Serhiy Zhadan

Για το μυθιστόρημα του Σέρχι Ζαντάν (Serhiy Zhadan) με τίτλο «Depeche Mode» (εκδ. Διόπτρα, μτφρ. Δημήτρης Τριανταφυλλίδης).

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Βρισκόμαστε στο σωτήριο έτος 1993. Η Σοβιετική Ένωση έχει ήδη καταρρεύσει και η Ουκρανία αποτελεί ανεξάρτητο κράτος. Ο Αμερικανός αιδεσιμότατος Τζόνσον και Τζόνσον επισκέπτεται το Χάρκοβο για να κηρύξει τον θείο λόγο μετά μουσικής. Στην άλλη άκρη της πόλης, ο διευθυντής ενός εργοστασίου κρύβει στο φυλάκιο του γραφείου του μια προτομή του συντρόφου Μολότοφ. Στο ραδιόφωνο, ένας μυστηριώδης εκφωνητής αφιερώνει ένα ολόκληρο επεισόδιο της εκπομπής του σε μια, αμφιβόλου αξιοπιστίας, βιογραφία του Ντέιβ Γκάχαν, συνιδρυτή των Depeche Mode. Την ίδια στιγμή, οι ιδρυτές μιας διαφημιστικής εταιρείας, πρώην μέλη της κομουνιστικής νεολαίας και νυν επικριτές του ρωσικού καθεστώτος, αναζητούν τον χασομέρη υπάλληλό τους. Ο υπάλληλος, όμως, μαζί με ακόμα δύο χαμένα κορμιά, αναζητά με τη σειρά του έναν φίλο του, για να του ανακοινώσει μία πολύ δυσάρεστη είδηση. Και όλοι, μα όλοι, κατεβάζουν βότκα μονορούφι.

dioptra zhadan depeche mode

Το πρώτο μυθιστόρημα Depeche Mode του Ουκρανού ποιητή και συγγραφέα Σέρχι Ζαντάν (1974) παρουσιάζει την εικόνα της πολύπαθης πατρίδας του κατά την πολυτάραχη δεκαετία του ’90, μέσα από τα μάτια του κεντρικού ήρωά του, ενός δεκαεννιάχρονου πλάνητα. Ο αφηγητής, όπως και τα άτομα του περίγυρού του, όπως και πολλοί ήρωες των λογοτεχνικών αφηγήσεων, είναι ένα λούμπεν στοιχείο· για χρόνια ακολουθούσε, θέλοντας και μη, τον παραδοσιακό τρόπο ζωής της Σοβιετικής Ένωσης, χωρίς να έχει εμβαπτιστεί στα νάματά της, και πλέον, έρχεται σε επαφή, όλο και περισσότερο, με στοιχεία της δυτικής κουλτούρας.

Η εξάπλωση, όμως, της επιρροής της Εσπερίας στα εδάφη της πρώην ΕΣΣΔ προσκρούει σε νοοτροπίες που μοιάζουν βαθιά ριζωμένες: το γνωστό φάντασμα εξακολουθεί να πλανιέται στην πρώιμη μετασοβιετική Ουκρανία. Οι παλαιοί ιδεολόγοι δεν επαναπαύονται. Βιβλία με οδηγίες για την κατασκευή βομβών, που θα χρησιμοποιηθούν από το προλεταριάτο ενάντια στο αντιλαϊκό καθεστώς, περνούν από χέρι σε χέρι. Η ζωή του μουσικού Ντέιβ Γκάχαν παρουσιάζεται ψευδώς από το ραδιόφωνο - στην παραλλαγμένη εκδοχή της, ο Ντέιβ μοιάζει εκπληκτικά με τον Φιντέλ Κάστρο και οι γονείς του ήταν συνεργάτες του IRA. Μια κοινωνία γεμάτη αντιθέσεις δημιουργείται: στους δρόμους κυκλοφορούν αντισημίτες Εβραίοι, φιλοαμερικανοί προστατευόμενοι της KGB. Ένας από τους ήρωες φέρει το παρωνύμιο «Σκύλος Παβλόφ», παραπέμποντας στα πειραματόζωα του γνωστού Ρώσου ιατρού, που ανέπτυσσαν νευρωτικές συμπεριφορές όποτε εκτίθονταν στα απρόβλεπτα ερεθίσματα του περιβάλλοντός τους.

