rainy-people

Για το βιβλίο του Γιώργου Βέη Παντού (εκδ. Κέδρος).

Της Κυριακής Αν. Λυμπέρη

Ο Γιώργος Βέης, με το καινούριο βιβλίο του και σε συνέχεια προηγούμενης ομοιότροπης αφηγηματικά και στοχαστικά δουλειάς του -και η οποία έχει ήδη βραβευθεί με δυο κρατικά βραβεία χρονικού μαρτυρίας παρελθόντων ετών- αποφασίζει να βρεθεί... παντού.

Οι κρεμαστές πισίνες ξενοδοχείων της Σιγκαπούρης, η πολεοδομική της καθ' ύψος υπερανέλιξη, τα παλιά της φρούρια, οι ιστορικές σε αυτήν αναφoρές, οι με περίσκεψη θεάσεις καλλιτεχνικών δρωμένων της, οι βουδιστικοί ναοί της, οι ηλεκτρονικοί της νεωτερισμοί, οι βιβλιοθήκες της, ο παλαιός σιδηροδρομικός σταθμός της, αποτελούν μερικά μόνο από τα θέματα του βιβλίου. Επί πλέον, μέρες στο Πεκίνο, ασιατικοί χαρακτήρες και οι πεποιθήσεις τους, περιγραφές καθημερινών στιγμιοτύπων αλλά και γενικοτήτων της ιαπωνικής πραγματικότητας, ιδιαιτερότητες τοπικών εδεσμάτων, η παλαιστική τέχνη του Σούμο, τα σπίτια φιλοξενίας των νεκρών, περιηγητικές όψεις του λιμανιού Ντουάλα στο Καμερoύν, ενθυμήσεις από τη γενέθλια Σάμο και άλλα πολλά, αποτελούν ένα μωσαϊκό πληροφοριών και εντυπώσεων του συγγραφέα.

Αναζητώντας το ανείπωτο

Ο Γιώργος Βέης δεν ενδιαφέρεται τόσο να αποδώσει τα εξωτερικά χαρακτηριστικά, αλλά την εσωτερική ταυτότητα λαών, περιοχών, κτισμάτων, κατασκευών, προϊόντων των Τεχνών, αντικειμένων.

Η πληροφορία όμως -στο συγγραφικό σύμπαν του Βέη- δεν δίνεται για την πληροφορία. Σήμερα, μέσα στο πλαίσιο του διευρυμένου -με τις εύκολες μεταφορές και τα συχνά ταξίδια όλο και περισσότερων ανθρώπων- κόσμου, αλλά και στη -δια μέσου του διαδικτύου και της τηλεοπτικής εικόνας- πρόσβαση σε αυτήν μεγάλου μέρους και των υπολοίπων, ώστε να μοιάζει ότι συμπλησιάζουν, γνωστικά τουλάχιστον, τα διάφορα γήινα γεωγραφικά πλάτη, η πληροφορία λοιπόν, δεν έχει τη σημασία που φαίνεται να αποκτά στο παρόν, αλλά και στα υπόλοιπα ταξιδιωτικά βιβλία του συγγραφέα. Διότι ο Γιώργος Βέης δεν ενδιαφέρεται τόσο να αποδώσει τα εξωτερικά χαρακτηριστικά αλλά την εσωτερική ταυτότητα λαών, περιοχών, κτισμάτων, κατασκευών, προϊόντων των Τεχνών, αντικειμένων. Να διερμηνεύσει, θα έλεγε κανείς το “είναι” τους. Να εκφράσει -όπως επιχειρεί άλλωστε συνήθως και η ποίηση- το ανείπωτο. Στην οποία ποίηση προσφεύγει κάποτε σε αυτό το βιβλίο -με δικά του ή και ποιήματα άλλων- συμπληρωματικά προς την πρόζα του, αφ' ενός αναδεικνύοντας και την άλλη του βασική ιδιότητα, αυτήν του ποιητή, αλλά και αφ' ετέρου συναισθανόμενος ίσως -ο λεπτολόγος αυτός των διατυπώσεων και των συνειρμών- την ανεπάρκεια της κειμενικής γλώσσας όταν αναζητεί το απόσταγμα. Ήχοι, φωνήματα, γεύσεις, ιδεογράμματα, κείμενα, ονόματα, στάσεις σωμάτων, χειραψίες, συνήθειες και πρακτικές αποτελούν τους οδηγούς του στην ταξινόμηση του χάους. Ο ελάχιστος κόκκος του ρυζιού μπορεί να είναι μήνυμα διατροφής αλλά και ορμητήριο συλλογισμών. H έκθεση των υπερβολών εξισορροπείται από τη μινιμαλιστική απλότητα. Έτσι οι καταθέσεις του φαίνεται να είναι οι καταθέσεις μιας υποκειμενικής ποιητικής αλλά και φιλοσοφούσας ματιάς, η οποία ωστόσο καθίσταται απολύτως οικουμενική, καθώς αγκαλιάζει και ομογενοποιεί φυσικές και ανθρώπινες διαδικασίες μεταξύ τους και με το όλον, στο πλαίσιο της απόδοσης ενός πλήρους νοήματος.

