kamerata alchina 700 2

Για την όπερα του George Friderick Händel «Αλτσίνα», με την ορχήστρα «Οι Μουσικοί της Καμεράτας» σε σκηνοθεσία και μουσική διεύθυνση του Γιώργου Πέτρου, η οποία παρουσιάστηκε στις 6 Ιουλίου στο Ωδείο Ηρώδου Αττικού στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών. Η όπερα θα παρουσιαστεί ξανά την Παρασκευή 12 Ιουλίου στον ίδιο χώρο.

Της Χρύσας Στρογγύλη
Φωτογραφίες © Θωμάς Δασκαλάκης

Το καλοκαιρινό μας ραντεβού με την ορχήστρα «Οι Μουσικοί της Καμεράτας» πραγματοποιήθηκε και αυτή τη χρονιά, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών και Επιδαύρου, στο Ωδείο Ηρώδου του Αττικού το Σάββατο 6 Ιουλίου.

Ο πολυτάλαντος και καλλιτεχνικά ανήσυχος διευθυντής της Καμεράτα Γιώργος Πέτρου –σε ρόλο όχι μόνο μαέστρου αλλά και σκηνοθέτη– μετά το ανέβασμα των μιούζικαλ "Kiss me Kate", "West Side Story", "Sweeney Todd" και "Company" αποφάσισε να επιστρέψει στο είδος που τόσο καλά γνωρίζει, την όπερα του 18ου αιώνα.

Η Καμεράτα ερμήνευσε την όπερα Αλτσίνα (1735) του Γκέοργκ Φρίντριχ Χέντελ, με μαέστρο τον Γιώργο Πέτρου και με την παγκοσμίου φήμης σοπράνο Μυρτώ Παπαθανασίου στον κεντρικό ρόλο.

Ο πολυτάλαντος και καλλιτεχνικά ανήσυχος διευθυντής της Καμεράτα Γιώργος Πέτρου –σε ρόλο όχι μόνο μαέστρου αλλά και σκηνοθέτη– μετά το ανέβασμα των μιούζικαλ Kiss me Kate, West Side Story, Sweeney Todd και Company αποφάσισε να επιστρέψει στο είδος που τόσο καλά γνωρίζει, την όπερα του 18ου αιώνα. Επέλεξε την Αλτσίνα, έργο που ανέβηκε για πρώτη φορά το 1735 στο Λονδίνο με μεγάλη επιτυχία, αλλά δεν παρουσιάστηκε ξανά από το 1738 μέχρι το 1928, όταν ανακαλύφθηκε στη Λειψία της Γερμανίας. Ο Γιώργος Πέτρου έκανε πετυχημένη επιλογή και φάνηκε πως κατέχει το είδος αυτό σε βάθος. Έχει κερδίσει πολλά διεθνή βραβεία, ενώ από το 2021 θα αναλάβει την καλλιτεχνική διεύθυνση του Διεθνούς Φεστιβάλ Χέντελ του Γκέτινγκεν, στη Γερμανία.

Μια… μπαρόκ υπόθεση

Η υπόθεση της όπερας εκτυλίσσεται πάνω στο νησί της Αλτσίνα, μιας μάγισσας η οποία σαγηνεύει τους ιππότες που φτάνουν εκεί και στη συνέχεια τους μεταμορφώνει σε ζώα, πέτρες, βράχους, φυτά. Ένας νεαρός, ο Ομπέρτο, ψάχνει τον πατέρα του Αστόλφο. Αργότερα αποκαλύπτεται πως είναι ένας από τους ιππότες που η μάγισσα έχει μεταμορφώσει σε λιοντάρι. Η Αλτσίνα έχει ερωτευτεί τον Ρουτζέρο, ένα πολεμιστή που, μαγεμένος από τα ξόρκια της, έχει ξεχάσει το στρατιωτικό του καθήκον και έχει εγκαταλείψει την αγαπημένη του Μπρανταμάντε. Η Μπρανταμάντε, μεταμορφωμένη σε άντρα με το όνομα Ρικάρντο, μαζί με τον Μελίσσο, αναζητούν τον Ρουτζέρο. Πέφτουν όμως στα ερωτικά δίχτυα της αδερφής της Αλτσίνα, της Μοργκάνα, η οποία ερωτεύεται τον Ρικάρντο, εγκαταλείποντας τον προηγούμενο εραστή της, Ορόντε. Η Μπρανταμάντε, μεταμφιεσμένη σε Ρικάρντο, ανταποκρίνεται στην Μοργκάνα ελπίζοντας ότι θα την βοηθήσει να έχει πρόσβαση στον Ρουτζέρο. Όμως, με το μαγικό ξόρκι του Μελίσσο, ο Ρουτζέρο συνειδητοποιεί την πραγματικότητα και απελευθερώνεται από την επιρροή της Αλτσίνα. Μπρανταμάντε, Μελίσσο και Ρουτζέρο σχεδιάζουν όχι μόνο την απόδρασή τους αλλά και την απελευθέρωση των μεταμορφωμένων ιπποτών. Οι μαγικές δυνάμεις της Αλτσίνα την εγκαταλείπουν και τα πνεύματα του Κάτω Κόσμου της αρνούνται την υπακοή τους. Όλα τα προηγούμενα θύματά της ανακτούν την αρχική τους μορφή, ο μικρός Ομπέρτο βρίσκει τον πατέρα του Αστόλφο, το νησί ερημώνει και η Αλτσίνα μένει μόνη, εγκαταλελειμμένη από όλους. 

