alt

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Τζόναθαν Φράνζεν «Ελευθερία» (μτφρ. Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης), που κυκλοφορεί στις 20 Ιουνίου από τις εκδόσεις Ψυχογιός.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Κεφάλαιο 3
Προάγουν τον Ανταγωνισμό οι Ελεύθερες Αγορές

Αποδεικνύεται ότι εντέλει καλύτερο ήταν να σε θεωρούν ευήθη και μουντή παρά λαμπρή και εξαιρετική. Έτσι, μάλλον αποτελεί ευπρόσδεκτη έκπληξη το ότι η Πάτι είναι έστω και λίγο Δημιουργική, και διόλου δεν αισθάνεται άσχημα που δεν είναι περισσότερο.

Ακόμα κι αν έχει, σχετικά με τους γονείς της Πάτι, παρεισφρήσει σε τούτες κάποια νότα παραπόνου ή ακόμα και καμιά απροκάλυπτη μομφή, η αυτοβιογραφούμενη οφείλει να αναγνωρίσει την βαθύτατη ευγνωμοσύνη της προς την Τζόις και τον Ρέι, αν μη τι άλλο για το ότι ποτέ δεν την ενθάρρυναν να γίνει Δημιουργική στις Τέχνες, όπως έκαναν με τις αδελφές της. Το ότι η Τζόις και η Ρέι παραμέλησαν την Πάτι, όσο κι αν την έτσουζε όταν ήταν πιο νέα, μοιάζει όλο και πιο ευμενές κάθε φορά που σκέφτεται τις αδελφές της, οι οποίες είναι τώρα σαραντάρες και ζούνε μόνες τους στη Νέα Υόρκη, είναι υπερβολικά εκκεντρικές και/ή εγωκεντρικές για να καταφέρουν να διατηρήσουν μια μόνιμη σχέση, ενώ ακόμη λαμβάνουν χαρτζιλίκι από τους γονείς καθώς πασχίζουν να σημειώσουν κάποια καλλιτεχνική επιτυχία που είχαν οδηγηθεί να πειστούν ότι ήταν το ξεχωριστό πεπρωμένο τους. Αποδεικνύεται ότι εντέλει καλύτερο ήταν να σε θεωρούν ευήθη και μουντή παρά λαμπρή και εξαιρετική. Έτσι, μάλλον αποτελεί ευπρόσδεκτη έκπληξη το ότι η Πάτι είναι έστω και λίγο Δημιουργική, και διόλου δεν αισθάνεται άσχημα που δεν είναι περισσότερο.

Κάτι σπουδαίο σχετικά με τον νεαρό Γουόλτερ ήταν το πόσο πολύ ήθελε να θριαμβεύει η Πάτι. Εκεί όπου η Ελάιζα απλώς ενστάλαζε φειδωλές ενθαρρύνσεις υπέρ της Πάτι, ο Γουόλτερ τής πρόσφερε αφειδώς την εχθρότητά του προς οιονδήποτε (τους γονείς της, τα αδέλφια της) που την έκαναν να αισθάνεται άσχημα. Και καθώς ήταν τόσο έντιμος διανοητικά και σε άλλες περιοχές της ζωής, γινόταν και απολύτως πειστικός όταν επέκρινε την οικογένειά της και προσυπέγραφε όλα τα αμφίβολα σχέδιά της να είναι ανταγωνιστική απέναντι στην εν λόγω οικογένεια. Ενδέχεται να μην ήταν ο Γουόλτερ ακριβώς ο άντρας που ήθελε η Πάτι, ήταν μολοντούτο ανυπέρβλητος στο να της προσφέρει την άνευ ορίων άνευ όρων υποστήριξη ενός φανατικού θαυμαστή που η Πάτι την χρειαζόταν, εκείνο τον καιρό, πολύ περισσότερο από αγάπες και λουλούδια.

