θέλουν να εκδικηθούν, ματαιωμένες νοικοκυρές, δολοφόνους, δηλαδή κάθε καρυδιάς καρύδι. Ο θάνατος των περισσοτέρων φαίνεται να αποδίδεται σε κάποιο ολίσθημα που έκαναν όσο βρίσκονταν στη ζωή, ή στις εσφαλμένες επιλογές τους, στις διαψεύσεις και στις ματαιώσεις που υπέστησαν. Η ρομαντική σκηνική συνθήκη διαδραματίζεται σ’ένα night club του Midwest που, για ευνόητους λόγους, λέγεται «Νοσταλγία». Εκεί ανεβαίνει σε σκηνή «εντός σκηνής» ένα συγκρότημα τεσσάρων ηθοποιών/τραγουδιστών, με συνοδεία ακορντεόν, σαξόφωνου και κιθάρας και, τραγουδώντας folk, country και swing ρυθμούς σε ύφος καμπαρέ, ανακαλεί συνοπτικά τις ζωές κάποιων νεκρών κατοίκων της επινοημένης αυτής κοινότητας της αμερικανικής επαρχίας των fifties, για να λυτρώσει τα πνεύματά τους από την αιώρηση στον ενδιάμεσο τόπο μεταξύ ζωής και θανάτου.

Εκεί ανεβαίνει σε σκηνή «εντός σκηνής» ένα συγκρότημα τεσσάρων ηθοποιών/τραγουδιστών, με συνοδεία ακορντεόν, σαξόφωνου και κιθάρας και, τραγουδώντας folk, country και swing ρυθμούς σε ύφος καμπαρέ, ανακαλεί συνοπτικά τις ζωές κάποιων νεκρών κατοίκων της επινοημένης αυτής κοινότητας.

Η μουσική του Τηλέμαχου Μούσα υπηρετεί πιστά το πνεύμα της σύνθεσης, ενώ οι κινησιολογικές επιλογές της  Ειρήνης Αλεξίου, τα σκηνικά της Λουκίας Μάρθα, τα κοστούμια της Theodora Loukas και οι φωτισμοί του Παναγιώτη Μανούση συνέβαλαν, από κοινού, σε μιαν ιδιαίτερα προσεγμένη παράσταση, που οι προοπτικές της είναι πολλές (και που ελπίζω να επανέλθει ανανεωμένη στη σκηνή μόλις ο εφιάλτης του κορωνοϊού απομακρυνθεί).

Edgar Lee Masters
Ο Έντγκαρ Λη Μάστερς (Κάνσας, 23 Αυγούστου 1868 – 5 Μαρτίου 1950) υπήρξε δικηγόρος, ποιητής και συγγραφέας. Εργάστηκε στο δικηγορικό γραφείο του πατέρα του και αργότερα ως συνεταίρος δικηγορικής εταιρείας στο Σικάγο. Το 1898 παντρεύτηκε τη Helen M. Jenkins κι απέκτησε μαζί της τρία παιδιά. Μέχρι το 1903 ο Μάστερς δημοσίευε ποιήματα με το ψευδώνυμο Dexter Wallace. Έγραψε συνολικά δώδεκα θεατρικά έργα, είκοσι μία ποιητικές συλλογές, έξι μυθιστορήματα και έξι βιογραφίες. Πέθανε σε ηλικία 81 ετών.

 

Ερμηνείες στο νέο αυτό κουαρτέτο

Το δεύτερο μέρος τιτλοφορείται «Λαγνεία»: η Δέσποινα Σεραφείδου, γεμάτη μπρίο και αφοσίωση στο έργο, τραγουδά, χορεύει και κρατά τα ηνία της παράστασης. Διαδοχικά υποδύεται μια κυρία απογοητευμένη από τον γάμο της (κυρία Μπέντζαμιν Παντιέ), μια αρχικά θρησκευόμενη –κι έπειτα ελευθερίων ηθών– δασκάλα που ερωτεύτηκε τον τον έφηβο γιο της οικογένειας Παντιέ, εκείνος την παράτησε κι εκείνη παντρεύτηκε, ξεπαστρεύοντας διαδοχικά, έναν αλκοολικό, έναν παράνομο, έναν εκατομμυριούχο κι έναν κόμητα που τη δηλητηρίασε στο Παρίσι (Κοντέσσα Έμιλυ Σπαρκς), μια καπελού με ριζοσπαστικές ιδέες (κυρία Ντόρα Γουίλιαμς), μια συγγραφέα που κατέληξε να παντρευτεί έναν φαρμακοποιό εγκαταλείποντας τα όνειρά της για τη λογοτεχνία (Μάργκαρετ Φούλλερ Σλακ), μια γυναίκα με λόγο κρυπτικό (κυρία Σίμπλι), μια ρωσίδα χορεύτρια (ονόματι Σόνια) που φιλοσοφεί και μια ψυχή που απευθύνεται στους ζωντανούς.

