elivip kentriki eikona 1

Στην αίθουσα τελετών του Υπουργείου Πολιτισμού έλαβε χώρα η επίσημη παρουσίαση της δομής, των στόχων και των δράσεων του Ελληνικού Ιδρύματος Βιβλίου και Πολιτισμού (ΕΛΙΒΙΠ), παρουσία της Υπουργού Πολιτισμού Λίνας Μενδώνη.

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Στο Υπουργείο Πολιτισμού έλαβε χώρα η επίσημη παρουσίαση του Ελληνικού Ιδρύματος Βιβλίου και Πολιτισμού (ΕΛΙΒΙΠ), νέου φορέα με κύριους στόχους την προαγωγή των ελληνικών γραμμάτων στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, την ανάδειξη του βιβλίου ως μορφωτικού, πολιτιστικού και ψυχαγωγικού μέσου και την προβολή του ελληνικού πολιτισμού και της ελληνικής γλώσσας διεθνώς. 

Το ΕΛΙΒΙΠ είναι ο φορέας διοργάνωσης και υλοποίησης της Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης (ΔΕΒΘ), καθώς και άλλων έργων και δράσεων. Ενθαρρύνει συμπράξεις και συνεργασίες με φορείς στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, ενώ είναι μέλος ευρωπαϊκών οργανισμών και δικτύων όπως το ENLIT (Ευρωπαϊκό Δίκτυο για τη Μετάφραση της Λογοτεχνίας) και το EUNIC (Ευρωπαϊκά Εθνικά Ινστιτούτα Πολιτισμού).

Στην παρουσίαση παρευρέθη η Υπουργός Πολιτισμού Λίνα Μενδώνη, η οποία άνοιξε την ομιλία της χαρακτηρίζοντας εύστοχη την επιλογή να πραγματοποιηθεί η εκδήλωση την Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου, μιας και το ΕΛΙΒΙΠ πρόκειται να στηρίξει ενεργά τα βιβλία για παιδιά και νέους. Ο φορέας θα καλύψει ένα κενό στον χώρο του βιβλίου, στηρίζοντας τη δημιουργία και την παραγωγή και συμβάλλοντας στην ενίσχυση της εξωστρέφειας. 

Ο πρόεδρος του νέου φορέα έθεσε έξι πυλώνες στρατηγικής για το ΕΛΙΒΙΠ: εξωστρέφεια, συνέργειες και συντονισμός, δικτύωση, ενδυνάμωση, έρευνα και τεκμηρίωση και φιλαναγνωσία. 

Ιδιαίτερο βάρος πέφτει στο Πρόγραμμα GreekLit, που επαναλειτουργεί με πόρους από το Ταμείο Ανάκαμψης. Ανάμεσα στις δράσεις του περιλαμβάνεται η επιδότηση μεταφράσεων μέχρι ποσοστού 75% του συνολικού κόστους, αλλά και δειγμάτων από κάθε κατηγορία της ελληνικής βιβλιοπαραγωγής με σκοπό τη δημιουργία προωθητικού υλικού. Η Υπουργός έκλεισε τον λόγο της με ένα απόφθεγμα της μεταφράστριας και ακαδημαϊκού Κάρεν Έμεριχ, χαρακτηρίζοντας τη μετάφραση «πολιτική πράξη».

Προς το παρόν έχουν μεταφραστεί στο εξωτερικό 52 βιβλία από 48 μεταφραστές σε 20 γλώσσες, δήλωσε ο πρόεδρος του προσωρινού Διοικητικού Συμβουλίου Νίκος Μπακουνάκης.

mpakounakis photo

Ο Νίκος Μπακουνάκης δήλωσε πως ο ιστότοπος του ΕΛΙΒΙΠ έγινε διαθέσιμος για το ευρύ κοινό την ακριβώς προηγούμενη ημέρα. Στον σχεδιασμό του δόθηκε σημασία στην εύκολη προσβασιμότητα και σε θέματα προστασίας των δεδομένων.

Ο πρόεδρος του νέου φορέα έθεσε έξι πυλώνες στρατηγικής για το ΕΛΙΒΙΠ: εξωστρέφεια, συνέργειες και συντονισμός, δικτύωση, ενδυνάμωση, έρευνα και τεκμηρίωση και φιλαναγνωσία. Μίλησε για τον επανασχεδιασμό της βάσης ΒΙΒΛΙΟΝΕΤ, έναν από τους στόχους του νέου φορέα, ώστε να καταστεί βιώσιμη, σύγχρονη και λειτουργική, καθώς και για τα αρχεία του ΕΚΕΒΙ (Εθνικό Κέντρο Βιβλίου), φορέα που λειτούργησε από το 1994 ως το 2012, τα οποία περνάνε ψηφιοποιημένα στη βάση του ΕΛΙΒΙΠ.

