debate team high school

Για το μυθιστόρημα του Μπεν Λέρνερ [Ben Lerner] «Αμερικανική αγωγή» (μτφρ. Παλμύρα Ισμυρίδου, εκδ. Δώμα). 

Γράφει ο Αντώνης Γουλιανός

To 1961 κάνει το συγγραφικό του ντεμπούτο ο Γουόκερ Πέρσι με ένα έργο σταθμό στον αμερικανικό υπαρξισμό, το μυθιστόρημα Ο Σινεφίλ («The moviegoer»). Πέρα από την υπαρξιστική διάσταση του βιβλίου, ο Πέρσι, αναπτύσσει και ένα από τα ζητήματα που θα τον απασχολούσε σε όλη τη συγγραφική του πορεία και στο οποίο θα αφιέρωνε ένα ολόκληρο βιβλίο («The message in the bottle»): τη σημασία της γλώσσας.

Με το ίδιο θέμα, καταπιάνεται και ο Μπεν Λέρνερ στο βιβλίο του, Αμερικανική Αγωγή. Δεν είναι τυχαίο που και οι δύο συγγραφείς κατάγονται από δύο πολιτείες της Αμερικής (τη Λουϊζιάνα και το Κάνσας αντίστοιχα) στις οποίες διαχρονικά κυριαρχεί η υποστήριξη των Ρεμπουπλικανών και ο κοινωνικός συντηρητισμός.

Για τον Πέρσι η γλώσσα είναι ένα εκ προθέσεως σύστημα που λειτουργεί τριαδικά μέσα σε ένα δυαδικό σύμπαν: για να επικοινωνήσουμε χρειαζόμαστε ένα Εγώ, ένα Εσύ και ένα προ-κείμενο πάνω στο οποίο αναπτύσσουμε τις σκέψεις μας. Το αντικείμενο του λόγου μπορεί να είναι το οτιδήποτε, αλλά είναι πάντα υπαρκτό, ακόμα κι όταν είναι αφηρημένο. Κατά αυτόν τον τρόπο, η γλώσσα διαμορφώνει έναν κόσμο συμβόλων.

Στην Αμερικανική Αγωγή, αντίστοιχα, η γλώσσα αναγνωρίζεται ως πανταχού παρούσα, ως συσταστικό στοιχείο του σύγχρονου κόσμου όπως τον αντιλαμβανόμαστε και υπάρχουμε μέσα σε αυτόν και παράλληλα ως αντιληπτικό μέσο το οποίο, όμως, μπορεί ανά πάσα στιγμή να μετατραπεί σε όπλο. Οι βίαιες εξάρσεις της αρρενωπότητας όπως έχει διαμορφωθεί στο σύγχρονο γίγνεσθαι, ο τρόπος να μεγαλώνει ένα αγόρι στις μεσοδυτικές πολιτείες, αποκαθηλώνουν τη γλώσσα από τη σημασία της, την καθιστούν ένα όπλο μάχης, μία μέθοδο επίθεσης στον αντίπαλο.

Μέσα από τις εναλλασσόμενες αφηγήσεις των τεσσάρων κεντρικών προσώπων, ο Λέρνερ μάς εξοικειώνει με τις διαφορετικές εκφάνσεις της γλώσσας, καθώς και κάποιες έμμεσες όψεις της αμερικανικής πολιτικής σκηνής στις ύστερες δεκαετίες του 20ού αιώνα.

Μέσα από τις εναλλασσόμενες αφηγήσεις των τεσσάρων κεντρικών προσώπων, ο Λέρνερ μάς εξοικειώνει με τις διαφορετικές εκφάνσεις της γλώσσας, καθώς και κάποιες έμμεσες όψεις της αμερικανικής πολιτικής σκηνής στις ύστερες δεκαετίες του 20ού αιώνα.

