galanakh_skitso

«Έχουμε εκδηλώσεις ρατσισμού και νεοφασισμού στην Ελλάδα» 

Η Ρέα Γαλανάκη, με αφορμή το νέο της βιβλίο, μιλάει στον Κώστα Κατσουλάρη για τη στάση μας απέναντι στον Άλλον και, βέβαια, για τη συγγραφή.

Το τελευταίο βιβλίο της Ρέας Γαλανάκη Φωτιές του Ιούδα, στάχτες του Οιδίποδα, εμπνευσμένο από μια πρωτότυπη φιλολογική μελέτη, λειτουργεί συμφιλιωτικά ανάμεσα στον μύθο, στην Ιστορία και στην επικαιρότητα. Τοποθετημένο σε τρία διαφορετικά χρονικά και αφηγηματικά επίπεδα, καταφέρνει να μιλήσει για τον ρατσισμό και την ξενοφοβία, χωρίς να καταφύγει σε ηθικοπλαστικές παραινέσεις και στερεότυπα.

 

 

Σε μια εποχή που γίνεται πολλή κουβέντα για τον «ξένο», τον «άλλον», την αποδοχή του «διαφορετικού», κάνετε ένα βήμα πίσω, προς τον μύθο, και επιχειρείτε να πιάσετε το θέμα από τη ρίζα του. Πόσο συνειδητή ήταν μια τέτοια απόφαση;

Ήταν εντελώς συνειδητή. Θα έλεγα ότι είναι ο δικός μου τρόπος στη λογοτεχνία. Μου αρέσει να συνδυάζω διαφορετικές εποχές και να δίνω έτσι μια διαχρονικότητα στο θέμα που θέλω να αναπτύξω. Και, βέβαια, ήταν εντυπωσιακό αυτό το εύρημα, ότι ο Ιούδας ταυτίζεται με τον Οιδίποδα, ότι δηλαδή έζησε, πριν ακολουθήσει τον Χριστό, μια ζωή παρόμοια με αυτή του Οιδίποδα, κι αυτό δείχνει τη διαχρονικότητα του φόβου για τον ξένο, τον Εβραίο κ.λπ. Ο μύθος αυτός είναι μέρος ενός μεγάλου ποιήματος της αναγεννησιακής Κρήτης, αλλά αυτή η ιδέα φαίνεται ότι είναι κάπως παλαιότερη στην Ευρώπη.

Για τα ίδια πράγματα οι γυναίκες κατηγορούνται περισσότερο από τους άντρες

Σε εσάς πότε έφτασε αυτό το υλικό;

Πολύ πρόσφατα. Το ποίημα αυτό γράφτηκε στον Χάνδακα (το σημερινό Ηράκλειο) τέλη του 15ου με αρχές του 16ου αιώνα, πλην όμως στα ελληνικά βγήκε μόλις το 2004 από το Ινστιτούτο της Βενετίας, κι έτσι κι εγώ πολύ πρόσφατα το είδα.

Πώς δουλεύετε; Πρώτα βρήκατε το αρχειακό υλικό, στην προκειμένη περίπτωση τις σχετικές φιλολογικές μελέτες σχετικά με την ώσμωση στις δημώδεις αφηγήσεις της μορφής του Ιούδα κι εκείνης του Οιδίποδα, κι έπειτα σας ήρθε η ιδέα για τη συγγραφή;

Ακούστε, έχω την αίσθηση πως στην Ελλάδα, εν μέσω δημοκρατίας -κι ίσως είναι λογικό- αναπτύσσεται ένα είδος νεοφασισμού, κι ήθελα πάρα πολύ να το δω αυτό το θέμα, μαζί με τον ρατσισμό. Προφανώς, το θέμα των μεταναστών είναι αυτό που έχει οδηγήσει την κοινωνία σε θέσεις που κυμαίνονται από ξενοφοβικές μέχρι ρατσιστικές, και μέσα σ’ αυτά είναι και ο αντισημιτισμός, ο οποίος επίσης έχει πολύ μεγάλη άνοδο τα τελευταία χρόνια στην Ελλάδα, κι ήθελα να θίξω ζητήματα γύρω από αυτά, με τον δικό μου τρόπο βέβαια, τον τρόπο της λογοτεχνίας.