Ο Νίκος Μπακουνάκης μίλησε επίσης για τις δράσεις του ΕΛΙΒΙΠ, στις οποίες συγκαταλέγονται Νύχτες Ανάγνωσης σε χώρους μνήμης και δημιουργίας, ένα Φεστιβάλ Παιδικού και Εφηβικού Βιβλίου, μια Ψηφιακή Εκστρατεία σε συνεργασία με το Πάντειο Πανεπιστήμιο, εκδηλώσεις στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης, καθώς και η δράση «Πρωτεύουσα του Βιβλίου», με την οποία κάθε άνοιξη μια πόλη της Ελλάδας θα γίνεται Πρωτεύουσα του Βιβλίου με πρωταγωνιστές την τοπική κοινωνία, τους δημιουργούς, τα σχολεία, τις βιβλιοθήκες, τα βιβλιοπωλεία, τους φορείς και τους επαγγελματίες του χώρου.

Διαβάστε περισσότερα στον ιστότοπο του ΕΛΙΒΙΠ, εδώ.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Θλίψη στον χώρο του βιβλίου: Πέθανε ο εκδότης Παύλος Παπαχριστοφίλου

Θλίψη στον χώρο του βιβλίου: Πέθανε ο εκδότης Παύλος Παπαχριστοφίλου

Ο Παύλος Παπαχριστοφίλου, ιδιοκτήτης και πρόεδρος επί σειρά ετών των εκδόσεων «Ελληνικά Γράμματα» και ιδρυτής των εκδόσεων «Πεδίο», πέθανε ξαφνικά σήμερα τα ξημερώματα. Οι εκδόσεις «Πεδίο» ανακοίνωσαν τον θάνατό του.

Επιμέλεια: Book Press

...
44ο Πανελλήνιο Φεστιβάλ Βιβλίου στη Θεσσαλονίκη: Αύξηση των επισκεπτών και των πωλήσεων

44ο Πανελλήνιο Φεστιβάλ Βιβλίου στη Θεσσαλονίκη: Αύξηση των επισκεπτών και των πωλήσεων

Το 44ο Πανελλήνιο Φεστιβάλ Βιβλίου στη Νέα παραλία της Θεσσαλονίκης ολοκληρώθηκε. Οι διοργανωτές δηλώνουν ικανοποιημένοι και σημειώνουν την αύξηση της επισκεψιμότητας και των πωλήσεων. 

Επιμέλεια: Book Press

Ολοκλ...

«Από τα ράφια στις προθήκες»: Το έργο του Μανόλη Αναγνωστάκη σε έκθεση της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος

«Από τα ράφια στις προθήκες»: Το έργο του Μανόλη Αναγνωστάκη σε έκθεση της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος

Η Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) εκθέτει τεκμήρια σχετικά με το έργο του Μανόλη Αναγνωστάκη στο Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος, με αφορμή τα εκατό χρόνια από τη γέννηση και τα είκοσι από τον θάνατο του ποιητή. 

Επιμέλεια: Book Press ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Πώς έφτασε το Ιράν ως εδώ; – Διαβάσαμε το πολυσυλλεκτικό γκράφικ νόβελ «Γυναίκα, Ζωή, Ελευθερία», σε επιμέλεια Μαρζάν Σατραπί

Πώς έφτασε το Ιράν ως εδώ; – Διαβάσαμε το πολυσυλλεκτικό γκράφικ νόβελ «Γυναίκα, Ζωή, Ελευθερία», σε επιμέλεια Μαρζάν Σατραπί

Το συλλογικό graphic novel «Γυναίκα, Ζωή, Ελευθερία» (μτφρ. Στεφανία Γεωργάκη, εκδ. Επόμενος Σταθμός), υπό τη διεύθυνση της Μαρζάν Σατραπί, μια πολυσυλλεκτική καταγραφή της κατάστασης στο Ιράν σήμερα, εστιάζει στην ασφυκτική ζωή των γυναικών, ενώ αναδεικνύει και άλλες πλευρές του θεοκρατικού καθεστώτος. ...

«Δάφνες και πικροδάφνες» των Κεχαΐδη/Χαβιαρά, σε σκηνοθεσία Μάνου Καρατζογιάννη

«Δάφνες και πικροδάφνες» των Κεχαΐδη/Χαβιαρά, σε σκηνοθεσία Μάνου Καρατζογιάννη

Η θρυλική πολιτική σάτιρα «Δάφνες και πικροδάφνες» των Κεχαΐδη/Χαβιαρά, σε σκηνοθεσία Μάνου Καρατζογιάννη, από το ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ Καλαμάτας.