Ιδιαίτερη σχέση έχει το βλέμμα του Γιώργου Βέη με το φυσικό τοπίο, αλλά και το τοπίο ως αποτέλεσμα ανθρωπίνων δραστηριοτήτων. Η προσέγγιση των τοπίων πραγματοποιείται με μια διάθεση αγαπητική, όπου -όσο κι αν εξαρχής θα φαινόταν αυτό περίεργο- η συν-ουσία με άψυχα πράγματα καθίσταται ορατή και η ανταλλαγή χυμών εμφανής. Η άντληση από τη θάλασσα ή από το νησί ή από το δέντρο της φοινικιάς, αλλά και από τον ουρανοξύστη π.χ. ή από το βουδιστικό ναό, όλων των δυνάμει νοημάτων τους, επισυσσωρεύει έναν πλούτο που είναι μοναδικός για το εννοιολογικό και αισθητικό περιεχόμενο του εαυτού-παρατηρητή και που -δια μέσου της γραφής- επιθυμεί να χαρίσει και σε άλλους από το περίσσευμά του. Να μοιραστεί τα δώρα της μέθεξης και της γνώσης.

Οι επισκέψεις του εκτείνονται σε τοπία ψυχικά, χαρακτήρων, εσωτερικών αναζητήσεων εαυτού, με την έννοια της επίγνωσης και του αυτοπροδιορισμού.

Αλλά οι επισκέψεις του δεν περιορίζονται μόνο σε φυσικά και τεχνητά τοπία του πλανήτη μας σε συνδυασμό με τις γεωγραφικές, πολιτισμικές, θρησκευτικές και ιστορικές συντεταγμένες τους. Οι επισκέψεις του εκτείνονται σε τοπία ψυχικά, χαρακτήρων, εσωτερικών αναζητήσεων εαυτού, με την έννοια της επίγνωσης, του αυτοπροδιορισμού, αλλά και της ανάληψης της ευθύνης για το πράττειν, καθώς -όπως σε κάποιο σημείο ενδεικτικά διαβάζουμε- “συγχωρείται μια ακόμα ομολογία άγνοιας;” Διαβάζοντας και αποκωδικοποιώντας λοιπόν κανείς τους εκάστοτε τόπους που συναντά, διαβάζει ταυτοχρόνως τον εαυτό του και τα πιστεύω του και μάλιστα τη διαμόρφωσή τους εν προόδω. Άλλωστε -όπως συνηγορεί και ο Φ. Πεσσόα στο Βιβλίο της ανησυχίας- “αυτό που βλέπουμε, δεν είναι αυτό που βλέπουμε, είναι αυτό που είμαστε”.

Τα εξωτερικά και εσωτερικά αυτά ταξίδια εκτυλίσσονται παρακολουθώντας παράλληλα και υποστηρικτικά (ή και διαζευκτικά ενίοτε) προς τα όποια πορίσματά του, τη σκέψη γνωστών στοχαστών και λογοτεχνών, από τους Μισέλ Φουκώ, Κ.Γ. Γιούνκ, Αλαίν Μπαντιού, Ι. Καλβίνο, Μπόρχες, Γουάλας Στήβενς, Τ. Κόνραντ, Λεβί Στρως, Βινγκεστάιν, Πουανκαρέ, Ζ. Μπατάιγ, Μελρώ Ποντύ, Ρολάν Μπαρτ, έως τον Θωμά Ακινάτη, τον Ιερό Αυγουστίνο και άλλους, τους οποίους, σαν έμπειρος συλλέκτης πνεύματος, αναφέρει στα απολύτως κατάλληλα σημεία. Ώστε ο οδηγός των ταξιδιών του να αποτελεί έναν παράλληλο οδηγό κειμένων στο χώρο της (δυτικής κυρίως) γραμματείας.