Το βιβλίο σας χωρίζεται σε τρία αφηγηματικά επίπεδα: το μυθικό (Ιούδας, Οιδίποδας), το ιστορικό (παππούς και γιαγιά της Μάρθας, αντάρτες στην Κρήτη) και το συγχρονικό (η σημερινή Κρήτη). Ποια στιγμή έχετε σαφή εικόνα της δομής του βιβλίου;

Η αλήθεια είναι ότι κάνω αρκετά προσχέδια, προσπαθώ να ορίσω τους χαρακτήρες, αλλά κάποια στιγμή έρχονται όλα από μόνα τους. Όσο δουλεύεις με το υλικό σου, η δομή αναδεικνύεται. Ήθελα να συνδυάσω το σύγχρονο επίπεδο, στο ορεινό χωριό της Κρήτης, με το μυθικό. Προέκυψε όμως η έμμεση αφήγηση της εποχής της Κατοχής, από τους χαρακτήρες του βιβλίου. Ταυτόχρονα, είναι τρεις ερωτικές ιστορίες. Της Κιμπουρέας, της μάνας του Ιούδα, της Μάρθας με έναν χωρικό και, βέβαια, της γιαγιάς της με τον εξάδελφό της, όπως μαθαίνει η Μάρθα ευρισκόμενη στο χωριό της.

Η ηρωίδα ανήκει σε δύο αδύναμες ομάδες: είναι Εβραία και γυναίκα… Ώρες ώρες, διαβάζοντας το βιβλίο σας, αναρωτιέμαι για ποια από τις δύο ιδιότητές της «πληρώνει» ακριβότερο τίμημα…

Ναι, γιατί για τα ίδια πράγματα οι γυναίκες κατηγορούνται περισσότερο από τους άντρες. Εδώ, για παράδειγμα, η γυναίκα κατηγορείται για την ερωτική της σχέση με τον άντρα του χωριού. Είναι αλήθεια ότι και στην περίπτωση της Μάρθας, όσο και της γιαγιάς της Μάρθας, όλος αυτός ο συνδυασμός θίχθηκε μέσα από τη γυναικεία υπόστασή τους.

Μερικές από τις πιο ωραίες σελίδες του βιβλίου είναι με ξεχωριστά γράμματα, στα οποία η ηρωίδα «μιλάει» με την ψυχή της νεκρής μάνας της… Τι είναι η μάνα για εσάς σε αυτή την περίπτωση;

Για μια κοπέλα όπως η Μάρθα η μητέρα τής είναι σε μεγάλο βαθμό άγνωστη, γιατί οι παλαιότερες γυναίκες δεν μιλούσαν εύκολα, δεν ανοίγονταν στις θυγατέρες τους, και κάπου η Μάρθα, όταν πεθαίνει η μάνα της, αισθάνεται πως δεν έχει συζητήσει μαζί της όσο θα ήθελε. Γι’ αυτό αρχίζει μαζί της κι αυτή τη συνομιλία, με τα όσα μαθαίνει στο χωριό για εκείνη, κι έτσι ξεκινάει μια προσπάθεια να ανακαλύψει τη μάνα της ξανά και να συμφιλιωθεί με την οικογενειακή της ιστορία. Είναι μια συζήτηση με τα φαντάσματα. Νομίζω ότι με τους ανθρώπους που αγαπάμε η συζήτηση μαζί τους συνεχίζεται συχνά και μετά τον θάνατο.

Μια ανάγνωση από την ανάποδη, μια «αντρική» ανάγνωση, βλέπει μερικά θαυμάσια πορτρέτα γυναικών, ενώ από την άλλη πλευρά οι άντρες είναι πιο σχηματικοί. Μήπως τελικά είναι πιο εύκολο να καταλάβουμε τον αλλόθρησκο ή τον αλλόφυλο απ’ ό,τι το άλλο φύλο;