Τώρα είναι πια εύκολο να αντιληφθούμε ότι η Πάτι καλά θα είχε κάνει να αφιερώσει μερικά χρόνια στο να στήσει μια σταδιοδρομία και μια πιο ισχυρή μετα-αθλητική ταυτότητα, να απολαύσει εμπειρίες με άλλου τύπου άντρες, και γενικώς να ωριμάσει περισσότερο προτού γίνει μητέρα. Μολαταύτα όμως, καίτοι είχε πια μετρήσει τα ψωμιά της ως κολεγιακή μπασκετμπολίστρια, εξακολουθούσε να λειτουργεί ένα χρονόμετρο μες στο κεφάλι της, περίμενε ακόμη εναγωνίως να σημάνει η λήξη του αγώνα, χρειαζόταν περισσότερο από ποτέ να συνεχίσει να θριαμβεύει. Και ο τρόπος να θριαμβεύει —η προφανώς καλύτερη βολή της για να νικήσει τις αδελφές της και τη μητέρα της— ήταν να παντρευτεί τον πιο καλό κι ευγενικό άνθρωπο στη Μινεσότα, να ζήσει σε ένα μεγαλύτερο και πιο ενδιαφέρον σπίτι απ’ ό,τι όλοι οι άλλοι στην οικογένειά της, να γεννήσει παιδιά, και να κάνει ως γονιός όλα όσα δεν είχε κάνει η Τζόις. Και ο Γουόλτερ, παρότι ορκισμένος φεμινιστής, και ανανέωνε πιστά την ετήσια συνδρομή του ως μέλους στην Μηδενική Αύξηση Πληθυσμού, ασπάστηκε ανεπιφύλακτα το σύνολο του οικιακού της προγράμματος, διότι η Πάτι ήταν ακριβώς η γυναίκα των ονείρων του.

altΠαντρεύτηκαν τρεις εβδομάδες μετά την αποφοίτησή της — σχεδόν ακριβώς έναν χρόνο από τότε που είχε πάρει η Πάτι το λεωφορείο για το Χίμπινγκ. Κατσούφιασε η Ντόροθι, η μητέρα του Γουόλτερ, πάντως, και εκδήλωσε τη στενοχώρια της για την προσηνή αλλά επίμονη απόφαση της Πάτι να παντρευτούν διακριτικά στο δικαστήριο της Κομητείας Χένεπιν και όχι με μια καθώς πρέπει τελετή που θα οργάνωναν οι γονείς της στο Γουέστσεστερ. Δεν θα ήταν καλύτερα, αναρωτήθηκε χαμηλότονα η Ντόροθι, να παρευρίσκονται και οι Έμερσον; Αντιλαμβανόταν ότι η Πάτι δεν διατηρούσε στενές σχέσεις με τους δικούς της, αλλά και πάλι, δεν θα το μετάνιωνε αργότερα το ότι τους απέκλεισε από μια τέτοια μνημειώδη περίσταση; Η Πάτι επιχείρησε να δώσει στην Ντόροθι μια εικόνα του πώς θα ήταν ένας γάμος στο Γουέστσεστερ: καμιά διακοσαριά από τους πιο στενούς φίλους της Τζόις και του Ρέι καθώς και οι πιο γκουβαρντάδες χορηγοί στις εκλογικές εκστρατείες της Τζόις –άσκηση πιέσεων εκ μέρους της Τζόις στην Πάτι να επιλέξει για παράνυφο την μεσαία της αδελφή ενώ να επιτρέψει στην άλλη να εκτελέσει μιαν ερμηνευτική χορογραφία κατά τη διάρκεια της τελετής– αλόγιστη κατανάλωση σαμπάνιας θα οδηγούσε αναπόδραστα τον Ρέι στο να πει χοντρά καλαμπούρια για λεσβίες τόσο δυνατά που να τον ακούσουν οι συμπαίκτριες μπασκετμπολίστριες της Πάτι. Βούρκωσαν ολίγον τι της Ντόροθι τα μάτια, ίσως από συμπόνια για την Πάτι ή ενδοχομένως από λύπη για την ψυχρότητα και στη σκληρότητα της Πάτι προς τους οικείους της. Δεν θα ήταν άραγε δυνατόν, επέμεινε με ήπιο ύφος, να κάνουν μια μικρή τελετή σε στενό κύκλο όπου τα πάντα θα ήταν όπως θα τα ήθελε η Πάτι;