Από τις ομοιότητες στην καθολική σύμπνοια

Η περιήγηση στις γειτονιές του κόσμου και οι επισκέψεις μακρινών τόπων είναι για τον Γιώργο Βέη μια αφορμή, μια πρόφαση θα έλεγε κανείς, για να ανακαλύψει, να συνδιαλεχθεί, να μελετήσει το ίδιο-αλλότριο που συνέχει την ανθρώπινη υπόσταση σε όποιο μέρος του πλανήτη και αν εμφανίζεται.

Η περιήγηση στις γειτονιές του κόσμου και οι επισκέψεις μακρινών τόπων είναι για τον Γιώργο Βέη αφορμή, πρόφαση θα έλεγε κανείς, για να ανακαλύψει, να συνδιαλεχθεί, να μελετήσει το ίδιο-αλλότριο που συνέχει την ανθρώπινη υπόσταση σε όποιο μέρος του πλανήτη κι αν εμφανίζεται, με όποια μορφή κι αν παρουσιάζεται. Από τις ομοιότητες θα προκύψει η καθολική σύμπνοια. Και από τις διαφορές, η απαλλαγή από προηγούμενες εμμονές της σκέψης και με στόχο και πάλι την πολυπόθητη ενότητα. Οι αντιθέσεις -σε οποιοδήποτε πεδίο- δεν ενοχλούν. Η συναίρεση άλλωστε των επί μέρους αυταπατών (διότι όλοι δεν έχουμε τέτοιες;) μοιάζει να δίνει την συνισταμένη του ορθού μέτρου. Διότι το ανθρώπινο πρόσωπο, είτε βιώνοντας δραματικούς εγκλεισμούς της ύπαρξης είτε ενοικώντας κολάσεις είτε βυθισμένο σε δημιουργικά όνειρα, συμμετέχει σε ένα πολυποίκιλο ψηφιδωτό σκέψεων, πράξεων και συμπεριφορών, όπου ο καθένας θα μπορούσε να είναι σε κάποια χρονική στιγμή ο άλλος, τα ερωτήματα, οι ελπίδες, η πίστη, τα πάθη του στη βουδιστική ή την παπαδιαμαντική εκδοχή τους. Και από κοινού γράφεται -όπως θα υπερθεμάτιζε και ο Χόρχε Λουίς Μπόρχες- το ένα και μόνο βιβλίο του κόσμου. Κι επειδή -και σε συμφωνία μάλιστα με το φυσικό νόμο δράσης και αντίδρασης- το σύμπαν ενεργεί πάνω στα δημιουργήματα, αλλά και η κάθε επί μέρους ύπαρξη μοιάζει να έχει επιρροή επί του όλου, ο νοήμων οφθαλμός, ο πνευματικός δηλαδή άνθρωπος οφείλει να βρίσκεται σε διαρκή ετοιμότητα πρόσληψης που θα τον βοηθήσει να δομήσει την δική του αυτοσυνειδησία. Ταξιδεύοντας κανείς σε άλλους τόπους μαθαίνει καλύτερα ποιος είναι ο τόπος του, μέσα από το βλέμμα του άλλου αντικρίζει καθαρότερα τον εαυτό του και επειδή γίνεται σαφές -δια μέσου της διαφοράς- ότι δεν υπάρχουν βεβαιότητες και διάρκειες, είναι δυνατόν να τον αναδημιουργεί την κάθε στιγμή με γενναιότητα.

Μετά από το ταξίδι στο παντού, μετά από την περιδιάβαση στις γειτονιές του κόσμου, γράφεται το τελευταίο κεφάλαιο: η επαναφορά με πληρότητα και σοφία στο γενέθλιο τόπο.

