alt

Για το μυθιστόρημα της Jesmyn Ward «Τραγούδα, άταφο πουλί» (μτφρ. Ιωάννα Ηλιάδη, εκδ. Παπαδόπουλος).

Του Διονύση Μαρίνου

Όλα είναι δρόμος: μια απέραντη ευθεία στο πουθενά, σαν φλέβα που δεν τελειώνει. Τριγύρω χαμηλή βλάστηση, τόπους τόπους ξεραμένη από τον ανελέητο ήλιο. Από κάπου μακριά εμφανίζεται ένα αυτοκίνητο, ένα παλιό ξεχαρβαλωμένο αυτοκίνητο που μουγγρίζει· οι ταχύτητες ανεβαίνουν και κατεβαίνουν κατά πώς θέλουν εκείνες. Ο οδηγός είναι κουρασμένος, βαριεστημένος ή μπορεί να είναι ένας εσωτερικός «Κολόμβος» που ψάχνει τη δική του Αμερική.

Ο Τζότζο και η μικρή του αδελφή ακολουθούν τη μαύρη μητέρα τους, μια γυναίκα εθισμένη στα ναρκωτικά, σε ένα ταξίδι με το αυτοκίνητο για να παραλάβουν τον λευκό πατέρα τους, ο οποίος μόλις αποφυλακίστηκε. Αυτή είναι η ιστορία.

Στην αρχή της ταινίας My own private Idaho, ο ένας από τους δύο πρωταγωνιστές, ο Μάικ (Ρίβερ Φοίνιξ) λέει: «Ο δρόμος είναι σαν πρόσωπο, σαν στραπατσαρισμένο πρόσωπο» και στην τελευταία σεκάνς αποφαίνεται: «Αυτός ο δρόμος δεν τελειώνει ποτέ. Μάλλον διασχίζει όλον τον κόσμο». Είναι μια ιδιαίτερη εμμονή ο δρόμος για τους Αμερικανούς. Κουβαλάει το απέραντο, το άγνωστο, την περιπέτεια, τις τύψεις αλλά και τον καθαρμό. Το On the Road του Τζακ Κέρουακ είναι καλά χωνεμένο από το συλλογικό φαντασιακό.

Τρεις νέοι Αμερικανοί συγγραφείς, τρεις φωνές που θα τις ξαναβρούμε μπροστά μας τα επόμενα χρόνια, αφηγούνται τις ιστορίες τους εν κινήσει. Οι ρόδες των αυτοκινήτων τρέχουν, πηγαίνουν κάπου συγκεκριμένα, αλλά στο ενδιάμεσο, το ταξίδι γίνεται ένα είδος μύησης, μαθητείας, γνώσης για το τι είναι ο κόσμος, αυτό το περίεργο θηρίο, που περιβάλλει όλη τη χώρα. Το Ντόντζερς του Μπιλ Μπέβερλι (εκδ. Στερέωμα), το Ένας από εμάς του Ντάνιελ Μαγκάριελ (εκδ. Παπαδόπουλος) και το Τραγούδα, άταφο πουλί της Τζέσμιν Γουόρντ είναι εκλεκτά δείγματα της άλλης «γεωγραφίας» που προσπαθούν να ανακαλύψουν οι νέοι συγγραφείς της χώρας. Και μέσω των βιβλίων «δρόμου» να δουν τη συνολική εικόνα των ΗΠΑ μέσα από ιστορίες ηρώων που είτε ζουν στο περιθώριο της κοινωνίας είτε βιώνουν ένα δικό τους, ολότελα προσωπικό αδιέξοδο. Η Γουόρντ εστιάζει στην κοινότητα των μαύρων. Ειδικότερα, σε εκείνους τους παρίες που έπεσαν ξαφνικά από το τρένο της «κανονικότητας» ή δεν κατάφεραν ποτέ να το ανέβουν. Και ξεκινάει με μια άκρως κλειστοφοβική, κατασκότεινη σκηνή όπου ο πιτσιρικάς, ο Τζότζο, μαθαίνει από τον παππού του πώς να σκοτώνει μια κατσίκα. Τι άλλο μέλλει στον Τζότζο να μάθει; Το μόλις δεκατριών ετών παιδί κατανοεί, μέσω μιας εμπειρίας δραστικής, ότι εκεί στο Νότο, στο Μισισίπι, υπάρχουν πολλά φαντάσματα του παρελθόντος. Άταφα πράγματα, πρόσωπα, καταστάσεις που κανείς δεν τολμάει ή δεν έχει τη δύναμη να καταχωνιάσει και να προχωρήσει τη ζωή του.