Στις τελευταίες σελίδες, μάλιστα, ο ήρωας δηλώνει ευθαρσώς: «δεν πιστεύω στο μέλλον, δεν πιστεύω στη Θεία Πρόνοια, δεν πιστεύω στον ουρανό, δεν πιστεύω στους αγγέλους».

Αντίστοιχα, στο περιβάλλον των ηρώων επικρατεί το χάος. Ο αφηγητής δεν κάνει όνειρα. Αναλαμβάνει να ενημερώσει τον φίλο του για την αυτοκτονία του πατριού του, αλλά η αποστολή του μοιάζει μάταιη. Νιώθει «σαν ποτάμι που κυλά κόντρα στο ρεύμα του». Οι άγγελοι, τους οποίους συχνά επικαλείται, δεν είναι οι αγγελιοφόροι κάποιου θεού («τότε εμφανιζόταν με μια ακατανόητη σταθερότητα ο άγγελος με τις μαύρες μανσέτες του λογιστή και την πιτυρίδα στις φτερούγες και κατέθετε στον τραπεζικό λογαριασμό σου ένα ποσό», «εσείς οι μαρξιστές είστε σαν τους αγγέλους, δεν πηδιέστε, δεν πίνετε»). Στις τελευταίες σελίδες, μάλιστα, ο ήρωας δηλώνει ευθαρσώς: «δεν πιστεύω στο μέλλον, δεν πιστεύω στη Θεία Πρόνοια, δεν πιστεύω στον ουρανό, δεν πιστεύω στους αγγέλους».

Serhiy Zhadan stratos

Ο 49χρονος συγγραφέας έχει εδώ και λίγες εβδομάδες καταταγεί στην Εθνική Φρουρά της Ουκρανίας. 

Ύφος χαμηλό και υπαινικτικό

Ο Ζαντάν παρουσιάζει πειστικά τον κόσμο του, εμμένοντας σ’ ένα ύφος εσκεμμένα χαμηλό, λεπτό και υπαινικτικό στα καλύτερα σημεία του βιβλίου, κι άλλοτε, κάπως χοντροκομμένο. Οι συχνές συγκρίσεις του Depeche Mode με τα έργα του Τσαρλς Μπουκόφσκι και το Trainspotting (εκδ. Οξύ, μτφρ. Σόνια Σαλίμπα) του Ίρβιν Γουέλς έχουν βάση: ο Ζαντάν υιοθετεί τον λόγο των αθυρόστομων και κυνικών ηρώων του, των απόκληρων περιθωριακών που περιφέρονται άσκοπα. Η μεγάλη ευρηματικότητα του συγγραφέα ξεχωρίζει κυρίως στο πρώτο μισό: κατόπιν, εντοπίζονται κάποιες επαναλήψεις - το εύρημα της άστοχης μετάφρασης ενός αγγλικού κειμένου από κάποιον ημιμαθή χαρακτήρα παρουσιάζεται δύο φορές, πρώτα με τη διαστρέβλωση του νοήματος ενός ιεραποστολικού κηρύγματος, κι ύστερα, με την παραποίηση της πορείας του Ντέιβ Γκάχαν, φρόντμαν των Depeche Mode. Αναρωτιέμαι, επίσης, αν έπρεπε να αφιερωθούν δεκαέξι ολόκληρες σελίδες στις προαναφερθείσες οδηγίες χρήσης των αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών, δεδομένου ότι η παρεμβολή του συγκεκριμένου κειμένου παγώνει την εξέλιξη της ιστορίας.