alt

Το παρελθόν και το παρόν μέσα σε κατάφυτο σκηνικό

Ενώ το έργο προχωρά και η Αλτσίνα και η Μοργκάνα χάνουν τις μαγικές δυνάμεις τους, κι εκείνες πλέον εμφανίζονται στη σκηνή με λιγότερο μεγαλοπρεπή ρούχα, που θα μπορούσαν να είναι σημερινά.

Το σκηνικό της όπερας ήταν σταθερό και αποτελούνταν από μια κεντρική μεγάλη θύρα –από την οποία έμπαιναν κι έβγαιναν στη σκηνή οι κεντρικοί χαρακτήρες– και από διάσπαρτα καταπράσινα αληθινά φυτά και δέντρα. Καθ’ όλη τη διάρκεια της όπερας, δεξιά κι αριστερά από τη σκηνή έβγαιναν καπνοί που χρησιμοποιήθηκαν προφανώς για να δώσουν μυστηριακή ατμόσφαιρα δάσους, όμως στην πραγματικότητα συχνά δυσκόλευαν τους θεατές στην ανάγνωση των υπερτίτλων. 

Ο σκηνοθέτης μαζί με τη σκηνογράφο/ενδυματολόγο Γεωργίνα Γερμανού οδηγήθηκαν σε έντονα συμβολικές ενδυματολογικές επιλογές και πάντρεψαν δύο εποχές, το χθες με το σήμερα, όχι χάριν εντυπωσιασμού ή πρωτοτυπίας, αλλά με σαφή στοχοθεσία. Οι χαρακτήρες που κατοικούσαν στο νησί, δηλαδή η Αλτσίνα και ο εραστής της Ρουτζέρο, η Μοργκάνα και ο εραστής της Ορόντε, φορούσαν ρούχα εποχής και κινούνταν στυλιζαρισμένα με μπαρόκ θεατρική κινησιολογία. Οι αιχμάλωτοι μεταμορφωμένοι ιππότες της Αλτσίνα φορούσαν μαύρες κελεμπίες και είχαν μάσκες, ανάλογα με τη μεταμόρφωσή τους, ιδέα ιδιαίτερα έξυπνη. Η μεγάλη αντίθεση όμως φάνηκε στις ενδυματολογικές επιλογές των επισκεπτών του νησιού, Μπρανταμάντε και Μελίσσο, που επεδίωκαν να σώσουν τον Ρουτζέρο. Ήταν ντυμένοι με στολή κομάντο, σαν σημερινοί στρατιώτες επικίνδυνων αποστολών, με σύγχρονα όπλα. Όταν ο Ρουτζέρο «ξυπνά» από τον λήθαργό του και συνεργεί μαζί τους για την απόδρασή τους, απαλλάσσεται από τα μπαρόκ ρούχα του και μετατρέπεται και αυτός σε σύγχρονο στρατιώτη. Ενώ το έργο προχωρά και η Αλτσίνα και η Μοργκάνα χάνουν τις μαγικές δυνάμεις τους, κι εκείνες πλέον εμφανίζονται στη σκηνή με λιγότερο μεγαλοπρεπή ρούχα, που θα μπορούσαν να είναι σημερινά. Το εφεύρημα αυτών των ενδυματολογικών επιλογών δεν ήταν ούτε άσκοπο, όμως, το να εκτυλίσσονται οι διαμάχες επάνω στη σκηνή με σπαθί και με πιστόλι ταυτόχρονα, φάνηκε αλλόκοτο. 