Η γλώσσα ως όπλο

Στα κεφάλαια που μιλά ο Άνταμ, ο προνομιούχος έφηβος που τον περιμένει ένα λαμπρό μέλλον, ο εκκολαπτόμενος ποιητής που είναι ταυτόχρονα ο νταής του σχολείου, γνωρίζουμε τη γλώσσα ως όπλο, ως μέθοδο κυριάρχησης και επιθετικότητας. Ο Άνταμ, μέσα από τους αγώνες ρητορικής μαθαίνει να εξευγενίζει τον δυτικό πολιτισμό της βίας: χρησιμοποιεί τη γλώσσα ως σύστημα κυριαρχίας. Μεγαλώνει άλλωστε σε έναν κόσμο γεμάτο λεκτική επικοινωνία, πληθωρικά σπαρμένο με γλώσσα όσο ποτέ άλλοτε στον ανθρώπινο πολιτισμό, που όμως διέπεται από καταλυτικές ποιοτικές διαβαθμίσεις. Η γλώσσα έχει απογυμνωθεί από νόημα και, στη συντριπτική αλλοτρίωση της εισόδου στον ψηφιακό καπιταλισμό, καταντά ένας περίτεχνος ποσοτικός ρυθμός χωρίς ουσιαστικό περιεχόμενο που βομβαρδίζει ιλιγγιωδώς το καταναλωτικό υποκείμενο με τα ψιλά γράμματα των προς αγορά προϊόντων και υπηρεσιών. Την ίδια στιγμή, σε εκλογικές αναμετρήσεις που μοιάζουν ανώφελες, αποτυπώνεται ξύλινη και απολιτικά πολιτική.

ben lerner 02

Ο Μπεν Λέρνερ [Ben Lerner, 1979] γεννήθηκε στην Τοπήκα του Κάνσας. Έχει δημοσιεύσει τρία βιβλία ποίησης, τρία μυθιστορήματα, και ένα βιβλίο κριτικής. Ήταν φιναλίστ για το βραβείο Pulitzer, το National Book Award και το National Book Critics Circle Award. Έχει λάβει υποτροφίες από τα ιδρύματα Fulbright, Guggenheim και MacArthur. Είναι καθηγητής αγγλικής φιλολογίας στο Brooklyn College.

Η Τζέιν από την άλλη έχει διδαχτεί τη γλώσσα της ψυχανάλυσης και μέσω των δικών της εμπειριών παρατηρούμε το οικοδόμημα της επικοινωνίας να καταρρέει από το βάρος του τραύματος. Η εβραϊκή ταυτότητα της οικογένειας μάλιστα, δίνει μια επιπλέον διάσταση στο βάθος της πληγής, αφού η γλώσσα μετά τις φρικαλεότητες των ναζί κατά των Εβραίων, μοιάζει κενή περιεχομένου. Η ποίηση παύει να είναι η ανυψωτική έκφραση που ήταν πριν από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο. Ο Αντόρνο το συνόψισε εύληπτα ως εξής: το να γράφει κανείς ποίηση μετά το Άουσβιτς αποτελεί βαρβαρότητα.

doma lerner Amerikaniki AgogiΟ Τζόναθαν είναι ένας ώριμος Άνταμ – οι θέσεις τους αλλάζουν διαρκώς. Ο άνδρας γίνεται παιδί και το παιδί άνδρας ανά πάσα στιγμή, καθώς η αρρενωπότητα αποτελεί ένα αναχρονιστικό πολιτισμικό κόνσεπτ που στο σύγχρονο κόσμο δεν βρίσκει κανένα στιβαρό στήριγμα, παρά μόνο όταν εκφράζεται μέσω της βίας. Το ίδιο και ο Ντάρρεν, το διαρκές manchild της Αμερικής, ο ανώριμος άνδρας, ο αιώνιος έφηβος, που χρησιμοποιεί μια γκάμα σωματικών εξάρσεων και μίμησης για να οδηγηθεί στην αγελαία αποδοχή.

Κατά τον ίδιο τρόπο, η αποτύπωση του διαχέοντα συντηρητισμού στο μυθιστόρημα, συνιστά ένα ντροπιαστικό ατταβιστικό στοιχείο μιας πολιτισμικής επαναστροφής, μιας «παλινδρόμησης», όπως κατονομάζεται και από τον ίδιο τον Λέρνερ. Στην Τόπηκα άλλωστε, ιδρύθηκε και η άκρως συντηρητική Westboro Baptist Church, το 1955, από τον Φρεντ Φελπς, που στο βιβλίο παρουσιάζεται ως διαρκές φόντο των πεπραγμένων. Παρόλο που η εκκλησία του Φελπς είναι γνωστή για τις ακραίες απόψεις της και, ακόμα και εντός του βιβλίου, ο Λέρνερ ξεκαθαρίζει πως το σύνολο των κατοίκων της Τόπηκα δεν συμμεριζόταν τις προσβλητικές πικετοφορίες σε κηδείες –περιπτώσεις που απασχόλησαν και το Ανώτατο Δικαστήριο των ΗΠΑ, με αποφάσεις που εντέλει ενέκριναν τις διαδηλώσεις των Φελπς, ως μη παραβιάζουσες της πρώτης τροπολογίας του συντάγματος των ΗΠΑ, σχετικά, μεταξύ άλλων, και της ελευθερίας του λόγου (First Amendment Fundamental Freedoms)– αναφέρεται πως, παρόλα αυτά, οι κάτοικοι απλώς δυσφορούσαν ελαφρώς στην ακραία έκφανση απόψεων που κατά βάθος και οι ίδιοι συμμερίζονταν σε ηπιότερο βαθμό.