«There was no such thing as society», διαπιστώνει ο Μαρκ Ρέντον κατά την επίσκεψή του στο Λονδίνο της θατσερικής περιόδου, προτού ληστέψει τους φίλους του και τους εγκαταλείψει μια και καλή. Από την άλλη, στη μετασοβιετική Ουκρανία, οι χαρακτήρες του Ζαντάν παραμένουν εγκλωβισμένοι, έρμαια της μοίρας. «Δεν ντρέπομαι καθόλου», εξομολογείται ο αφηγητής, «για τίποτε από όλα όσα έκανα, αν και δεν έκανα κάτι ιδιαίτερο, απλώς υπήρξε μια κίνηση μέσα σε μια πυκνή και στέρεα ατμόσφαιρα, μια προσπάθεια να τη διαπεράσουμε, να προχωρήσουμε λίγο ακόμα, έστω και μερικά εκατοστά, χωρίς κάποιο κοινό στόχο, χωρίς κάποια κοινή επιθυμία, χωρίς την παραμικρή αμφιβολία, χωρίς την παραμικρή ελπίδα πως θα τα καταφέρουμε».

politeia deite to vivlio 250X102

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Χιροσίμα» του Τζον Χέρσι – 80 χρόνια από όταν έσβησε ο κόσμος διαβάζουμε το βιβλίο που αποκάλυψε τη φρίκη

«Χιροσίμα» του Τζον Χέρσι – 80 χρόνια από όταν έσβησε ο κόσμος διαβάζουμε το βιβλίο που αποκάλυψε τη φρίκη

Για το βιβλίο του Τζον Χέρσι (John Hersey) «Χιροσίμα» (μτφρ. Νίκος Αγγελόπουλος, εκδ. Σάλτο). Ογδόντα χρόνια συμπληρώνονται στις 6 Αυγούστου από τη ρίψη της πρώτης ατομικής βόμβας. Κεντρική εικόνα: Η Χιροσίμα, αμέσως μετά (πηγή: Britannica).

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος...

«Η θεία του Σίτον» του Ουόλτερ ντε λα Μέαρ (κριτική) – Φόβοι για μάγισσες και το φάντασμα της αποικιοκρατίας

«Η θεία του Σίτον» του Ουόλτερ ντε λα Μέαρ (κριτική) – Φόβοι για μάγισσες και το φάντασμα της αποικιοκρατίας

Για το εκτενές διήγημα του Ουόλτερ ντε λα Μέαρ (Walter de la Mare) «Η θεία του Σίτον» (μτφρ. Ευαγγελία Κουλιζάκη, εκδ. Στερέωμα). Κεντρική εικόνα: Από την ταινία «The witch in the window» (2018).

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

...
«Λευκό» της Χαν Γκανγκ (κριτική) – Σπουδή στη λευκότητα

«Λευκό» της Χαν Γκανγκ (κριτική) – Σπουδή στη λευκότητα

Για το μυθοπλαστικό έργο της Χαν Γκανγκ (Han Kang) «Λευκό» (μτφρ. Δέσποινα Κανελλοπούλου, εκδ. Καστανιώτη). Κεντρική εικόνα: Η συγγραφέας. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Λευκό χάπι, λευκά μαλλιά, φεγγάρι, χιόνι, αλάτι, γλά...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Ένας Αιγύπτιος, ένας Βαβυλώνιος και ένας Βίκινγκ μπαίνουν σε ένα μπαρ» του Θεόδωρου Παπακώστα – Μιλώντας για την ιστορία και τη μυθολογία με μια φίλη στο ποτό σας

«Ένας Αιγύπτιος, ένας Βαβυλώνιος και ένας Βίκινγκ μπαίνουν σε ένα μπαρ» του Θεόδωρου Παπακώστα – Μιλώντας για την ιστορία και τη μυθολογία με μια φίλη στο ποτό σας

Για το δοκίμιο εκλαϊκευμένης ιστορίας του Θεόδωρου Παπακώστα «Ένας Αιγύπτιος, ένας Βαβυλώνιος και ένας Βίκινγκ μπαίνουν σε ένα μπαρ» (εκδ. Key Books).

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Στο δοκίμιο του ...

«Μπουμπουλίνας 18» & «Εγώ, μια δούλα» στο Φεστιβάλ Αθηνών: Για τον φανερό και για τον κρυφό φασισμό

«Μπουμπουλίνας 18» & «Εγώ, μια δούλα» στο Φεστιβάλ Αθηνών: Για τον φανερό και για τον κρυφό φασισμό

Για τις παραστάσεις «Μπουμπουλίνας 18» της Κίττυς Αρσένη, σε σκηνοθεσία Σοφίας Καραγιάννη και «Εγώ, μια δούλα» του Βαγγέλη Χατζηγιαννίδη, σε σκηνοθεσία Νίκου Χατζόπουλου, στην Πειραιώς 260 στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών. Κεντρική εικόνα: Από την παράσταση «Μπουμπουλίνας 18».