Ήθελα να αφηγηθώ την ιστορία μέσα από τις γυναίκες. Η πρόθεσή μου ήταν να φωτίσω την ιστορία μέσα από εκεί. Οι άντρες, ίσως, είναι λίγο πιο σχηματικοί, αλλά θα έλεγα ότι κι αυτοί κινούνται σε μια κλίμακα αποχρώσεων του καλού και του κακού. Και ο δάσκαλος έχει μια πλευρά ευεργέτη για το χωριό, και ο Πέτρος, ο βοσκός, δεν ταυτίζεται με τον κυρίαρχο χαρακτήρα αυτής της κοινωνίας. Από την άλλη, είναι κι αυτός μέσα στην παράδοση. Έχει κι ο ίδιος όπλο, βέβαια με μια διαφορετική αντίληψη για το πώς πρέπει να χρησιμοποιεί κανείς το όπλο που κατέχει. Επέλεξα λοιπόν να διηγηθώ την ιστορία μου μέσα από την οπτική των γυναικών, γιατί μου άρεσε αυτό, αλλά όχι γιατί οι άντρες είναι λιγότερο πολύπλοκοι. Άλλωστε, το ουσιαστικό για τη λογοτεχνία και κυρίως για τη ζωή είναι η συνάντηση του αρσενικού με το θηλυκό, η ανταλλαγή ανάμεσά τους.

Στη συνείδηση πολλών τα έθιμα είναι αυτόχρημα κάτι καλό, έκφραση της σοφίας του λαού. Εσείς παρουσιάζετε ένα έθιμο –το κάψιμο του Ιούδα– ως μια αρνητική, κατ’ αρχάς, συνθήκη. Τελικά, ο λαός δεν είναι πάντοτε «σοφός»;

Βέβαια. Τι θα πει άλλωστε λαός και τι θα πει «σοφός»; Μερικά πράγματα έρχονται από αρχαϊκότερες εποχές και μένουνε. Το θέμα είναι να δει κανείς γιατί υπάρχει ένα έθιμο, σε τι αποσκοπεί. Το συγκεκριμένο έθιμο, της καύσης του Ιούδα, είναι ξενοφοβικό, έχει σύμφωνα με τη γνώμη των ειδικών κάποια σχέση με το κάψιμο των μαγισσών, πολύ συχνά στα έθιμα υπάρχει η εξαγνιστική φωτιά. Το ζήτημα είναι ότι σήμερα τα έθιμο αυτό εκφράζει τη σημερινή ξενοφοβία, έντονο αντισημιτισμό, η ταύτιση του Ιούδα με τους Εβραίους έχει ήδη γίνει από τον Χρυσόστομο, κι έτσι στρέφεται εναντίον ενός λαού. Σήμερα βέβαια τον αντισημιτισμό στην Ελλάδα τον έχει ενισχύσει η ταύτιση των Εβραίων με την πολιτική του κράτους του Ισραήλ. Σήμερα αυτή η πολιτική, με την οποία δεν συμφωνώ καθόλου, ωθεί και πάλι στην ταύτιση μιας συγκεκριμένης πολιτικής με ένα έθνος.

ΚΩΣΤΑΣ ΚΑΤΣΟΥΛΑΡΗΣ

ΕΧΕΙ ΓΡΑΨΕΙ

gal_oidipodasΦωτιές του Ιούδα, στάχτες του Οιδίποδα
Καστανιώτης 2009

Η άφιξη μιας νεαρής Ελληνοεβραίας δασκάλας σε ένα ορεινό χωριό της Κρήτης, το έτος 2000, όσο και το πασχαλινό έθιμο της καύσης του Ιούδα, δίνουν αφορμή για μια τομή στο «άβατον» των σύγχρονων ορεινών κοινωνιών της νήσου, αλλά και για το ξεδίπλωμα μιας παλαιάς κρητικής παράδοσης, που αποδίδει στο πρόσωπο του βιβλικού Ιούδα τη μοίρα του μυθικού Οιδίποδα.


 

 

 

 

gal_ismailΟ βίος του Ισμαήλ Φερίκ πασά
Καστανιώτης 2008

Η αιχμαλωσία ενός αγοριού, η αλλαγή θρησκείας και η σταδιοδρομία του στη διοίκηση δεν ήταν ασυνήθιστο φαινόμενο στην Οθωμανική Αυτοκρατορία. Η περίπτωση του Ισμαήλ Φερίκ πασά υπήρξε, ίσως, διαφορετική. Μισόν αιώνα μετά την αιχμαλωσία του, επέστρεψε στη γενέτειρα Κρήτη ως αρχηγός του αιγυπτιακού στρατού, για να καταστείλει την επανάσταση του 1866-1868. Κατά τη διάρκειά της, όμως, δολοφονήθηκε ή σκοτώθηκε.

