koumoutsi

«Οι Έλληνες διαβάζουν, το ζήτημα είναι τι διαβάζουν»

Της Ελπίδας Πασαμιχάλη

Κορυφαία μεταφράστρια της αραβικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα, έχοντας μεταφράσει το μεγαλύτερο μέρος από το έργο του Αιγύπτιου νομπελίστα συγγραφέα Ναγκίμπ Μαφχούζ, αλλά και το Κοράνι, η Πέρσα Κουμούτση έχει στο ενεργητικό της και τέσσερα πρωτότυπα συγγραφικά έργα.
Έχοντας τιμηθεί με το διεθνές βραβείο «Κ.Π. Καβάφη», μας μιλά –με αφορμή το μυθιστόρημα «Καφέ Κλεμέντε»– για τον ψυχαναλυτικό ρόλο της συγγραφικής δημιουργίας και για την επίδραση του μεταφραστικού της έργου στο λογοτεχνικό, ενώ σχολιάζει την άποψη ότι οι Έλληνες δεν διαβάζουν.

Γιατί γράφετε; Ποιο είναι το στοιχείο που υποκινεί τη συγγραφική σας δημιουργία;

Στην αρχή ήταν μια επίμονη ανάγκη να εκτονώσω συναισθήματα και ερωτηματικά που με βασάνιζαν καιρό, όπως η νοσταλγία, για παράδειγμα, ή προς τα πού έγερνε περισσότερο η ζυγαριά της πολιτισμικής μου ταυτότητας. Τώρα πια είναι μια  ανάγκη να εξωτερικεύσω σκέψεις, συναισθήματα και αποκρυσταλλωμένες ιδέες που έχουν σωρευτεί μέσα μου ως απόρροια της διαδικασίας ωρίμανσής μου. Σκέψεις και ιδέες που άλλοτε με βαραίνουν ως συνείδηση και άλλοτε με προβληματίζουν. Η λογοτεχνία συχνά λειτουργεί ψυχαναλυτικά για τον δημιουργό.

 

Πώς εμπνευστήκατε την Ελισάβετ, την κεντρική ηρωίδα στο «Καφέ Κλεμέντε»;

Πάντα ήθελα να γράψω ένα βιβλίο στο οποίο η τέχνη θα έπαιζε κυρίαρχο ρόλο στη ζωή και στην πορεία των ηρώων. Έτσι, επινόησα την ηρωίδα του βιβλίου: μια εξαιρετικά ταλαντούχα ηθοποιό του Μεσοπολέμου που συγχέει τον κόσμο του  θεάτρου με εκείνο της πραγματικότητας, μια γυναίκα που είναι δοσμένη με πάθος στο υπερεγώ της, αλλά και στον δικό της ωραιοποιημένο κόσμο, επιλέγοντας να μένει ανέπαφη από τις πικρές αλήθειες της ζωής. Σφετερίζεται την τέχνη προς όφελος της, προκειμένου να ικανοποιήσει τις προσωπικές της επιδιώξεις, και η τέχνη την εκδικείται, την καθιστά έρμαιο του ίδιου του ταλέντου της.

 

 

Γιατί επιλέξατε την εποχή του Μεσοπολέμου ως χρόνο δράσης για το μυθιστόρημα; Τι σημαίνει για εσάς εκείνη η εποχή;
Ο Μεσοπόλεμος ανέκαθεν με γοήτευε ως εποχή, καθότι οι μεγαλύτερες κοινωνικοπολιτικές αλλαγές, αλλά και οι avant-garde τάσεις στην τέχνη, διενεργήθηκαν τότε. Έπειτα, είναι ο προπομπός ενός από τους χειρότερους πολέμους που έγιναν ποτέ. Άρα, ενέχει δύο σημαντικά στοιχεία: γοητεία και σκληρότητα. Το επέλεξα ως χρονικό πλαίσιο δράσης της ιστορίας μου, γιατί ταιριάζει στην ψυχοσύνθεση των ηρώων μου, ειδικά της κεντρικής ηρωίδας, που διαθέτει αυτά τα δύο κυρίαρχα στοιχεία. Η ομορφιά υποχωρεί μπροστά στη σκληρότητα, το ίδιο και η τέχνη μπροστά στον πόλεμο.