Αυτό είναι και το συγκλίνον σημείο στο οποίο οι Έλληνες αναγνώστες θα βρουν αρκετά κοινά με την κατάσταση που περιγράφει ο Λέρνερ: η άνοδος της ακροδεξιάς δεν προέκυψε εξαπίνης, αλλά αποτέλεσε μια βαθιά διαχρονική και επιβλαβή ζύμωση μέσα από φαινομενικά άκακες απόψεις που συμμερίζεται μεγάλο μέρος του πληθυσμού. Η γλώσσα, κατά αυτόν τον τρόπο, γίνεται θύτης και θύμα του κοινωνικού κομφορμισμού: πολεμά και ηττάται από το βάρος του πολιτισμού της που προδίδεται ξανά και ξανά από τα ανθρώπινα πεπραγμένα. Κατά αυτόν τον τρόπο, όλα τα ευγενή σύμβολα των ανθρώπινων γλωσσών, αναπόφευκτα, καταρρέουν.


Ο ΑΝΤΩΝΗΣ ΓΟΥΛΙΑΝΟΣ είναι ποιητής και αρθρογράφος. Συμμετέχει στην Ανθολογία Ελληνικής Κουήρ Ποίησης (επιμ. Νικόλαος Κουτσοδόντης, εκδ. Θράκα).

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Ανταρκτική» της Κλερ Κίγκαν (κριτική) − Ήρωες που ερωτεύονται, αντιδρούν, ρισκάρουν

«Ανταρκτική» της Κλερ Κίγκαν (κριτική) − Ήρωες που ερωτεύονται, αντιδρούν, ρισκάρουν

Για τη συλλογή διηγημάτων «Ανταρκτική» της Κλερ Κίγκαν [Claire Keegan], που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Μεταίχμιο, σε μετάφραση Μαρτίνας Ασκητοπούλου.

Γράφει η Τζέμη Τασάκου

«Ψηλά πεύκα βουρτσίζο...

«Η ξένη» της Κλαούντια Ντουραστάντι (κριτική) – Ιστορία δύσκολης ενηλικίωσης μέσα από τρεις γενιές

«Η ξένη» της Κλαούντια Ντουραστάντι (κριτική) – Ιστορία δύσκολης ενηλικίωσης μέσα από τρεις γενιές

Για το μυθιστόρημα «Η ξένη» της Κλαούντια Ντουραστάντι [Claudia Durastanti], που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Gutenberg σε μετάφραση της Ζωής Μπέλλα-Αρμάου. Μια ιστορία ενηλικίωσης, που περνά μέσα από τρεις γενιές.

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου

Η μόλι...

«Η ταχυδρόμος»  της Φραντσέσκα Τζανόνε – Ένα νοσταλγικό μυθιστόρημα «φεραντικής» αύρας

«Η ταχυδρόμος» της Φραντσέσκα Τζανόνε – Ένα νοσταλγικό μυθιστόρημα «φεραντικής» αύρας

Για το μυθιστόρημα της Φραντσέσκα Τζανόνε [Francesca Giannone] «Η ταχυδρόμος» (μτφρ. Δήμητρα Δότση, εκδ. Ψυχογιός) – Ένα νοσταλγικό μυθιστόρημα «φεραντικής» αύρας, για μια μια γυναίκα μπροστά απ’ την εποχή της.

Γράφει η Φανή Χατζή

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Εργαστήρι Δημιουργικής Γραφής με τον Κώστα Κατσουλάρη: νέος ανοιξιάτικος κύκλος 2025

Εργαστήρι Δημιουργικής Γραφής με τον Κώστα Κατσουλάρη: νέος ανοιξιάτικος κύκλος 2025

Νέος Κύκλος για το Εργαστήρι Δημιουργικής Γραφής του συγγραφέα Κώστα Β. Κατσουλάρη, με δυνατότητα παρακολούθησης είτε από κοντά είτε μέσω τηλεδιάσκεψης. Ημερομηνία έναρξης, Δευτέρα, 3 Φεβρουαρίου. Δείτε αναλυτικά όρους και προϋποθέσεις. 