Η διαλεκτική τριβή είναι αυτή που προσδιορίζει και συγκρατεί την ουσία. Αλλά και η ενορατική εμπειρία έχει κι αυτή τη θέση της. Βεβαίως, απαιτείται η κατάλληλη συγκυρία. Η κατάλληλη στιγμή επιδαψιλεύει συνήθως τη χάρη των ορθών εκτιμήσεων. Η αφειδώλευτη διάθεση των αισθήσεων στα θαύματα -είτε φυσικά είτε πολιτισμικά- των τόπων όπου γης, η διάνοιξη όλων των πόρων προς το κοσμικό ρευστό, μοιάζει να κεντρίζει τη σκέψη και η σκέψη με τη σειρά της -με αναλογίες, συνεπαγωγές, συμπυκνώσεις και αφαιρέσεις του περιττού, αλλά και με θαυμαστή επιμονή στην κρίσιμη λεπτομέρεια- δημιουργεί γλώσσα. Μια φιλοσοφική-αισθητική διάλεκτο του ταξιδεύειν όπου τοπία, εικόνες, έθιμα, δρώμενα και συμπεριφορές φανερώνονται και συγχρόνως καλύπτονται με μια μαγική άλω, στο εσωτερικό της οποίας, η στιγμή μετατρέπεται σε διαχρονία, η τοπική φυσική ιδιαιτερότητα σε περίληψη του κόσμου, το ατομικό ή κοινοτικό αίσθημα σε δείκτη πανανθρώπινης έκφρασης. Ο κόσμος τελικά δεν είναι αυτό μόνο που μας δίνουν οι αισθήσεις, όσο εντατικά κι αν έχουν ρυθμισθεί να λειτουργούν, αλλά ένα σχέδιο, όπου ο ταξιδευτής-παρατηρητής άνθρωπος θα προσθέσει την τελευταία πινελιά. Και πολύ επιδέξια μας παρασύρει ο Βέης σ' αυτή την εργασία μέσα στη συνείδηση που διατρέχει τον συγγραφικό του χωροχρόνο. Σαν ταλαντούχος οδηγός και ιχνηλάτης, σαν πρεσβευτής ορατών και αοράτων και σαν γνήσιος στοχαστής και ποιητής.

Όμως η ρίζα έχει πάντα τη δυναμική της. Μετά από το ταξίδι στο παντού, μετά από την περιδιάβαση στις γειτονιές του κόσμου, γράφεται το τελευταίο κεφάλαιο: η επαναφορά με πληρότητα και σοφία στο γενέθλιο τόπο, ή απλώς στην ανάμνησή του. Το σημείο ανάπαυσης και θαλπωρής του οδοιπόρου. O δείκτης του αγαθού. Κανείς δεν έρχεται όμως ακριβώς τέτοιος που έφυγε. Είναι ένας άλλος, που αγαπάει και εμπιστεύεται περισσότερο. Τη Σάμο ή την Ιθάκη του, αλλά και το σφυρηλατημένο πια σε όλους τους καιρούς εαυτό του.

* Η ΚΥΡΙΑΚΗ ΑΝ. ΛΥΜΠΕΡΗ είναι ποιήτρια.

altΠαντού
Μαρτυρίες, μεταμορφώσεις
Γιώργος Βέης
Κέδρος 2015
Σελ. 336, τιμή εκδότη € 16,60

alt

ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΟΥ ΓΙΩΡΓΟΥ ΒΕΗ

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Αξιοπρέπεια για τους βαθιά αμνήμονες συνανθρώπους μας» του Στίβεν Γκ. Ποστ (κριτική) – Πώς μπορούν να ανταποκριθούν οι φροντιστές στις δυσκολίες της νόσου Αλτσχάιμερ

«Αξιοπρέπεια για τους βαθιά αμνήμονες συνανθρώπους μας» του Στίβεν Γκ. Ποστ (κριτική) – Πώς μπορούν να ανταποκριθούν οι φροντιστές στις δυσκολίες της νόσου Αλτσχάιμερ

Για το βιβλίο του Στίβεν Γκ. Ποστ [Stephen G. Post] «Αξιοπρέπεια για τους βαθιά αμνήμονες συνανθρώπους μας» (μτφρ. Πολυξένη Τσαλίκη, εκδ. Αρμός), ένα βιβλίο για τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι φροντιστές ανθρώπων που πάσχουν από Αλτσχάιμερ. Κεντρική εικόνα: από την ταινία «Ο πατέρας» με πρωταγωνιστή τον Άντονι Χ...

