
Για το μυθιστόρημα της Nina George «Τα φώτα του νότου» (μτφρ. Όλγα Γκαρτζονίκα, εκδ. Κλειδάριθμος). Στην κεντρική εικόνα: Το εσωτερικό του μικρού παριζιάνικου βιβλιοπωλείου, όπως το σχεδίασε © ο Ιάπωνας γραφίστας Makoto Funatsu, εντός του οποίου συναντούμε για πρώτη φορά τον ιδιοκτήτη του να διαβάζει «Τα φώτα του Νότου».
Της Λεύκης Σαραντινού
Τα φώτα του Νότου είναι ένα μυθιστόρημα για τον έρωτα και τη φύση του, σύμφωνα με τη συγγραφέα του, Νίνα Γκεόργκε. Επίσης, πρόκειται για ένα βιβλίο το οποίο αφορά όχι μόνο τον μικρό φτερωτό θεό αλλά και τα βιβλία γενικά.
Τα φώτα του Νότου δεν ήταν παρά ένα φανταστικό βιβλίο, το οποίο υποτίθεται ότι κυκλοφόρησε για πρώτη φορά το 2013 από έναν συγγραφέα με το ψευδώνυμο Σαναρί, στο πιο επιτυχημένο μυθιστόρημα της Γκεόργκε, το Μικρό παριζιάνικο βιβλιοπωλείο. Τα φώτα του Νότου ήταν το βιβλίο το οποίο αποτελούσε πηγή έμπνευσης για τον κεντρικό ήρωα στο Μικρό παριζιάνικο βιβλιοπωλείο, τον μεσιέ Περντί, αυτόν τον τόσο ιδιαίτερο Παριζιάνο βιβλιοπώλη. Η Νίνα Γκεόργκε, λοιπόν, αποφάσισε να του δώσει οντότητα, να γράψει αυτό το τόσο ξεχωριστό, για τον μεσιέ Περντί, βιβλίο και να θυμίσει στους αναγνώστες της το Μικρό παριζιάνικο βιβλιοπωλείο – ένα βιβλίο που όλοι όσοι το διάβασαν, το αγάπησαν πολύ.
Όλα τα βιβλία της Γκεόργκε αποπνέουν δροσιά, φρεσκάδα και, θα λέγαμε, νεανική δόση τρέλας. Θυμίζουν παραμύθι.
Όλα τα βιβλία της Γκεόργκε αποπνέουν δροσιά, φρεσκάδα και, θα λέγαμε, νεανική δόση τρέλας. Θυμίζουν παραμύθι. Είναι χαρούμενα και πρωτότυπα και μας δείχνουν το πνευματικό υπόβαθρο της συγγραφέως, το πόσο έχει μελετήσει την παγκόσμια λογοτεχνία και πόσο, σαν σωστή συγγραφέας, αγαπάει και σέβεται τα βιβλία. Η γραφή της είναι ιδιαίτερη με το δικό της προσωπικό στυλ, όπως άλλωστε και τα βιβλία της.
Εκτός από την ανάδειξη του έρωτα και των βιβλίων, τα Φώτα του Νότου αποτελούν και έναν ύμνο στην ομορφιά της γαλλικής εξοχής της Προβηγκίας, του γαλλικού ζεστού Νότου με τα μεσογειακά αρώματα, σε αντίθεση με την παγωνιά που επικρατεί στο Παρίσι και τη Βόρεια Γαλλία.
Κεντρική ηρωίδα είναι η Μαρί Ζαν, υιοθετημένη κόρη του Φρανσίς Μεριέν, ο οποίος εγκαινιάζει μια πρωτότυπη ιδέα εν έτει 1968: σύντομα μια Υπεραστική Βιβλιοθήκη θα βρίσκεται στη μικρή κοινωνία της Νιόνς, μια μικρή πόλη όπου οι άνθρωποι δεν διαβάζουν και δεν ερωτεύονται. Η ίδια η Μαρί Ζαν έχει το χάρισμα να ανιχνεύει τον έρωτα ανάμεσα σε δύο πρόσωπα. Πώς μπορεί, επομένως, η ίδια να βοηθήσει τους ανθρώπους της Νιόνς να αγαπήσουν τα βιβλία και να ερωτευτούν, όταν θα κληθεί να βοηθήσει τον πατέρα της στο έργο του και θα τον διαδεχτεί στη δουλειά του αυτή;
![]() |
|
Η Νίνα Γκεόργκε είναι δημοσιογράφος, συγγραφέας, και ακτιβίστρια για τα δικαιώματα των συγγραφέων. Έχει γράψει 26 βιβλία και πάρα πολλά διηγήματα, καθώς και άρθρα σε εφημερίδες και περιοδικά. Το Μικρό παριζιάνικο βιβλιοπωλείο μεταφράστηκε σε 33 γλώσσες, έμεινε δύο χρόνια στις λίστες των best seller στη Γερμανία, μπήκε στη λίστα των New York Times, ήταν το δημοφιλέστερο βιβλίο στην Αγγλία για το καλοκαίρι 2015 σύμφωνα με τον Independent, ενώ έγινε επίσης best seller στην Ιταλία, την Πολωνία, την Ολλανδία και άλλες χώρες. |
Το μεγαλύτερο ατού του βιβλίου είναι το αφηγηματικό τέχνασμα το οποίο χρησιμοποιεί η Γκεόργκε και θέλει τον ίδιο τον Έρωτα να είναι ο αφηγητής και να μας διηγείται την ιστορία. Πολλές φορές προβαίνει σε κρίσεις για την άπιαστη φύση του. Μας υπενθυμίζει, επίσης, συχνά πυκνά, την ταυτότητά του, η οποία παραμένει, συνήθως, απροσδιόριστη. Η ίδια η συγγραφέας παραδέχεται στο σημείωμα του τέλους του βιβλίου της, ότι δεν ξέρει τίποτε απολύτως για τον έρωτα και ότι όσο περισσότερο μεγαλώνει τόσο λιγότερα γνωρίζει γι' αυτόν!