 

 

 

 

 

gal_louiΘα υπογράφω Λουί
Καστανιώτης 2007

Ένα σύγχρονο μυθιστόρημα για τον αιώνιο ρομαντισμό του έρωτα και της επανάστασης, βασισμένο στη ζωή του Aνδρέα Pηγόπουλου. Ένα ρέκβιεμ εστιασμένο στις τελευταίες μέρες ενός ανθρώπου ο οποίος γεννήθηκε και αυτοκτόνησε στη θάλασσα, με τη μορφή γραμμάτων προς τη γυναίκα που υπήρξε η κρυφή του ερωμένη. Ένα βιβλίο όπου η αφανής γυναίκα θα έχει την τελευταία λέξη για τη ζωή του άντρα που αγάπησε.

 

 

 

 

 

[BIO]
TOΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΗΣ: Ηράκλειο.
ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΑ ΓΕΝΝΗΣΗΣ: 1946.
ΠΡΩΤΟ ΒΙΒΛΙΟ: «Κείμενα Μακρυγιάννη» (επιμέλεια, 1974)
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ: Έχει γράψει περισσότερα από 20 μυθιστορήματα, ποιητικές συλλογές και δοκίμια.

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Φώτης Καγγελάρης: «Η τέχνη είναι ένα σύμπτωμα που… μιλά»

Φώτης Καγγελάρης: «Η τέχνη είναι ένα σύμπτωμα που… μιλά»

Συνέντευξη με τον Φώτη Καγγελάρη με αφορμή την κυκλοφορία του βιβλίου «Τέχνη και ψυχανάλυση – Η διαχείριση του αόρατου» (εκδ. Παπαζήση). 

Στον Κ.Β. Κατσουλάρη

...

Κώστας Ακρίβος: «Ο Παναΐτ Ιστράτι άνοιξε τον δρόμο για τη μετέπειτα επιτυχία του Καζαντζάκη»

Κώστας Ακρίβος: «Ο Παναΐτ Ιστράτι άνοιξε τον δρόμο για τη μετέπειτα επιτυχία του Καζαντζάκη»

Συνέντευξη με τον Κώστα Ακρίβο με αφορμή την κυκλοφορία του μυθιστορήματός του «Όνομα πατρός: Δούναβης» (εκδ. Μεταίχμιο).

Στον Σόλωνα Παπαγεωργίου

Ο ...

Άγγελος Λεβέντης: «Δεν πρόκειται για  βιβλίο που απλώς διαβάζεται· είναι ένα βιβλίο που δουλεύεται, όπως μια σπουδή»

Άγγελος Λεβέντης: «Δεν πρόκειται για βιβλίο που απλώς διαβάζεται· είναι ένα βιβλίο που δουλεύεται, όπως μια σπουδή»

Συνέντευξη με τον Άγγελο Λεβέντη για το βιβλίο του «Η επτασφράγιστη βιβλιοθήκη», που συνδυάζει τη μυθοπλασία με στοιχεία οδηγού αυτογνωσίας και αυτοβελτίωσης. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Διόπτρα. 

Στον Σόλωνα Παπαγεωργίου

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Το τέλος των ψευδαισθήσεων» του Αντρέας Ρέκβιτς (κριτική) – Η κρίση του φιλελεύθερου καπιταλισμού και πιθανές εναλλακτικές

«Το τέλος των ψευδαισθήσεων» του Αντρέας Ρέκβιτς (κριτική) – Η κρίση του φιλελεύθερου καπιταλισμού και πιθανές εναλλακτικές

Για το δοκίμιο του Αντρέας Ρέκβιτς (Andreas Reckwitz) «Το τέλος των ψευδαισθήσεων - Πολιτική, οικονομία και κουλτούρα στην ύστερη νεωτερικότητα», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Αλεξάνδρεια, σε μετάφραση της Ευαγγελίας Τόμπορη. 

Γράφει ο Γιώργος Σιακαντάρης ...

21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης: Όλο το πρόγραμμα για τους επαγγελματίες του βιβλίου

21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης: Όλο το πρόγραμμα για τους επαγγελματίες του βιβλίου

Eπαγγελματικό πρόγραμμα της 21ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης: 30 συμμετοχές επαγγελματιών του βιβλίου, από συνολικά 19 χώρες, οι 9 από την τιμώμενη χώρα Ιταλία. Δείτε αναλυτικά τις συμμετοχές και το πρόγραμμα των εκδηλώσεων που βασίζεται σε τρεις άξονες.