«Φλέγοντα ερωτήματα» της Μάργκαρετ Άτγουντ (κριτική) – Λόγια ευθύβολα και σταράτα

«Φλέγοντα ερωτήματα» της Μάργκαρετ Άτγουντ (κριτική) – Λόγια ευθύβολα και σταράτα

Για το βιβλίο της Μάργκαρετ Άτγουντ [Margaret Atwood] «Φλέγοντα Ερωτήματα» (μτφρ. Βάσια Τζανακάρη, εκδ. Ψυχογιός). Η δοκιμιακή πλευρά της Καναδής συγγραφέα που τοποθετείται με σαφήνεια για όλα τα σημαντικά ζητήματα των καιρών μας. Κεντρική εικόνα:© British Council/Jean Malek. 

Γράφει η Ελεάνα Κο...

«Άγρια σιωπή» της Ρέινορ Γουίν (κριτική) – Η συνέχεια μετά το «Μονοπάτι του αλατιού»

«Άγρια σιωπή» της Ρέινορ Γουίν (κριτική) – Η συνέχεια μετά το «Μονοπάτι του αλατιού»

Για το νέο βιβλίο της συγγραφέα του πολυδιαβασμένου «Το μονοπάτι του αλατιού,   Ρέινορ Γουίν [Raynor Winn] «Άγρια σιωπή» (μτφρ. Γωγώ Αρβανίτη, εκδ. Κλειδάριθμος). Κεντρική εικόνα: H Ρέινορ Γουίν και ο σύζυγός της, Μοθ © BBC Radio 4. 

Γράφει ο ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Λογοτεχνικό Βραβείο Δουβλίνου 2024: Νικητής ο Μίρτσεα Καρταρέσκου

Λογοτεχνικό Βραβείο Δουβλίνου 2024: Νικητής ο Μίρτσεα Καρταρέσκου

Ο Ρουμάνος συγγραφέας Μίρτσεα Καρταρέσκου [Μircea Cartarescu] έλαβε το βραβείο για το μυθιστόρημά του «Solenoid» που είναι εν μέρει αυτοβιογραφικό και μάς μεταφέρει στην κομμουνιστική Ρουμανία των τελών του ‘70. Στα ελληνικά τον έχουμε γνωρίσει με το μυθιστόρημα «Νοσταλγία» (μτφρ. Βίκτορ Ιβάνοβιτς, εκδ. Καστανιώτη)....

ΔΕΒΘ 2024: Γυναίκες, φύλο και φεμινισμοί – Τι είδαμε, τι καταλάβαμε

ΔΕΒΘ 2024: Γυναίκες, φύλο και φεμινισμοί – Τι είδαμε, τι καταλάβαμε

Ένα από τα αφιερώματα της φετινής ΔΕΒΘ ήταν αυτό στις «Γυναίκες», μια ευρεία θεματική που ξεδιπλώθηκε μέσα από συζητήσεις για συγγραφείς, εκδότριες και μεταφράστριες, για τη γυναίκα σαν λογοτεχνικό ήρωα, αλλά και τη γυναικεία γραφή. Οι εκδηλώσεις ήταν διάχυτες στο πρόγραμμα, αρκετές συνέπιπταν η μία με την άλλη, αλλ...

Όταν ο Στέφαν Τσβάιχ αποστρεφόταν τον χορό, το ραδιόφωνο, τον κινηματογράφο

Όταν ο Στέφαν Τσβάιχ αποστρεφόταν τον χορό, το ραδιόφωνο, τον κινηματογράφο

Σκέψεις με αφορμή το κείμενο του Στέφαν Τσβάιχ [Stefan Zweig] «Η ομογενοποίηση του κόσμου» (μτφρ. Μαρία Αγγελίδου, Άγγελος Αγγελίδης), το οποίο κυκλοφορεί στη σειρά «Βιβλίδια» των εκδόσεων Άγρα.