Ένας σημαντικός λόγος για τον οποίο ήθελε η Πάτι να αποφύγει μια γαμήλια τελετή ήταν ότι ο Γουόλτερ θα ήθελε τον Ρίτσαρντ για κουμπάρο. Το σκεπτικό της εν προκειμένω ήταν εν μέρει προφανές και εν μέρει είχε να κάνει με το φόβο της σχετικά με το τι θα συνέβαινε εάν ποτέ ο Ρίτσαρντ γνώριζε τη μεσαία της αδελφή. (Η αυτοβιογραφούμενη θα επιστρατεύσει επιτέλους το θάρρος της και θα ξεστομίσει εδώ το όνομα της αδελφής της: Άμπιγκεϊλ). Ήταν ήδη πολύ κακό το ότι η Ελάιζα είχε κάποτε τον Ρίτσαρντ – το να τον δει να πέφτει στα δίχτυα της Άμπιγκειλ, έστω και για μια νύχτα, θα την ξέκανε την Πάτι. Περιττό να πούμε ότι δεν το είπε αυτό στην Ντόροθι. Είπε μονάχα ότι δεν ήταν και πολύ των τελετών.

Το νευρικό γελάκι του, το κοκκίνισμα που απλωνόταν πολύ εύκολα στο πρόσωπό του, η ίδια η αγαθότητά του: αυτά τα γνωρίσματά του της ήταν προσφιλή εν γένει. Την έκαναν μάλιστα και περήφανη. Αλλά το αγενές κομμάτι εντός της, το οποίο έμοιαζε να το εξωτερικεύει όταν βρισκόταν με τους δικούς της, δεν μπορούσε να μην λυπάται για το ότι ο Γουόλτερ δεν ήταν δίμετρος και υπερμοντέρνος.

Εν είδει παραχωρήσεως, πάντως, πήγε τον Γουόλτερ να τον γνωρίσει στους δικούς της την άνοιξη πριν από το γάμο. Την τσούζει τώρα την αυτοβιογραφούμενη το ότι παραδέχεται πως ένιωσε ένα νύγμα ντροπής με το να επιτρέψει στους δικούς της να δουν τον Γουόλτερ και, ακόμα πιο πολύ, το ότι αυτός ήταν ενδεχομένως ακόμα ένας λόγος για το γιατί δεν ήθελε γαμήλια τελετή. Τον αγαπούσε (και τον αγαπάει, τω όντι, τον αγαπάει) για αρετές που είχαν μεγάλη σημασία γι’ αυτήν στο ιδιωτικό τους σύμπαν των δύο τους, αλλά δεν ήταν απαραιτήτως ορατές στο κριτικό βλέμμα που ήταν σίγουρη ότι οι αδελφές της, ιδίως η Άμπιγκεϊλ, θα έστρεφαν πάνω του. Το νευρικό γελάκι του, το κοκκίνισμα που απλωνόταν πολύ εύκολα στο πρόσωπό του, η ίδια η αγαθότητά του: αυτά τα γνωρίσματά του της ήταν προσφιλή εν γένει. Την έκαναν μάλιστα και περήφανη. Αλλά το αγενές κομμάτι εντός της, το οποίο έμοιαζε να το εξωτερικεύει όταν βρισκόταν με τους δικούς της, δεν μπορούσε να μην λυπάται για το ότι ο Γουόλτερ δεν ήταν δίμετρος και υπερμοντέρνος.