Ο Τζότζο και η μικρή του αδελφή ακολουθούν τη μαύρη μητέρα τους, μια γυναίκα εθισμένη στα ναρκωτικά, σε ένα ταξίδι με το αυτοκίνητο για να παραλάβουν τον λευκό πατέρα τους, ο οποίος μόλις αποφυλακίστηκε. Αυτή είναι η ιστορία· καταμερισμένη, ανά κεφάλαιο, σε κάθε ήρωα ο οποίος αναλαμβάνει σε πρώτο πρόσωπο να μας πει τη δική του εκδοχή, τη δική του ζωή (ναι, είναι μια από τις πολλές φωκνερικές νύξεις του μυθιστορήματος). Ο Τζότζο, ο παππούς του, η γιαγιά του (αυτοί δηλαδή που τον έχουν μεγαλώσει), η άπραγη μητέρα του, ο δύσθυμος και σκληροτράχηλος πατέρας του, οι γονείς του που ποτέ δεν αποδέχθηκαν τη μαύρη νύφη τους, κι ένας άδοξα πεθαμένος θείος, θύμα ρατσιστικής βίας. Αυτοί είναι οι βασικοί ήρωες, αυτός είναι μέσες άκρες ο κόσμος του βιβλίου: ένας κόσμος περίκλειστος, ποτισμένος με ιδρώτα και αίμα, με τη λάσπη του παρελθόντος να κατακάθεται στο αβέβαιο παρόν τους και το αλύτρωτο μέλλον τους. Η οικογένεια, αντί να ενωθεί από τη στιγμή που αποφυλακίζεται ο πατέρας του Τζότζο, διαλύεται εσωτερικά, αναδύονται όλες οι αντιθέσεις που τη συνέθεταν εξαρχής. Άλλωστε, το άδικο χυμένο αίμα τούς ενώνει και τους στοιχειώνει ταυτόχρονα.

Το βιβλίο της Γουόρντ δεν αφηγείται μόνο τη μικροϊστορία της οικογένειας του Τζότζο, αλλά βάζει βαθιά το δάχτυλο στις ανοιχτές πληγές μιας κοινωνίας, της αμερικανικής εν προκειμένω, που μέσα στην παραζάλη της προόδου δεν έκλεισε ποτέ τα θέματα του παρελθόντος, που κατατρύχεται ακόμη από τον ρατσισμό και την ενδημική βία σε όλες τις μορφές της.

Υπάρχει ένας βαθμός σκληρότητας και κυνισμού μέσα στο μυθιστόρημα. Σωστότερα: υπάρχουν φωνές που διανύουν με τραχύτητα τον δρόμο της ζωής τους. Ως αντιστάθμισμα, όμως, η Γουόρντ, παίζοντας με το ύφος και τις διαθέσεις, ενθέτει σκηνές περισσότερο χαλαρές, επιτρέπει στο χιούμορ να μπει μέσα από χαραμάδες, αλλά κι έναν λυρισμό ποτισμένο από το κλίμα του Νότου. Το βιβλίο της Γουόρντ δεν αφηγείται μόνο τη μικροϊστορία της οικογένειας του Τζότζο, αλλά βάζει βαθιά το δάχτυλο στις ανοιχτές πληγές μιας κοινωνίας, της αμερικανικής εν προκειμένω, που μέσα στην παραζάλη της προόδου δεν έκλεισε ποτέ τα θέματα του παρελθόντος, που κατατρύχεται ακόμη από τον ρατσισμό και την ενδημική βία σε όλες τις μορφές της. Είναι ένα βιβλίο για τους οικογενειακούς δεσμούς (όπως και τα άλλα βιβλία που αναφέρθηκαν στον πρόλογο) που άλλοτε δεσμεύουν και φυλακίζουν τα μέλη κι άλλοτε τα προστατεύουν από τον εχθρικό κόσμο που κείται τριγύρω τους.

Η δύναμη της Γουόρντ, περισσότερο από την πλοκή και τους χαρακτήρες, είναι το ύφος, η χρήση μιας ποιητικής εκφοράς, σχεδόν τραγουδιστής ή μπλουζίστικης, με την οποία θέλει να αποτυπώσει όσο γίνεται τον κόσμο των μαύρων. Έναν κόσμο με τις δικές του αναφορές, δεσμεύσεις και αγκυλώσεις. Βέβαια, επειδή η Γουόρντ δεν είναι Τόνι Μόρισον (επί του παρόντος) υπάρχουν σημεία στο βιβλίο που δεν καταφέρνουν να ξεπεταχτούν από το χαρτί. Οι λέξεις βαραίνουν περισσότερο από όσο πρέπει, η θερμοκρασία τους αγγίζει κόκκινα σημεία, ενώ θα έπρεπε να ακολουθήσουν μια πιο ψυχρή οδό. Εντούτοις, συνολικά έχουμε να κάνουμε με ένα θαυμαστό βιβλίο, που χωράει πολλές δεύτερες αναγνώσεις έτσι ώστε να ξεκλειδωθεί ολοκληρωτικά.