Το τρίτο μέρος έχει τον τίτλο «Δικαιοσύνη» και το τέταρτο «Ο Μαγικός αριθμός Τρία»: η Κατερίνα Μαούτσου, εκτός του ότι παίζει ζωντανά ακορντεόν και τραγουδά, υποδύεται την κυρία Πέρκαπαϊλ, τη Ντόρα Γουίλιαμς, την Άιντα Φρίκεϋ (ένα απένταρο κορίτσι χαλαρών ηθών που ένα πρωί αποβιβάστηκε στον σιδηροδρομικό σταθμό του Σπουν Ρίβερ), την κυρία Τσαρλς Μπλις, τη Λουίζ Σμιθ, τη Σάρα Μπράουν και τη Φέιθ Μέιθανυ που κλείνει επιλογικά το έργο. Ο Γιώργος Γιαννακάκος υποδύεται τον Μπέντζαμιν Παντιέ (σύζυγο της Δέσποινας Σεραφείδου του δεύτερου μέρους), τον φαρμακοποιό Τζων Σλακ, τον διεφθαρμένο εκδότη Γουήντον, τον Γιουτζήν Κάρμαν (που έπαθε εγκεφαλικό όταν αντίκρυσε το χάλι της ζωής του και με τον οποίον συνδέεται, με σχέση ενοχής, η off φωνή του Κλάρενς Φώσετ), τον υλιστή Τόμας Ρόουτζ (που είναι ηθικά υπεύθυνος για την απαξίωση της ζωής των δύο προηγούμενων) και έναν εφημέριο, τον αιδεσιμώτατο Λέμιουελ Γουάϊλι. Ο Δαυίδ Μαλτέζε, εκτός του κομπέρ, υποδύεται τον Ρόσκοου Πέρκαπαϊλ, τον Καρλ Χάμπλιν (που υποστήριξε με το κείμενό του μια μελλοθάνατη αναρχική και διαπομπεύθηκε, γι’ αυτό, δημοσίως) και τον Χέρμπερτ Μάρσαλ (που παράτησε τη Λουίζ Σμιθ και που τραγουδά μαζί του ένα τραγούδι).

Οι νεκροί προέρχονται από όλη τη γκάμα των κοινωνικών τάξεων και μέσω των μονολόγων τους ασκούν ευθεία κριτική στην αστική ιδεολογία της εποχής. Η Δήμητρα Κονδυλάκη γράφει, χαρακτηριστικά: «Όσο εξομολογητικός κι αν είναι ο λόγος τους, μας απευθύνονται από ένα βήμα δημόσιο, που προϋποθέτει το συλλογικό βλέμμα και ζητά την κοινωνική συναίνεση». Οι performers (τους υποδύονται η Δέσποινα Σεραφείδου, η Κατερίνα Μαούτσου, ο Γιώργος Γιαννακάκος, ο Δαυίδ Μαλτέζε και ο Αντώνης Γκρίτσης ως «φωνή off») καλούν το κοινό να επαναφέρει τους κατά την άποψή του συμπαθέστερους από τους μεταστάντες, θεσπίζοντας μια διάδραση που, όμως, δεν θα λειτουργήσει παρά μόνον ως ερέθισμα για προσωπική μέθεξη ενός εκάστου των θεατών στη σύνδεση του ιδιωτικού με το δημόσιο: αυτή είναι και η πηγή του δραματουργικού ιστού της παράστασης. Κάθε ηθοποιός υποδύεται από τέσσερεις έως πέντε χαρακτήρες, πλασμένους και ξαναζωντανεμένους στο νυχτερινό στερέωμα και αντιμέτωπους με ένα ζοφερό φάσμα συνειδητοποίησης.

* Ο ΝΙΚΟΣ ΞΕΝΙΟΣ είναι εκπαιδευτικός και συγγραφέας. Τελευταίο βιβλίο του, το μυθιστόρημα «Τα σπλάχνα» (εκδ. Κριτική).