Το βιβλίο περιέχει αρκετούς στοχασμούς φιλοσοφικού τύπου και συζητήσεις για τη φύση του έρωτα, αλλά και για τα βιβλία. Πολλές από αυτές γίνονται μέσω της Litteramour, μιας λογοτεχνικής οργάνωσης έρωτα. Υπάρχουν, επίσης, διάσπαρτες μικρές παρενθέσεις, με σκέψεις και κρίσεις γενικής φύσεως, σαν να ήταν σημειώσεις βιβλίων, οι οποίες παρεμβάλλονται στην κυρίως ροή του κειμένου.
Δεν λείπουν, ακόμη, οι συμβολισμοί και οι προσωποποιήσεις: οι γάτες, το άλογο, τα ίδια τα φώτα του Νότου και η ελιά, κυρίως η ελιά, η οποία παίζει σημαντικό ρόλο στη σχέση της με την προστατευόμενή της, τη Μαρί Ζαν. Αυτή δεν παύει να αναρωτιέται αν θα ζήσει και η ίδια κάποτε έναν μεγάλο έρωτα όπως εκείνους που υπάρχουν στα βιβλία...
Πώς θα αφεθούμε τελικά ελεύθεροι για να ζήσουμε τον έρωτα; Μπορούμε να τον γνωρίσουμε κάποτε στην ολότητά του ή θα παραμείνει για πάντα απρόβλεπτος και άπιαστος;
Το ρομαντικό μυθιστόρημα της Νίνα Γκεόργκε μάς ωθεί να αναρωτηθούμε πολλαπλώς σχετικά με τα βιβλία και τον έρωτα. Τι είναι και πώς χρησιμοποιούμε ένα βιβλίο; Ένα μέσο για να έχουμε υψηλή ιδέα για τον εαυτό μας ή κάτι το οποίο κλονίζει διαρκώς την υπεροψία μας και τον εγωισμό μας; Ή είναι μήπως το επικίνδυνο σπορ το οποίο μας κάνει να σκεφτόμαστε, να μαθαίνουμε πράγματα, αλλά και να ταξιδεύουμε στον χώρο και τον χρόνο και να κατεβάζουμε ολόφρεσκες ιδέες; Και από την άλλη, πώς θα αφεθούμε τελικά ελεύθεροι για να ζήσουμε τον έρωτα; Μπορούμε να τον γνωρίσουμε κάποτε στην ολότητά του ή θα παραμείνει για πάντα απρόβλεπτος και άπιαστος;
Αδιαμφισβήτητα Τα φώτα του Νότου είναι ένα βιβλίο παραμυθένιο και ευκολοδιάβαστο το οποίο περιλαμβάνει έντονους συμβολισμούς και μας ταξιδεύει στις ατραπούς της Παγκόσμιας Λογοτεχνίας αλλά και του Έρωτα, δημιουργώντας μας ποικίλους συνειρμούς και αναστοχασμούς.
* Η ΛΕΥΚΗ ΣΑΡΑΝΤΙΝΟΥ είναι συγγραφέας, ιστορικός και καθηγήτρια μουσικής. Τελευταίο της βιβλίο, η μελέτη «Μύθοι που έγιναν ιστορία» (εκδ. Ενάλιος).
Τα φώτα του Νότου
NINA GEORGE
Μτφρ. ΟΛΓΑ ΓΚΑΡΤΖΟΝΙΚΑ
ΚΛΕΙΔΑΡΙΘΜΟΣ 2020
Σελ. 320, τιμή εκδότη €15,50
ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ από το ΒΙΒΛΙΟ
«Ίσως να έχουμε λάθος ιδέα για την ευτυχία. Ευτυχία δεν σημαίνει να είσαι ευτυχισμένος. Ή ότι τα πάντα είναι εύκολα. Ωστόσο νιώθουμε ευτυχία. Γιατί ζούμε, ακόμη και αν είναι επώδυνο. Ο έρωτας απλώς είναι. Είναι τα πάντα. Και τα πάντα σημαίνει τα πάντα».