Το βιβλίο έχει βραβευθεί με το National Book Award για το 2017, ονομάστηκε Μυθιστόρημα της Χρονιάς (2017) από το περιοδικό Time και συμπεριλήφθηκε στα 10 καλύτερα μυθιστορήματα του 2017 των New York Times και Publisher’s Weekly. Η μετάφραση ανήκει στην Ιωάννα Ηλιάδη.

* Ο ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΜΑΡΙΝΟΣ είναι δημοσιογράφος και συγγραφέας.

altΤραγούδα, άταφο πουλί
Jesmyn Ward
Μτφρ. Ιωάννα Ηλιάδη
Παπαδόπουλος 2018
Σελ. 304, τιμή εκδότη €17,00

alt

ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΗΣ JΕSMYN WARD

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Πικνίκ στο πλάι του δρόμου» των Αρκάντι & Μπόρις Στρουγκάτσκι – Στη «Ζώνη» βαθύτερων επιθυμιών και διαρκούς υπαρξιακής απειλής

«Πικνίκ στο πλάι του δρόμου» των Αρκάντι & Μπόρις Στρουγκάτσκι – Στη «Ζώνη» βαθύτερων επιθυμιών και διαρκούς υπαρξιακής απειλής

Για το μυθιστόρημα των Αρκάντι και Μπόρις Στρουγκάτσκι (Arkady & Boris Strugatsky) «Πικνίκ στο πλάι του δρόμου» (μτφρ. Γιώργος Πινακούλας, Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης), «ένα βαθιά φιλοσοφικό και πολιτικό έργο που εξετάζει τα όρια της ανθρώπινης γνώσης». Εικόνα: «Στάλκερ» του Αντρέι Ταρκόφσκι. –

...
«Ακριβό φαρμάκι» της Μαίρη Γουέμπ – Απληστία και πικρή ζωή στην αγγλική επαρχία που χάθηκε σε ένα οικοφεμινιστικό μυθιστόρημα του 1924

«Ακριβό φαρμάκι» της Μαίρη Γουέμπ – Απληστία και πικρή ζωή στην αγγλική επαρχία που χάθηκε σε ένα οικοφεμινιστικό μυθιστόρημα του 1924

Για το μυθιστόρημα της Μαίρη Γουέμπ (Mary Webb) «Ακριβό φαρμάκι» (μτφρ. Άννα Σικελιανού, εκδ. ΕΠΟΨ). 

Γράφει η Αγγελική Σπηλιοπούλου 

Το μυθιστόρημα της Μαίρη Γουέμπ (1881-1927) ...

«Ζήλια» του Γιούρι Ολέσα (κριτική) – Η φαντασία ως όπλο ενάντια στον παραλογισμό

«Ζήλια» του Γιούρι Ολέσα (κριτική) – Η φαντασία ως όπλο ενάντια στον παραλογισμό

Για το μυθιστόρημα του Γιούρι Ολέσα (Yury Olesha) «Ζήλια» (μτφρ. Νιόβη Ζαμπούκα, εκδ. Αντίποδες). Εικόνα: Από τη σοβιετική ταινία «Bed and sofa». 

Γράφει ο Φώτης Καραμπεσίνης

«Μου αρέσει να παρατηρώ» ανα...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Stay Awake»: Η Στέγη στο Athens Pride 2026

«Stay Awake»: Η Στέγη στο Athens Pride 2026

Στην ομοφοβία, στην τρανσφοβία, στη μισαλλοδοξία, συνεχίζουμε να μην κλείνουμε τα μάτια. Ακόμα και αν δεν μας αφορά, μας αφορά. Δείτε το βραβευμένο βίντεο της καμπάνιας «Stay Awake».

Επιμέλεια: Book Press 

Κάθε χρόνο, στην Ελλάδα και το εξωτερικό ...