Η Τζόις και ο Ρέι, προς τιμήν τους, και ενδεχομένως με κρυφή ανακούφιση για το ότι η Πάτι βγήκε ετεροφυλόφιλη (κρυφή, καθότι η Τζόις, εν προκειμένω, ήταν πρόθυμη να υποστηρίξει σθεναρά τη Διαφορετικότητα), είχαν να επιδείξουν την καλύτερη δυνατή συμπεριφορά. Όταν έμαθαν ότι ο Γουόλτερ δεν είχε βρεθεί ποτέ στη Νέα Υόρκη, έγιναν ένθερμοι πρεσβευτές της πόλης, και παρότρυναν την Πάτι να τον πάει σε μουσεία και εκθέσεις που η ίδια η Τζόις ήταν πνιγμένη στη δουλειά στο Όλμπανι και δεν προλάβαινε να επισκεφτεί, και μετά να συναντηθούν όλοι μαζί για να δειπνήσουν σε εστιατόρια εγκεκριμένα από τους Times, ανάμεσα στα οποία και ένα στο Σόχο που ήταν, τότε ακόμη, μια σκοτεινή και συναρπαστική γειτονιά. Η ανησυχία της Πάτι ότι οι γονείς της θα χλευάσουν τον Γουόλτερ αντικαστάθηκε από την ανησυχία ότι ο Γουόλτερ θα έπαιρνε το μέρος τους και δεν θα καταλάβαινε γιατί της ήταν ανυπόφοροι: θα άρχιζε να υποψιάζεται ότι το πραγματικό πρόβλημα ήταν η Πάτι, και θα έχανε την τυφλή του πίστη στην καλοσύνη της, μια πίστη στην οποία, σ᾽ αυτό το λιγότερο από έναν χρόνο διάστημα που ήταν μαζί, είχε φτάσει να βασίζεται απεγνωσμένα. 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Τα 100 καλύτερα βιβλία του... 21ου αιώνα: ένας πρώιμος Kανόνας

Τα 100 καλύτερα βιβλία του... 21ου αιώνα: ένας πρώιμος Kανόνας

Αυτά είναι μερικά από τα καλύτερα βιβλία των 18 πρώτων χρόνων του 21ου αιώνα, σύμφωνα με την ομάδα 32 συγγραφέων, κριτικών, ποιητών, δοκιμιογράφων που συγκρότησε το περιοδικό Vulture.

Επιμέλεια: Book Press

...
«Ελευθερία», του Τζόναθαν Φράνζεν

«Ελευθερία», του Τζόναθαν Φράνζεν

Ο Jonathan Franzen είναι αυτή τη στιγμή ο πιο προβεβλημένος Aμερικανός συγγραφέας. Με το προηγούμενο πολυσέλιδο μυθιστόρημά του, το Διορθώσεις (μτφρ. Αλέξης Εμμανουήλ, εκδ. Ωκεανίδα), ένα οικογενειακό δράμα που επαινέθηκε και βραβεύτηκε ποικιλοτρόπως, χαιρετίστηκε ως ένας από του...

Από την Αλίς Ντεμπόρ στον Τζόναθαν Φράνζεν

Από την Αλίς Ντεμπόρ στον Τζόναθαν Φράνζεν

Δύο προσωπικότητες. Δύο εποχές. Δύο κόσμοι. Δύο δείπνα. Δύο διαφορετικά δείπνα. Μία Γαλλίδα που η μητέρα της ήταν Κινέζα και ο πατέρας της Γερμανός. Ένας βέρος Αμερικανός, με μακρινή καταγωγή από τη Σουηδία. Μια επαναστάτρια, ερευνήτρια της γλώσσας του υπόκοσμου αλλοτινών καιρών, της γαλλικής ζαργκόν, σύντροφος από ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Στέγη, σεζόν 2024-2025: Τι θα δούμε, τι θα ακούσουμε φέτος – Όλο το πρόγραμμα των παραστάσεων, όλες οι πρωτοβουλίες

Στέγη, σεζόν 2024-2025: Τι θα δούμε, τι θα ακούσουμε φέτος – Όλο το πρόγραμμα των παραστάσεων, όλες οι πρωτοβουλίες

Το πρόγραμμα της σεζόν 2024-2025 της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση περιλαμβάνει παραγωγές θεάτρου, χορού, μουσικής, συζητήσεις, ταινίες, εκθέσεις και φεστιβάλ στη φυσική σκηνή και στον ψηφιακό κόσμο, αλλά και πολλές πρωτοβουλίες εκτός Στέγης. Η προπώληση για επιλεγμένες και για περιορισμένο αριθμό θέσεων παραγωγές αρχί...

Διαβάζοντας με την Ηρώ Σταφυλάκη

Διαβάζοντας με την Ηρώ Σταφυλάκη

Πρόσωπα από τον χώρο των τεχνών, των ιδεών και του πολιτισμού, αποκαλύπτουν τον δικό τους αναγνωστικό χαρακτήρα, τη μύχια σχέση τους με το βιβλίο και την ανάγνωση. Σήμερα, η ηθοποιός Ηρώ Σταφυλάκη.