Επιμέλεια: Book Press

...
«Ο δικός μας Μανόλης Αναγνωστάκης»: Μια βραδιά αφιερωμένη στο έργο και τη μνήμη του

«Ο δικός μας Μανόλης Αναγνωστάκης»: Μια βραδιά αφιερωμένη στο έργο και τη μνήμη του

Εκατό χρόνια από τη γέννησή του, είκοσι από τον θάνατό του: Βραδιά αφιερωμένη στο έργο και τη μνήμη του Μανόλη Αναγνωστάκη (1925-2005) διοργανώνουν οι εκδόσεις Πατάκη στο βιβλιοπωλείο των εκδόσεων, την Τρίτη 29 Απριλίου. Τη βραδιά συντονίζει ο ποιητής Γιάννης Δούκας.

Επιμέλεια: Book Pre...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Θα πέσει η νύχτα» του Κωνσταντίνου Τζαμιώτη (προδημοσίευση)

«Θα πέσει η νύχτα» του Κωνσταντίνου Τζαμιώτη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Κωσταντίνου Τζαμιώτη «Θα πέσει η νύχτα», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 30 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ποδηλατούσε πάνω από ώρα, όταν έφτασαν επιτέλους στο ...

«Η χλωμή κυρία» του Αλέξανδρου Δουμά (προδημοσίευση)

«Η χλωμή κυρία» του Αλέξανδρου Δουμά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από την νουβέλα του Αλέξανδρου Δουμά [Alexandre Dumas], «Η χλωμή κυρία» (εισαγωγή – μτφρ. – επίμετρο: Γιώργος Θάνος), η οποία θα κυκλοφορήσει στις 28 Απριλίου στη σειρά «microMEGA/Λογοτεχνία», των εκδόσεων Ροές.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Αυτό έκανες πάντα» του Νίκου Ιατρού (προδημοσίευση)

«Αυτό έκανες πάντα» του Νίκου Ιατρού (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη νουβέλα του Νίκου Ιατρού «Αυτό έκανες πάντα», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 28 Απριλίου από τις εκδόσεις Ίκαρος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Περπατώ κάτω από τον δυνατό ήλιο. Το δέρμα μου αντιστέκεται, τα πνευμόνια...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

«Τι θέλει να μας πει;» – Δύο οδηγοί συνύπαρξης μας μαθαίνουν τη γλώσσα του σώματος του σκύλου και της γάτας

«Τι θέλει να μας πει;» – Δύο οδηγοί συνύπαρξης μας μαθαίνουν τη γλώσσα του σώματος του σκύλου και της γάτας

Δύο οδηγοί συνύπαρξης με τα αγαπημένα μας κατοικίδια, τη γάτα και τον σκύλο, απαντούν στο ερώτημα «Τι θέλει να μας πει;» το ζωάκι μας. «Γάτα - Τι θέλει να μας πει;» και «Σκύλος - Τι θέλει να μας πει;» της Lili Chin σε μετάφραση Κωνσταντίνας Τσιάγκα από τις εκδόσεις Πεδίο.

Επιμέλεια: Book Press ...

Τι διαβάζουμε τώρα; 10 καλά ιστορικά βιβλία που κυκλοφόρησαν πρόσφατα

Τι διαβάζουμε τώρα; 10 καλά ιστορικά βιβλία που κυκλοφόρησαν πρόσφατα

Οι Ρωμαίοι αυτοκράτορες, η πτώση της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, η βασιλεία στην Ελλάδα, η ιστορία της αμερικανικής πολιτικής αλλά και η πρόσφατη περίοδος της άγριας ελληνικής οικονομικής κρίσης είναι μερικά από τα θέματα που εξετάζονται. Δέκα πρόσφατα ιστορικά βιβλία που μας βοηθούν να πλοηγηθούμε στα σκοτεινά νερά τ...

7 αστυνομικά από τις εκδόσεις Βακχικόν

7 αστυνομικά από τις εκδόσεις Βακχικόν

Επτά αστυνομικά για τους φίλους του είδους κυκλοφόρησαν τον τελευταίο χρόνο από τις εκδόσεις Βακχικόν. Στην κεντρική εικόνα, στοιχείο από το εξώφυλλο του «Αριμάν», του Παναγιώτη Κωνσταντόπουλου.

Επιμέλεια: Book Press

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

12 Δεκεμβρίου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2024

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα: Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2024 από τα πολλά περισσότερα που έπεσαν στα χέρια μας, με τη μεταφρασμένη πεζογρα

ΦΑΚΕΛΟΙ