...
«ΜΑΜΙ» του Μάριο Μπανούσι – η παράσταση-ύμνος για τις γυναίκες που μας μεγάλωσαν έρχεται στη Στέγη

«ΜΑΜΙ» του Μάριο Μπανούσι – η παράσταση-ύμνος για τις γυναίκες που μας μεγάλωσαν έρχεται στη Στέγη

Το ΜΑΜΙ, του Mario Banushi, μια παράσταση-ύμνος για τις γυναίκες που μας μεγάλωσαν, ανεβαίνει στη Στέγη, από τις 6 Φεβρουαρίου έως τις 22 Μαρτίου 2025. © για την κεντρική εικόνα: Stephie Grape

 Επιμέλεια: Book Press

...
«Ο έρωτας στο σινεμά» του Θόδωρου Σούμα (προδημοσίευση)

«Ο έρωτας στο σινεμά» του Θόδωρου Σούμα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Θόδωρου Σούμα «Ο έρωτας στο σινεμά» το οποίο θα κυκλοφορήσει μέχρι το τέλος του μήνα από τις εκδόσεις Αιγόκερως.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Μίκαελ Χάνεκε, «Η Δασκάλα του Πιάνου»

Ο Μ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Ο έρωτας στο σινεμά» του Θόδωρου Σούμα (προδημοσίευση)

«Ο έρωτας στο σινεμά» του Θόδωρου Σούμα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Θόδωρου Σούμα «Ο έρωτας στο σινεμά» το οποίο θα κυκλοφορήσει μέχρι το τέλος του μήνα από τις εκδόσεις Αιγόκερως.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Μίκαελ Χάνεκε, «Η Δασκάλα του Πιάνου»

Ο Μ...

«Γερτρούδη» του Χέρμαν Έσσε (προδημοσίευση)

«Γερτρούδη» του Χέρμαν Έσσε (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Χέρμαν Έσσε [Hermann Hesse] «Γερτρούδη» (μτφρ. Ειρήνη Γεούργα), το οποίο κυκλοφορεί στις 22 Ιανουαρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Ίμτχορ ήταν χήρος, ζούσε σε ένα από τα παλι...

«Αυτή η κυρία δεν αστειεύεται!» της Γιάρα Μοντέιρο (προδημοσίευση)

«Αυτή η κυρία δεν αστειεύεται!» της Γιάρα Μοντέιρο (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Γιάρα Μοντέιρο [Yara Monteiro] «Αυτή η κυρία δεν αστειεύεται!» (μτφρ. Ζωή Καραμπέκιου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 8 Ιανουαρίου από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

22 ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

«Η ποίηση ανάμεσά μας»: 60 ποιητικές συλλογές που ξεχωρίζουν

«Η ποίηση ανάμεσά μας»: 60 ποιητικές συλλογές που ξεχωρίζουν

Εξήντα ποιητικές συλλογές, δέκα από τις οποίες είναι ποίηση μεταφρασμένη στα ελληνικά: Μια επιλογή από τις εκδόσεις του 2024.

Επιλογή: Κώστας Αγοραστός, Διονύσης Μαρίνος

...

Ο Κώστας Σημίτης μέσα από τα βιβλία του: Εκσυγχρονιστής, οραματιστής, «διαχειριστής»

Ο Κώστας Σημίτης μέσα από τα βιβλία του: Εκσυγχρονιστής, οραματιστής, «διαχειριστής»

Ο θάνατος του πρώην πρωθυπουργού (1996-2004) και πρώην προέδρου του ΠΑΣΟΚ Κώστα Σημίτη, στις 5 Ιανουρίου 2025 σε ηλικία 88 ετών (1936-2025), μας οδηγεί και στα βιβλία του στα οποία διαφυλάσσεται η πολιτική του παρακαταθήκη αλλά και η προσωπική του διαδρομή. 

Επιμέλεια: Ελένη Κορόβηλα ...

«Το αγαπημένο μου του 2024»: 20 συντάκτες της Book Press ξεχωρίζουν ένα βιβλίο

«Το αγαπημένο μου του 2024»: 20 συντάκτες της Book Press ξεχωρίζουν ένα βιβλίο

Ρωτήσαμε τους συντάκτες και σταθερούς συνεργάτες της Book Press ποιο ήταν το αγαπημένο τους βιβλίο από τη χρονιά που μόλις αφήσαμε πίσω μας. Οκτώ βιβλία ελληνικής λογοτεχνίας και επτά μεταφρασμένης είναι οι κατηγορίες που κυριαρχούν, αλλά δεν λείπουν και τα δοκίμια ή κι ένα βιβλίο-έκπληξη για αναγνώστες κάθε ηλικίας...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