alt

Μια Αλτσίνα πολλών αποχρώσεων

Τεχνικά άψογη, με εξαιρετικό έλεγχο των δυναμικών της και με έκταση ισχυρή τόσο στις χαμηλές όσο και στις υψηλές φωνητικές της περιοχές. [...] Ειδικά στο δεύτερο μέρος της όπερας η Μυρτώ Παπαθανασίου ήταν σαν να έπαιρνε τους θεατές από το χέρι, με την αιθέρια φωνή της, και τους έβαζε στον κόσμο της Αλτσίνα, μετατρέποντάς τους σε μαγεμένους «υπηκόους» της. 

Ό,τι κι αν πει κανείς για τα σκηνικά, τα κοστούμια ή τη σκηνοθεσία, γεγονός είναι πως η απαράμιλλη ερμηνεία της Μυρτώς Παπαθανασίου είναι εγγύηση επιτυχίας και η συγκίνηση που μετέδιδε επισκιάζει κάποιες αντιρρήσεις στο στήσιμο της παράστασης. Η μοναδική αυτή ερμηνεύτρια συγκλόνισε στον ρόλο της μάγισσας Αλτσίνα. Οι φωνητικές της αρετές είναι αδιαμφισβήτητες. Τεχνικά άψογη, με εξαιρετικό έλεγχο των δυναμικών της και με έκταση ισχυρή τόσο στις χαμηλές όσο και στις υψηλές φωνητικές της περιοχές. Η ερμηνευτική της δεινότητα οφείλεται σε μελέτη της κάθε λεπτομέρειας. Φωνητικά ήταν ποικιλμένη με πολλές αποχρώσεις: άλλοτε δαιμόνια, γητεύτρα, εκδικητική, και άλλοτε πληγωμένη, ερωτευμένη και ευαίσθητη. Συγκλονιστική στην άρια «Ah! miocor», στο τέλος του πρώτου μέρους και στην άρια «Mi restano le lagrime», όταν πια νιώθει πληγωμένη και νικημένηΕιδικά στο δεύτερο μέρος της όπερας η Μυρτώ Παπαθανασίου ήταν σαν να έπαιρνε τους θεατές από το χέρι, με την αιθέρια φωνή της, και τους έβαζε στον κόσμο της Αλτσίνα, μετατρέποντάς τους σε μαγεμένους «υπηκόους» της. 

Στον ρόλο του Ρουτζέρο απολαύσαμε τη διακεκριμένη μέτζο σοπράνο Μαίρη Έλεν Νέζη, σε ρόλο αντρικό που γράφτηκε για τον θρυλικό καστράτο Γκαρεστίνι. Υποκριτικά η Νέζη ενσωματώθηκε πλήρως με τον αντρικό ρόλο του ερωτευμένου, μαγεμένου στρατιώτη και εντυπωσίασε με τη μεστή φωνή της, ειδικά στις χαμηλές. Απολαύσαμε επίσης στον ρόλο της Μοργκάνα τη γνωστή σοπράνο Μυρσίνη Μαργαρίτη, με την οποία ο Γιώργος Πέτρου έχει συνεργαστεί πολλές φορές στο παρελθόν. Η γλυκιά της χροιά, η σχολαστική διαχείριση της φωνής, ανέδειξε τις πιο λεπτές αποχρώσεις του ρόλου της, καθώς και η ιδιοσυγκρασιακή ερμηνεία της ερωτοτροπούσας Μοργκάνα, άφησε τις καλύτερες εντυπώσεις. Εξαιρετική και υπερευαίσθητη στην άρια «Credete al mio dolore». Η Μπενεντέτα Ματσουκάτο στο ρόλο της Μπρανταμάντε ήταν αρκετά καλή, ενώ ο Γιάννης Καλύβας στον ρόλο του Ορόντε είχε αστάθειες και κάποιες αρρυθμίες στον συντονισμό του με την ορχήστρα. Εντυπωσιακή η στεντόρεια φωνή του βαρύτονου Πέτρου Μαγουλά στον ρόλο του Μελίσσο και εξαιρετική η Θεοδώρα Μπάκα στο ρόλο του Ομπέρτο. 

alt

Η Καμεράτα στην αγαπημένη της εποχή: το μπαρόκ

Στα γρήγορα μέρη είχε έντονο ρυθμό και σφρίγος, στα αργά μέρη περίσσια ευαισθησία.