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Ο θείος Βάνιας», «Μια άλλη Θήβα», «Σεροτονίνη»: Τρεις έξοχες παραστάσεις που παίζονται αυτές τις μέρες

«Ο θείος Βάνιας», «Μια άλλη Θήβα», «Σεροτονίνη»: Τρεις έξοχες παραστάσεις που παίζονται αυτές τις μέρες

Τρεις έξοχες παραστάσεις, οι οποίες θα παρουσιάζονται μέχρι τις αρχές Ιανουαρίου. «Ο θείος Βάνιας» (σκην. Δημήτρη Καραντζά) στο θέατρο Προσκήνιο, «Μια άλλη Θήβα» (σκην. Βαγγέλη Θεοδωρόπουλου) στο Θέατρο του Νέου Κόσμου και «Σεροτονίνη» (σκην. Δημήτρη Αγαρτζίδη, Δέσποινας Αναστάσογλου) σ...

«Σπιρτόκουτο» στην Κεντρική Σκηνή της Στέγης: Στην άγρια γοητεία του musical

«Σπιρτόκουτο» στην Κεντρική Σκηνή της Στέγης: Στην άγρια γοητεία του musical

Για την παράσταση «Σπιρτόκουτο: The Musical – Πόλεμος σε τέσσερις τοίχους», βασισμένη στην ταινία του Γιάννη Οικονομίδη, σε σκηνοθεσία Γιάννη Νιάρρου, η οποία παρουσιάζεται στη Στέγη έως τις 30 Δεκεμβρίου 2022. 

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Στη...

 «Solaris», «Βασίλισσα χωρίς φτερά» και «Ελευθερία εις θάνατον»: Τρεις αξιόλογες πολιτικές παραστάσεις του φθινοπώρου

«Solaris», «Βασίλισσα χωρίς φτερά» και «Ελευθερία εις θάνατον»: Τρεις αξιόλογες πολιτικές παραστάσεις του φθινοπώρου

Τρεις θεατρικές παραστάσεις προβάλλουν σαφείς πολιτικές τοποθετήσεις, υπερβαίνοντας την τρέχουσα επικαιρότητα. «Solaris», σε σκηνοθεσία Θοδωρή Αμπαζή, «Βασίλισσα χωρίς φτερά», σε σκηνοθεσία Μαρίας Γοργία και «Ελευθερία εις θάνατον» σε σκηνοθεσία Ηλέκτρας Ελληνικιώτη.

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Παρουσίαση του βιβλίου «Πολεμικό Ναυτικό – Ιστορία & Τέχνη» του Ιδρύματος Αικατερίνης Λασκαρίδη

Παρουσίαση του βιβλίου «Πολεμικό Ναυτικό – Ιστορία & Τέχνη» του Ιδρύματος Αικατερίνης Λασκαρίδη

Το Ίδρυμα Αικατερίνης Λασκαρίδη, παρουσιάζει την Πέμπτη 15 Δεκεμβρίου 2022 και ώρα 19.00, την τελευταία του έκδοση «Πολεμικό Ναυτικό – Ιστορία & Τέχνη». Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί στο Εθνικό Ιστορικό Μουσείο στον χώρο του Μεγάρου της Παλιάς Βουλής, Σταδίου 13. Στην κεντρική εικόνα, το Θωρηκτό Αβέρωφ, ζωγ...

Ψηφίστηκε από τη Βουλή ο νέος νόμος για τα πνευματικά δικαιώματα

Ψηφίστηκε από τη Βουλή ο νέος νόμος για τα πνευματικά δικαιώματα

Θετική εξέλιξη για τον κλάδο του βιβλίου και για τα πνευματικά δικαιώματα στη χώρα μας. 

Επιμέλεια: Book Press

Στις 22 Νοεμβρίου ψηφίσθηκε από τη Βουλή ο νόμος 4996/2022 για τα πνευματικά δικαιώματα, ο οποίος ενσωματώνει τις Οδηγίες (ΕΕ) 789/...