...
Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Ουγκό, Σταντάλ, Αν Μπροντέ, Αραγκόν και Αγκάθα Κρίστι: Πέντε κλασικά «τούβλα», πολυσέλιδα και βαριά, που στηρίζουν το μακρύ ελληνικό καλοκαίρι μας.

Γράφει η Φανή Χατζή

Πέντε χορταστικά βιβλία που κυκλοφόρησαν πρόσφατα, βαρι...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ σε πρόζα και στίχο» του Βρασίδα Καραλή (προδημοσίευση-βίντεο)

«Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ σε πρόζα και στίχο» του Βρασίδα Καραλή (προδημοσίευση-βίντεο)

Προδημοσιεύση αποσπάσματος από το βιβλίο του Βρασίδα Καραλή «Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ» (μτφρ. Σοφία Τρουλλινού), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Petites Maisons. Μαζί, ένα πολύ προσωπικό βίντεο με τον συγγραφέα στο Σίδνεϊ.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός ...

«Η κοιλάδα της αταξίας» του Φρήντριχ Ντύρρενματτ (προδημοσίευση)

«Η κοιλάδα της αταξίας» του Φρήντριχ Ντύρρενματτ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Φρήντριχ Ντύρρενματτ [Friedrich Dürrenmatt] «Η κοιλάδα της αταξίας» (σε νέα μτφρ. του Βασίλη Πατέρα, με επίμετρο της Πελαγίας Τσινάρη), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Ροές.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός ...

«Με στέβια και αγαύη» του Γιώργου Μπουρονίκου (προδημοσίευση)

«Με στέβια και αγαύη» του Γιώργου Μπουρονίκου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βραβευμένο θεατρικό του Γιώργου Μπουρονίκου «Με στέβια και αγαύη», το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΖΕΝΙΕ: Συγγνώμη που θα ρωτήσω: Παιδιά δεν έχε...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Ουγκό, Σταντάλ, Αν Μπροντέ, Αραγκόν και Αγκάθα Κρίστι: Πέντε κλασικά «τούβλα», πολυσέλιδα και βαριά, που στηρίζουν το μακρύ ελληνικό καλοκαίρι μας.

Γράφει η Φανή Χατζή

Πέντε χορταστικά βιβλία που κυκλοφόρησαν πρόσφατα, βαρι...

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που επανεκδόθηκαν πρόσφατα

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που επανεκδόθηκαν πρόσφατα

Δεκαπέντε βιβλία ελληνικής πεζογραφίας, πρόσφατα και παλιότερα, που εκδόθηκαν το προηγούμενο διάστημα.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Δεκαπέντε βιβλία ελληνικής πεζογραφίας, πρόσφατα και παλιότερα, που εκδόθηκαν το προηγούμενο διάστημα, φέρνουν ξανά στις πρ...

Άγνωστες πτυχές της Ιστορίας, απλοί άνθρωποι, λοξές αφηγήσεις: Οκτώ ελληνικά μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα και ξεχωρίζουν

Άγνωστες πτυχές της Ιστορίας, απλοί άνθρωποι, λοξές αφηγήσεις: Οκτώ ελληνικά μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα και ξεχωρίζουν

Άγνωστες πτυχές της Ιστορίας ξεδιπλώνονται, ο παραλογισμός εισβάλλει, οι «απλοί» άνθρωποι παλεύουν κόντρα στις εξελίξεις, τους Άλλους και τους ίδιους τους εαυτούς τους – αυτά και πολλά ακόμα συναντάμε σε οκτώ μυθιστορήματα από Έλληνες συγγραφείς που κυκλοφόρησαν πρόσφατα.

Γράφει ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

12 Δεκεμβρίου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2024

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα: Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2024 από τα πολλά περισσότερα που έπεσαν στα χέρια μας, με τη μεταφρασμένη πεζογρα

ΦΑΚΕΛΟΙ