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Είναι αξιοσημείωτο το γεγονός πως το ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ Καλαμάτας τιμά τ...

«Ένας Αιγύπτιος, ένας Βαβυλώνιος και ένας Βίκινγκ μπαίνουν σε ένα μπαρ» του Θεόδωρου Παπακώστα – Μιλώντας για την ιστορία και τη μυθολογία με μια φίλη στο ποτό σας

«Ένας Αιγύπτιος, ένας Βαβυλώνιος και ένας Βίκινγκ μπαίνουν σε ένα μπαρ» του Θεόδωρου Παπακώστα – Μιλώντας για την ιστορία και τη μυθολογία με μια φίλη στο ποτό σας

Για το δοκίμιο εκλαϊκευμένης ιστορίας του Θεόδωρου Παπακώστα «Ένας Αιγύπτιος, ένας Βαβυλώνιος και ένας Βίκινγκ μπαίνουν σε ένα μπαρ» (εκδ. Key Books).

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Στο δοκίμιο του ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ σε πρόζα και στίχο» του Βρασίδα Καραλή (προδημοσίευση-βίντεο)

«Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ σε πρόζα και στίχο» του Βρασίδα Καραλή (προδημοσίευση-βίντεο)

Προδημοσιεύση αποσπάσματος από το βιβλίο του Βρασίδα Καραλή «Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ» (μτφρ. Σοφία Τρουλλινού), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Petites Maisons. Μαζί, ένα πολύ προσωπικό βίντεο με τον συγγραφέα στο Σίδνεϊ.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός ...

«Η κοιλάδα της αταξίας» του Φρήντριχ Ντύρρενματτ (προδημοσίευση)

«Η κοιλάδα της αταξίας» του Φρήντριχ Ντύρρενματτ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Φρήντριχ Ντύρρενματτ [Friedrich Dürrenmatt] «Η κοιλάδα της αταξίας» (σε νέα μτφρ. του Βασίλη Πατέρα, με επίμετρο της Πελαγίας Τσινάρη), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Ροές.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός ...

«Με στέβια και αγαύη» του Γιώργου Μπουρονίκου (προδημοσίευση)

«Με στέβια και αγαύη» του Γιώργου Μπουρονίκου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βραβευμένο θεατρικό του Γιώργου Μπουρονίκου «Με στέβια και αγαύη», το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΖΕΝΙΕ: Συγγνώμη που θα ρωτήσω: Παιδιά δεν έχε...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Ουγκό, Σταντάλ, Αν Μπροντέ, Αραγκόν και Αγκάθα Κρίστι: Πέντε κλασικά «τούβλα», πολυσέλιδα και βαριά, που στηρίζουν το μακρύ ελληνικό καλοκαίρι μας.

Γράφει η Φανή Χατζή

Πέντε χορταστικά βιβλία που κυκλοφόρησαν πρόσφατα, βαρι...

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που επανεκδόθηκαν πρόσφατα

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που επανεκδόθηκαν πρόσφατα

Δεκαπέντε βιβλία ελληνικής πεζογραφίας, πρόσφατα και παλιότερα, που εκδόθηκαν το προηγούμενο διάστημα.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Δεκαπέντε βιβλία ελληνικής πεζογραφίας, πρόσφατα και παλιότερα, που εκδόθηκαν το προηγούμενο διάστημα, φέρνουν ξανά στις πρ...

Άγνωστες πτυχές της Ιστορίας, απλοί άνθρωποι, λοξές αφηγήσεις: Οκτώ ελληνικά μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα και ξεχωρίζουν

Άγνωστες πτυχές της Ιστορίας, απλοί άνθρωποι, λοξές αφηγήσεις: Οκτώ ελληνικά μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα και ξεχωρίζουν

Άγνωστες πτυχές της Ιστορίας ξεδιπλώνονται, ο παραλογισμός εισβάλλει, οι «απλοί» άνθρωποι παλεύουν κόντρα στις εξελίξεις, τους Άλλους και τους ίδιους τους εαυτούς τους – αυτά και πολλά ακόμα συναντάμε σε οκτώ μυθιστορήματα από Έλληνες συγγραφείς που κυκλοφόρησαν πρόσφατα.

Γράφει ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

12 Δεκεμβρίου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2024

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα: Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2024 από τα πολλά περισσότερα που έπεσαν στα χέρια μας, με τη μεταφρασμένη πεζογρα

ΦΑΚΕΛΟΙ