Ο Νίκος Κυπουργός στο Λογοτεχνικό Φεστιβάλ Σητείας: «Μακριά από το κέντρο υπάρχει ένα κοινό που διψάει για τέχνη»

Ο Νίκος Κυπουργός στο Λογοτεχνικό Φεστιβάλ Σητείας: «Μακριά από το κέντρο υπάρχει ένα κοινό που διψάει για τέχνη»

Το Λογοτεχνικό Φεστιβάλ Σητείας, η νέα διοργάνωση της Στέγης Βιτσέντζος Κορνάρος, ξεκινά απόψε. Το πολυθεματικό, διακαλλιτεχνικό πρόγραμμα που έχουν σχεδιάσει οι συγγραφείς Αλέξης Πανσέληνος και Λουκία Δέρβη θα ολοκληρωθεί το βράδυ της Κυριακής, 14 Ιουνίου, με συναυλία του Νίκου Κυπουργού στο Ενετικό Φρούριο Κα...

«Δημήτρης Χατζής, Ανολοκλήρωτη θητεία»: Εκδήλωση με αφορμή δύο βιβλία από τις εκδόσεις του Πανεπιστημίου Πατρών

«Δημήτρης Χατζής, Ανολοκλήρωτη θητεία»: Εκδήλωση με αφορμή δύο βιβλία από τις εκδόσεις του Πανεπιστημίου Πατρών

Την Τρίτη 16 Ιουνίου, στις 19:30, οι εκδόσεις Πανεπιστημίου Πατρών διοργανώνουν εκδήλωση για τον Δημήτρη Χατζή, με αφορμή την κυκλοφορία δύο πρόσφατων βιβλίων τους για τη ζωή και το έργο του.

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Το μπλε του μεσονυχτίου» του Ίαν Ράνκιν (προδημοσίευση)

«Το μπλε του μεσονυχτίου» του Ίαν Ράνκιν (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Ίαν Ράνκιν [Ian Rankin] «Το μπλε του μεσονυχτίου» (μτφρ. Χίλντα Παπαδημητρίου), το οποίο κυκλοφορεί στις 16 Ιουνίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Ρέμπους ένιωσε ότι...

«Στα θερμοκήπια του Αυγούστου» του Άκη Παπαντώνη (προδημοσίευση)

«Στα θερμοκήπια του Αυγούστου» του Άκη Παπαντώνη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση ενός διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων του Άκη Παπαντώνη «Στα θερμοκήπια του Αυγούστου», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 12 Ιουνίου από τις εκδόσεις Κίχλη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Πάργα (ΙΙ) ...

«Πλανήτες, ύδατα και νήσοι» του Γιώργου Μητά (προδημοσίευση)

«Πλανήτες, ύδατα και νήσοι» του Γιώργου Μητά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη συλλογή διηγημάτων του Γιώργου Μητά «Πλανήτες, ύδατα και νήσοι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 14 Ιουνίου από τις εκδόσεις Στερέωμα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στη γιορτή...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; Τέσσερα μυθιστορήματα που μας ταξιδεύουν στο Βυζάντιο

Τι διαβάζουμε τώρα; Τέσσερα μυθιστορήματα που μας ταξιδεύουν στο Βυζάντιο

Έρωτες, συνωμοσίες, πόλεμοι: τέσσερα πρόσφατα μυθιστορήματα με γνωστούς πρωταγωνιστές και αφανείς ήρωες της βυζαντινής Ιστορίας.

Επιλογή-παρουσίαση: Σόλωνας Παπαγεωργίου

Εκστρατείες, εικονομαχίες, απαγορευμένες σχέσεις και ...

Μήνας Υπερηφάνειας: Διαβάζοντας για το μη δυαδικό φύλο

Μήνας Υπερηφάνειας: Διαβάζοντας για το μη δυαδικό φύλο

Με αφορμή τον Μήνα Υπερηφάνειας, περίοδο ορατότητας και διεκδικήσεων για τη ΛΟΑΤΚΙ+ κοινότητα, αναζητούμε πρόσφατες και σημαντικές εκδόσεις βιβλίων. ©istock

...

Παγκόσμιο και ελληνικό θέατρο: Πέντε έργα μεγάλων δημιουργών

Παγκόσμιο και ελληνικό θέατρο: Πέντε έργα μεγάλων δημιουργών

Παγκόσμιο και ελληνικό θέατρο: πέντε πρόσφατες εκδόσεις με έργα σημαντικών συγγραφέων. Εικόνα: Ο Ιάκωβος Καμπανέλλης.

Επιλογή-παρουσίαση: Σόλωνας Παπαγεωργίου 

Πέντε πρόσφατες εκδόσεις με θεατρικά έργα από σημαντι...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