Η ορχήστρα «Οι Μουσικοί της Καμεράτας» έπαιζε μέσα στα δικά της «χωρικά ύδατα». Ορχήστρα εξειδικευμένη στο μπαρόκ, αν και εντυπωσίασε στο παρελθόν ερμηνεύοντας σύγχρονα μιούζικαλ, ξεχωρίζει πολύ περισσότερο κάθε φορά που καταπιάνεται με έργο της μπαρόκ εποχής – είναι το στιλ που ξέρει καλύτερα και της ταιριάζει. Μάλιστα, υπό την μπαγκέτα του Γιώργου Πέτρου, κάνει θαύματα. Παίζοντας με όργανα εποχής, απέδωσε μοναδικά την όπερα του Χέντελ, μεταφέροντάς μας νοερά στην αυλή ενός παλατιού του 18ου αιώνα. Στα γρήγορα μέρη είχε έντονο ρυθμό και σφρίγος, στα αργά μέρη περίσσια ευαισθησία, επιλέγοντας ίσως μια πιο ρομαντική και αιθέρια ερμηνεία από όσο αρμόζει στην εποχή αλλά ιδανική για να προκαλέσει στο κοινό της εποχής μας ρίγη συγκίνησης. 

* Η ΧΡΥΣΑ ΣΤΡΟΓΓΥΛΗ είναι μουσικός και εκπαιδευτικός.

alt

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Ο λόγος και ο τόπος»: Η μεγάλη έκθεση του Δημήτρη Σεβαστάκη στην Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος

«Ο λόγος και ο τόπος»: Η μεγάλη έκθεση του Δημήτρη Σεβαστάκη στην Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος

Από τις 27 Νοεμβρίου 2025 ως τις 28 Φεβρουαρίου 2026, η έκθεση του Δημήτρη Σεβαστάκη «Ο λόγος και ο τόπος» φιλοξενείται στην Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος, στο Κέντρο Πολιτισμού 'Ιδρυμα Σταύρος Νιάρχος.

Επιμέλεια: Book Press

Η έκθεση του ...

Η τζαζ επανέρχεται στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών – Όσα θα δούμε τις επόμενες ημέρες

Η τζαζ επανέρχεται στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών – Όσα θα δούμε τις επόμενες ημέρες

Η τζαζ επανέρχεται και φέτος στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών για το καθιερωμένο πλέον δεκαήμερο του Νοεμβρίου. Όσα αναμένεται να παρακολουθήσουμε... Εικόνα: Το Stacey Kent Trio.

Γράφει η Έλενα Χουζούρη 

Η τζαζ επανέρχε...

«Το όνειρο του Τάτλιν: Ουτοπίες, η αιώνια επιστροφή» σε επιμέλεια Δημήτρη Τρίκα –   Διέξοδοι από το άνυδρο εδώ και τώρα

«Το όνειρο του Τάτλιν: Ουτοπίες, η αιώνια επιστροφή» σε επιμέλεια Δημήτρη Τρίκα – Διέξοδοι από το άνυδρο εδώ και τώρα

Για την εικαστική έκθεση «Το όνειρο του Τάτλιν – Ουτοπίες, η αιώνια επιστροφή», σε επιμέλεια του Δημήτρη Τρίκα, στο Ωδείο Αθηνών. Εικόνα: «Αδύναμα πανό» του Κώστα Χριστόπουλου.

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Στο Ωδείο Αθην...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Κείμενα «με τη βοήθεια» Τεχνητής Νοημοσύνης: Πώς παράγονται και πώς ξεχωρίζουν – Κάποιες σκέψεις...

Κείμενα «με τη βοήθεια» Τεχνητής Νοημοσύνης: Πώς παράγονται και πώς ξεχωρίζουν – Κάποιες σκέψεις...

Ποια είναι τα χαρακτηριστικά της γραφής των προγραμμάτων Τεχνητής Νοημοσύνης; Πώς η ΤΝ αναπαριστά την πραγματικότητα και πώς, από «εργαλείο», καταλήγει να εργαλειοποιεί τον χρήστη της; Θα μπορούσε ποτέ ένα πρόγραμμα ΑΙ να γράψει όπως ο Γκιστάβ Φλομπέρ; Κάποιες σκέψεις. Εικόνα: Από την ταινία «Her» (2013). ...