 

Συμφωνείτε με την εκτίμηση ότι οι Έλληνες δεν διαβάζουν; Αν ναι, πού το αποδίδετε;

Όχι, διαφωνώ. Οι Έλληνες διαβάζουν, αλλά το ζήτημα είναι τι διαβάζουν. Τα τελευταία χρόνια έχει διαμορφωθεί ένα αναγνωστικό κοινό το οποίο είναι απαίδευτο ή, για να ακριβολογήσω, έχει εκπαιδευτεί να αναγνωρίζει μόνο ένα είδος «λογοτεχνίας»· και αυτό γιατί του προσφέρεται αφειδώς, και μάλιστα σε ωραιοποιημένο πακέτο. Οτιδήποτε ξεφεύγει από το «πακέτο» αυτό, από την πεπατημένη δηλαδή, τους ξενίζει, δεν το επιλέγουν. Την τάση αυτή συχνά ενθαρρύνουν οι εκδότες που βλέπουν το βιβλίο αποκλειστικά ως εμπορεύσιμο προϊόν. Έτσι, το προωθούν με όσα μέσα διαθέτουν, επισκιάζοντας τα άλλα.

 

Η μεταφραστική σας εμπειρία στο έργο του νομπελίστα Ναγκίμπ Μαφχούζ έχει επηρεάσει τις συγγραφικές και εκφραστικές σας επιλογές;

Έχω μεταφράσει πάνω από 100 βιβλία, τα περισσότερα σημαντικών ή βραβευμένων δημιουργών. Ο Ναγκίμπ Μαχφούζ είναι η κορωνίδα όλων αυτών. Δεν θα μπορούσα λοιπόν να μην επηρεαστώ από τη γραφή του, τα θέματα, αλλά και από τον τρόπο που τα πραγματεύεται. Σίγουρα, είναι ένα μεγάλο σχολείο για μένα. Έχοντας ασχοληθεί με το έργο του για 20 περίπου συναπτά έτη, μπορώ  να πω ότι με έχει επηρεάσει και ως συνείδηση, όχι μόνο ως συγγραφέα. Σε γενικές γραμμές, η μεταφραστική μου δουλειά ήλθε ως συνέπεια και συνέχιση των σπουδών μου στη λογοτεχνία, και η συγγραφική ως συνέχεια της μεταφραστικής μου δραστηριότητας.

 

 

b142473  Kαφέ Κλεμέντε
  Ψυχογιός 2009
  ΣΕΛ. 336,ΤΙΜΗ €16,76

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Μάρα Καραγιάννη: «Τα συναισθήματα είναι οι σύμμαχοί μας, μας καθοδηγούν στη λήψη αποφάσεων»

Μάρα Καραγιάννη: «Τα συναισθήματα είναι οι σύμμαχοί μας, μας καθοδηγούν στη λήψη αποφάσεων»

«Η μόνη δυνατή ευτυχία πρέπει να λάβει υπόψη της τη δυστυχία. Πρόκειται λοιπόν για μια μορφή ευτυχίας συνειδητή και ξεκάθαρη» μας είπε η Μάρα Καραγιάννη, με αφορμή τον οδηγό αυτοβελτίωσης «Μεταμόρφωση ζωής – 14 βήματα αυτοβελτίωσης & αληθινές ιστορίες ευτυχίας» (εκδ. Anubis).

...
Σάββας Σαββόπουλος: «Η τέχνη και η λογοτεχνία λειτουργούν και ως ψυχοσωματικές εναλλακτικές στον μηχανιστικό τρόπο ζωής»

Σάββας Σαββόπουλος: «Η τέχνη και η λογοτεχνία λειτουργούν και ως ψυχοσωματικές εναλλακτικές στον μηχανιστικό τρόπο ζωής»

«Η μηχανιστική σκέψη αποτελεί έναν τρόπο ψυχικής λειτουργίας που εγκαθίσταται για να προστατεύσει το άτομο από τον ψυχικό πόνο που προκαλούν παλιοί τραυματισμοί, αλλά ταυτόχρονα περιορίζει τη δυνατότητα...