Η Εταιρεία Συγγραφέων δίνει βραβεία και υποδέχεται τα νέα μέλη της στο Μέγαρο Μουσικής

Η Εταιρεία Συγγραφέων δίνει βραβεία και υποδέχεται τα νέα μέλη της στο Μέγαρο Μουσικής

Η Εταιρεία Συγγραφέων διοργανώνει την Τετάρτη, 7 Δεκεμβρίου 2022, στον Πολυχώρο του Συλλόγου Οι Φίλοι της Μουσικής (Μέγαρο Μουσικής Αθηνών) την τελετή απονομής των Βραβείων 2022 της Εταιρείας Συγγραφέων. Στην ίδια εκδήλωση η Εταιρεία θα καλωσορίσει τα νέα μέλη της και θα παρουσιάσει το Ημερολόγιό της για το 2023 με ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Ελίζαμπεθ Φιντς» του Τζούλιαν Μπαρνς (προδημοσίευση)

«Ελίζαμπεθ Φιντς» του Τζούλιαν Μπαρνς (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Τζούλιαν Μπαρνς [Julian Barnes] «Ελίζαμπεθ Φιντς» (μτφρ. Κατερίνα Σχινά), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 8 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στεκόταν μπροστά μας χωρίς ση...

«Η πλάνη του Γκαίτε» του Κώστα Κουτσουρέλη (προδημοσίευση)

«Η πλάνη του Γκαίτε» του Κώστα Κουτσουρέλη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από την ανθολογία κειμένων του Κώστα Κουτσουρέλη «Η Πλάνη του Γκαίτε – Για μια κριτική του μεταφραστικού λόγου», που θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Μικρή Άρκτος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Δεν αληθε...

«Ο πραγματικός Χόκινγκ» του Τσαρλς Σέιφ (προδημοσίευση)

«Ο πραγματικός Χόκινγκ» του Τσαρλς Σέιφ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Τσαρλς Σέιφ [Charles Seife] «Ο πραγματικός Χόκινγκ – Κατασκευάζοντας έναν διάσημο επιστήμονα» (μτφρ. Ανδρέας Μιχαηλίδης), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 28 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

«Ποιο ήταν το αρχικό ερέθισμα για το νέο σας βιβλίο;» – 16 Έλληνες συγγραφείς απαντούν

«Ποιο ήταν το αρχικό ερέθισμα για το νέο σας βιβλίο;» – 16 Έλληνες συγγραφείς απαντούν

Δεκαέξι συγγραφείς γράφουν για την πρώτη ιδέα, το θεμελιακό αίτημα, το αρχικό ερέθισμα του νέου τους βιβλίου.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Κώστας Ακρίβος: «Ανδρωμάχη» (Μεταίχμιο)

...

 Τα βιβλία του φθινοπώρου: Τι θα διαβάσουμε τους μήνες που έρχονται

Τα βιβλία του φθινοπώρου: Τι θα διαβάσουμε τους μήνες που έρχονται

Επιλογές βιβλίων από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, βιογραφιών, δοκιμίων και μελετών. 

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Τρεις «γεμάτοι» μήνες μένουν μέχρι και το τέλος αυτής της χρονιάς και οι εκδοτικοί οίκοι β...

100 χρόνια από τη Μικρασιατική Καταστροφή: 15 βιβλία που ξεχωρίζουν

100 χρόνια από τη Μικρασιατική Καταστροφή: 15 βιβλία που ξεχωρίζουν

100 χρόνια συμπληρώνονται αυτές τις μέρες από τη Μικρασιατική Καταστροφή. Πολλές και ενδιαφέρουσες εκδόσεις έχουν εμπλουτίσει φέτος τη σχετική βιβλιογραφία. Επιλέξαμε 15 πρόσφατες ή και παλιότερες, που αφορούν βιβλία μη μυθοπλαστικά. Καλύπτουν, πιστεύουμε, μια σφαιρική θέαση των όσων προηγήθηκαν, των γεγονότων του Σ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

10 Νοεμβρίου 2022 ΕΠΩΝΥΜΩΣ

«Γράφε για όσα ξέρεις»: Δεκατέσσερις Έλληνες λογοτέχνες αποτιμούν την πιο διάσημη συγγραφική συμβουλή

Δεκατέσσερις Έλληνες λογοτέχνες μιλούν για τη χιλιοειπωμένη συμβουλή που παροτρύνει τους άπειρους δημιουργούς να βασιστούν στα βιώματα και στις εμπειρίες τους, στην καθ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

07 Ιανουαρίου 2022 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2021

Φέτος περιμέναμε την εκπνοή της χρονιάς πριν συντάξουμε την καθιερωμένη μας πια λίστα με τα καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία της χρονιάς. Ο λόγος είναι ότι τούτες τις Γιορτέ

ΦΑΚΕΛΟΙ