Γράφει ο Κ.Β. Κατσουλάρης

Θα σου μιλήσω για ένα...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Γραφή κοφτερή σαν μαχαίρι» της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

«Γραφή κοφτερή σαν μαχαίρι» της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο της βραβευμένης με Νόμπελ λογοτεχνίας Ανί Ερνό [Annie Ernaux] «Γραφή κοφτερή σαν μαχαίρι (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη), μια συνομιλία, μέσω μέιλ, της Ερνό με τον Φρεντερίκ Ιβ Ζανέ [Frederic-Yves Jeannet]. Το βιβλίο θα κυκλοφορήσει στις 28 Μαΐου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμ...

«Μελέτη περίπτωσης» του Γκρέαμ Μακρέι Μπερνέτ (προδημοσίευση)

«Μελέτη περίπτωσης» του Γκρέαμ Μακρέι Μπερνέτ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Γκρέαμ Μακρέι Μπερνέτ [Graeme Macrae Burnet] «Μελέτη περίπτωσης» (μτφρ. Χίλντα Παπαδημητρίου), το οποίο κυκλοφορεί στις 28 Μαΐου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στην αρχή, καθώς ...

«Ο ελληνικός Εμφύλιος πόλεμος 1946-1949 μέσα από τον τουρκικό Τύπο της εποχής» του Μουράτ Εσέρ (προδημοσίευση)

«Ο ελληνικός Εμφύλιος πόλεμος 1946-1949 μέσα από τον τουρκικό Τύπο της εποχής» του Μουράτ Εσέρ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη μελέτη του Μουράτ Εσέρ [Murat Eser] «Ο ελληνικός Εμφύλιος πόλεμος 1946-1949 μέσα από τον τουρκικό Τύπο της εποχής», η οποία κυκλοφορεί αυτές τις μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Εφημερίδα...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Γκόγκολ, Γκόρκι, Τολστόι, Χάμσουν: Τέσσερα κλασικά λογοτεχνικά έργα από τις εκδόσεις Νίκας

Γκόγκολ, Γκόρκι, Τολστόι, Χάμσουν: Τέσσερα κλασικά λογοτεχνικά έργα από τις εκδόσεις Νίκας

Για τα βιβλία των Κνουτ Χάμσουν [Knout Hamsun] «Η πείνα» (μτφρ. Βασίλη Δασκαλάκη), Νικολάι Γκόγκολ [Νikolai Gogol] «Το παλτό» (μτφρ. Κώστας Μιλτιάδης), Μαξίμ Γκόρκι [Maxim Gorky] «Τα ρημάδια της ζωής» (μτφρ. Κοραλία Μακρή) και Λέον Τολστόι [Leon Tolstoy] «Η σονάτα του Κρόιτσερ» (μτφρ. Κοραλία Μακρή). 

...
Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία λογοτεχνίας που βγήκαν πρόσφατα και ξεχωρίζουν

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία λογοτεχνίας που βγήκαν πρόσφατα και ξεχωρίζουν

Εαρινά αναγνώσματα από όλο τον κόσμο. Νομπελίστες, αναγνωρισμένοι συγγραφείς, αλλά και νέα ταλέντα ξεχωρίζουν και τραβούν την προσοχή. Στην κεντρική εικόνα, οι Αμπντουλραζάκ Γκούρνα, Κάρα Χόφμαν, Ντέιβιντ Μίτσελ.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος 

Από την...

Από τον κβαντικό υπολογιστή στην παραγωγική Τεχνητή Νοημοσύνη: 3 βιβλία για ένα μέλλον που είναι ήδη εδώ

Από τον κβαντικό υπολογιστή στην παραγωγική Τεχνητή Νοημοσύνη: 3 βιβλία για ένα μέλλον που είναι ήδη εδώ

Η επιστήμη προχωράει με ραγδαίoυς ρυθμούς. Η 4η βιομηχανική επανάσταση θα στηριχθεί στην κβαντική υπεροχή και την Τεχνητή Νοημοσύνη. Για να ξέρουμε πώς θα είναι το μέλλον μας επιλέγουμε τρία βιβλία που εξηγούν λεπτομέρως όλα όσα θα συμβούν. Kεντρική εικόνα: @ Wikipedia.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