5 λεπτά με τον Αντώνη Τουμανίδη: «Ο Άντερσεν έγραφε τα παραμύθια του για όλους, όχι μόνο για τα μικρά παιδιά»

5 λεπτά με τον Αντώνη Τουμανίδη: «Ο Άντερσεν έγραφε τα παραμύθια του για όλους, όχι μόνο για τα μικρά παιδιά»

5 λεπτά με έναν συγγραφέα. Σήμερα, ο Αντώνης Τουμανίδης για το μυθιστόρημά του «Άντερσεν» (εκδ. Ελληνικά γράμματα). 

Επιμέλεια: Book Press

Πώς ξεκινήσατε να γράφετε το βιβλίο σας; Θυμάστε το αρχικό ερέθισμ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Η κλινική του παιδιού»: Ο δρ Ζαν-Πιερ Ντραπιέ παρουσιάζει στο Μέγαρο Μουσικής το νέο του βιβλίο

«Η κλινική του παιδιού»: Ο δρ Ζαν-Πιερ Ντραπιέ παρουσιάζει στο Μέγαρο Μουσικής το νέο του βιβλίο

Η εκδήλωση της παρουσίασης του βιβλίου του παιδοψυχιάτρου και ψυχαναλυτή Ζαν-Πιερ Ντραπιέ (Jean-Pierre Drapier) «Η κλινική του παιδιού» (εκδ. Νίκας), θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη 22 Απριλίου, στις 19:00, στην Αίθουσα Διδασκαλίας Μουσικής Βιβλιοθήκης – Σύλλογος οι Φίλοι της Μουσικής του Μεγάρου Μουσικής Αθηνών...

«Αστυνόμευση τέλος» του Άλεξ Βιτάλε (κριτική) – Κάμερες, αλγόριθμοι, ατιμωρησία για... το καλό μας

«Αστυνόμευση τέλος» του Άλεξ Βιτάλε (κριτική) – Κάμερες, αλγόριθμοι, ατιμωρησία για... το καλό μας

Για το δοκίμιο του Άλεξ Βιτάλε (Alex Vitale) «Αστυνόμευση τέλος» (μτφρ. Παναγιώτης Ανδριόπουλος, εκδ. Σάλτο). Εικόνα: Έργο του Μπάνκσι.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Όπου κι αν κοιτάξεις, το ίδιο συμπέρασμα. Η σύγχρονη παγ...

«Το Μεγάλο Φαγοπότι» & «Έργο δύο προσώπων» – Δύο «δύσκολες» παραστάσεις, δύο διστακτικές σκηνοθεσίες

«Το Μεγάλο Φαγοπότι» & «Έργο δύο προσώπων» – Δύο «δύσκολες» παραστάσεις, δύο διστακτικές σκηνοθεσίες

Δύο «δύσκολες» παραστάσεις - δύο διστακτικές σκηνοθεσίες. Για «Το Μεγάλο Φαγοπότι» του Tom Blokdijk, σε σκηνοθεσία Κωνσταντίνου Βασιλακόπουλου και το «Έργο δύο προσώπων» του Τενεσί Ουίλιαμς, σε σκηνοθεσία Νανάς Παπαδάκη. Κεντρική εικόνα: Νανά Παπαδάκη, Βαγγέλης Παπαδάκης

Γρά...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Μεγάλο αφιέρωμα στο Πάσχα και τη σύγχρονη ελληνική ποίηση. 66+1 ποιήματα εν ζωή Ελλήνων ποιητών και Ελληνίδων ποιητριών, ανθολογούνται και παρουσιάζονται σε δύο μέρη. Εδώ, το β' μέρος με 33 ποιήματα. 

Επιμέλεια – συντονισμός αφιερώματος: Αλέξιος Μάινας

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