Επιμέλεια: Book Press

Ποιο βιβλίο διαβάζετε αυ...

«Η Ελλάδα από τη Χούντα στην Κρίση – Η κουλτούρα της Μεταπολίτευσης», του Δημήτρη Τζιόβα (κριτική)

«Η Ελλάδα από τη Χούντα στην Κρίση – Η κουλτούρα της Μεταπολίτευσης», του Δημήτρη Τζιόβα (κριτική)

Για τη μελέτη του Δημήτρη Τζιόβα «Η Ελλάδα από τη Χούντα στην Κρίση – Η κουλτούρα της Μεταπολίτευσης» (μτφρ. Ζωή Μπέλλα, Γιάννης Στάμος, εκδ. Gutenberg).

Γράφει ο Αντώνης Γουλιανός

Ο όρος «μεταπολίτευση» χρησιμοποιείται αρκετά συχνά στον δημόσιο δ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η άλλη Εδέμ» του Πολ Χάρντινγκ (προδημοσίευση)

«Η άλλη Εδέμ» του Πολ Χάρντινγκ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Πολ Χάρντινγκ [Paul Harding] «Η άλλη Εδέμ» (μτφρ. Μιχάλης Μακρόπουλος), το οποίο κυκλοφορεί τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στην Έσθερ Χάνι μήτε ά...

«Μπαουμγκάρτνερ» του Πολ Όστερ (προδημοσίευση)

«Μπαουμγκάρτνερ» του Πολ Όστερ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το τελευταίο μυθιστόρημα του Πολ Όστερ [Paul Auster] «Μπαουμγκάρτνερ» (μτφρ. Ιωάννα Ηλιάδη), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 24 Σεπτεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Τα σκαλιά προς το υπόγειο ε...

«Joseph Beuys, ένας σύγχρονος ανθρωπιστής» του Δημοσθένη Δαββέτα (προδημοσίευση)

«Joseph Beuys, ένας σύγχρονος ανθρωπιστής» του Δημοσθένη Δαββέτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Δημοσθένη Δαββέτα «Joseph Beuys, ένας σύγχρονος ανθρωπιστής», το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

[…] Αν υπάρχει ένα ιδιαίτερο χαρακτηρισ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Μικρά φθινοπωρινά αστυνομικά – Το Γαλλικό και μεσογειακό νουάρ στα καλύτερά του

Μικρά φθινοπωρινά αστυνομικά – Το Γαλλικό και μεσογειακό νουάρ στα καλύτερά του

Από το polar, στο neopolar και από το Παρίσι των Σιμενόν και Φαζαρντί, στο Παρίσι του Ζαν-Φρανσουά Βιλάρ και στην Αθήνα του Μάρκαρη.

Γράφει η Χίλντα Παπαδημητρίου

...

Τι διαβάζουμε τώρα; Επτά σύγχρονα μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα

Τι διαβάζουμε τώρα; Επτά σύγχρονα μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα

Από τη Νορβηγία του 1300 μ.Χ. έως τη σύγχρονη εποχή, αυτά τα επτά μυθιστορήματα, γραμμένα από γυναίκες συγγραφείς, εξετάζουν τα θέματα του φύλου, της πατριαρχίας, της επανάστασης, της φιλίας και της σχέσης μάνας-κόρης. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...
15 χρόνια Book Press – Τα 15 άρθρα που διαβάστηκαν περισσότερο

15 χρόνια Book Press – Τα 15 άρθρα που διαβάστηκαν περισσότερο

Δεκαπέντε χρόνια σε δεκαπέντε λίστες. Μια ιδιότυπη ανασκόπηση των άρθρων που διαβάσατε περισσότερο όλα αυτά τα χρόνια, ανά κατηγορία. Κριτικές, συνεντεύξεις, ειδικές στήλες, πρωτότυπα κείμενα και πολλά άλλα. Ολοκληρώνουμε σήμερα, με τα 15 δημοφιλέστερα άρθρα μας από όλες τις κατηγορίες.

Επιμέλεια: Κώ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