«Στην εξοχή» του Μάρτιν Κριμπ, σε σκηνοθεσία Αικατερίνης Παπαγεωργίου (κριτική) – Όταν οι αστικές νευρώσεις μεταφέρονται στην ύπαιθρο 

«Στην εξοχή» του Μάρτιν Κριμπ, σε σκηνοθεσία Αικατερίνης Παπαγεωργίου (κριτική) – Όταν οι αστικές νευρώσεις μεταφέρονται στην ύπαιθρο 

Για την παράσταση «Στην εξοχή» του Μάρτιν Κριμπ (Martin Crimp), σε σκηνοθεσία της Αικατερίνης Παπαγεωργίου, στο θέατρο «Αποθήκη».

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Είδαμε, στο θέατρο «Αποθήκη», το ψυχολογικό δρ...

Εκδόσεις Gutenberg: Κινούνται νομικά για τη διαρροή αποσπασμάτων της «Ιθάκης» του Αλέξη Τσίπρα

Εκδόσεις Gutenberg: Κινούνται νομικά για τη διαρροή αποσπασμάτων της «Ιθάκης» του Αλέξη Τσίπρα

Ο εκδοτικός οίκος Gutenberg κινείται νομικά ενάντια στην εφημερίδα Documento, που δημοσίευσε χωρίς έγκριση άρθρο με αποσπάσματα και λεπτομέρειες για το περιεχόμενο του υπό έκδοση βι...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η φωλιά» του Γιώργου Ψωμιάδη (προδημοσίευση)

«Η φωλιά» του Γιώργου Ψωμιάδη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το ομότιτλο διήγημα της συλλογής διηγημάτων του Γιώργου Ψωμιάδη «Η φωλιά», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 19 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Κίχλη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ἡ φωλιὰ 

Τὸ φορτη...

«Ο δρόμος προς τα αστέρια» της Ίνβιλ Χ. Ρισχέι (προδημοσίευση)

«Ο δρόμος προς τα αστέρια» της Ίνβιλ Χ. Ρισχέι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ίνβιλ Χ. Ρισχέι [Ingvild H. Rishøi] «Ο δρόμος προς τα αστέρια» (μτφρ. Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 13 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Ζήτω η Άγκαθα Κρίστι» της Μάρως Δούκα (προδημοσίευση)

«Ζήτω η Άγκαθα Κρίστι» της Μάρως Δούκα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο μυθιστόρημα της Μάρως Δούκα «Ζήτω η Άγκαθα Κρίστι», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα τέλη Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Πατάκη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στον Ορέστη

Ολιγ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας

Δώδεκα βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που μόλις εκδόθηκαν. Τρία από αυτά είναι επανεκδόσεις.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Βασίλης Γκουρογιάννης, ...

Ημερολόγια καρκίνου, η γραφή που θεραπεύει: Λορντ και Νικολαΐδου, δύο γυναίκες, δύο καταγραφές της εμπειρίας με τη νόσο

Ημερολόγια καρκίνου, η γραφή που θεραπεύει: Λορντ και Νικολαΐδου, δύο γυναίκες, δύο καταγραφές της εμπειρίας με τη νόσο

Παράλληλη ανάγνωση των προσωπικών ημερολογίων, δύο συγγραφέων που νόσησαν με καρκίνο του μαστού. Πρόκειται για τα: «Ημερολόγια καρκίνου» (μτφρ. Ισμήνη Θεοδωροπούλου, εκδ. Κείμενα) της Όντρι Λορντ και «Καλά και σήμερα» (εκδ. Μεταίχμιο, 2015) της Σοφίας Νικολαΐδου.

Γράφει η Φανή Χατζή

...
Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία από την πρώτη λογοτεχνική σοδειά του φθινοπώρου

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία από την πρώτη λογοτεχνική σοδειά του φθινοπώρου

Δεκαπέντε βιβλία μεταφρασμένες πεζογραφίας τα οποία εκδόθηκαν πρόσφατα προμηνύουν ένα συναρπαστικό αναγνωστικό χειμώνα.

Γράφει η Φανή Χατζή

Το φθινόπωρο εγκαινιάζει πάντα μια φρενήρη εκδοτική σεζόν που κλιμακώνεται λίγο πριν από τις γιορτές. Βουτώντας ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