prodimosieysi tartt mikros filos

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ντόνα Ταρτ [Donna Tartt] «Ο μικρός φίλος» (νέα μτφρ. Μιχάλης Δελέγκος), το οποίο κυκλοφορεί στις 24 Ιανουαρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Δώδεκα χρόνια μετά τον θάνατο του Ρόμπιν, κανένας δεν είχε μάθει τίποτα παραπάνω για το πώς είχε καταλήξει να κρεμαστεί από το δέντρο στην αυλή του από όσα έγιναν γνωστά τη μέρα του συμβάντος.

Οι κάτοικοι της πόλης εξακολουθούσαν να το συζητούν. Το χαρακτήριζαν «δυστύχημα», παρόλο που όλα τα στοιχεία (όπως λεγόταν σε παρέες που μαζεύονταν για να παίξουν μπριτζ, στο κουρείο, σε μαγαζιά με είδη για ψάρεμα, στις αίθουσες αναμονής ιατρείων και στη μεγάλη τραπεζαρία του Κάντρι Κλαμπ) έδειχναν ότι μόνο για δυστύχημα δεν επρόκειτο. Βέβαια ήταν δύσκολο να φανταστεί κανείς ένα εννιάχρονο παιδί να καταφέρνει να απαγχονιστεί μόνο του εξαιτίας κάποιου λάθους ή επειδή έτυχε μια κακιά ώρα. Όλοι γνώριζαν τις λεπτομέρειες, που αποτελούσαν την πηγή ατελείωτων εικασιών και συζητήσεων. Ο Ρόμπιν είχε κρεμαστεί με ένα καλώδιο από αυτά που χρησιμοποιούσαν οι ηλεκτρολόγοι, κάτι σχετικά δυσεύρετο, και κανείς δεν μπορούσε να καταλάβει πώς είχε φτάσει στα χέρια του. Ήταν χοντρό και δύσκαμπτο, και ο επιθεωρητής από το Μέμφις είχε πει στον σερίφη της πόλης (που τώρα πια είχε βγει στη σύνταξη) ότι, κατά τη γνώμη του, ήταν αδύνατο ένα μικρό παιδί σαν τον Ρόμπιν να έχει δέσει τους κόμπους μόνο του. Το καλώδιο ήταν δεμένο στο δέντρο με τσαπατσούλικο και ερασιτεχνικό τρόπο, αλλά κανείς δεν ήξερε αν αυτό έδειχνε απειρία ή βιασύνη από την πλευρά του δολοφόνου. Και τα σημάδια στο κορμάκι του Ρόμπιν (όπως είπε ο παιδίατρός του, που είχε μιλήσει με τον ιατροδικαστή της πολιτείας, ο οποίος, με τη σειρά του, είχε μελετήσει την έκθεση του ιατροδικαστή της κομητείας) έδειχναν ότι η αιτία θανάτου του Ρόμπιν δεν ήταν η ρήξη αυχένα αλλά ο στραγγαλισμός. Ορισμένοι πίστευαν ότι ο δολοφόνος τον είχε στραγγαλίσει όσο βρισκόταν στην κρεμάλα. Άλλοι υποστήριζαν ότι τον είχε στραγγαλίσει στο έδαφος και κατόπιν τον κρέμασε στο δέντρο, σαν να το αποφάσισε την τελευταία στιγμή.

Τόσο οι κάτοικοι της πόλης όσο και η οικογένεια του Ρόμπιν δεν είχαν καμία αμφιβολία ότι ο μικρός ήταν θύμα εγκληματικής ενέργειας. Αλλά κανείς δεν ήξερε ποιος ήταν ο δράστης και με τι κίνητρο είχε προβεί σε αυτή την πράξη. Από τη δεκαετία του 1920 είχαν συμβεί μόνο δύο φόνοι. Δύο γυναίκες από εξέχουσες οικογένειες είχαν δολοφονηθεί από τους ζηλιάρηδες συζύγους τους, αλλά αυτές οι ιστορίες ήταν παλιά και ξεχασμένα σκάνδαλα, αφού όλοι οι εμπλεκόμενοι είχαν πεθάνει από καιρό. Και μια στο τόσο, έβρισκαν νεκρό κάποιον μαύρο στην Αλεξάνδρεια, αλλά (όπως έσπευδαν να τονίσουν οι πιο πολλοί λευκοί) αυτούς τους φόνους τους διέπρατταν άλλοι νέγροι, με αφορμή κάποιες υποθέσεις που αφορούσαν αποκλειστικά τους νέγρους. Όμως, ο θάνατος ενός μικρού παιδιού ήταν εντελώς διαφορετικό ζήτημα – τρόμαζε τους πάντες, πλούσιους και φτωχούς, μαύρους και λευκούς, και κανείς δεν μπορούσε να διανοηθεί ποιος ήταν ικανός να κάνει τέτοιο πράγμα και γιατί. Στη γειτονιά γινόταν λόγος για έναν Μυστηριώδη Περιπλανώμενο, και χρόνια μετά τον θάνατο του Ρόμπιν υπήρχαν ακόμα κάμποσοι που ισχυρίζονταν ότι τον είχαν δει. Σύμφωνα με τις μαρτυρίες, επρόκειτο για έναν γιγαντόσωμο άντρα, αλλά, πέρα από αυτό το χαρακτηριστικό, οι περιγραφές διέφεραν πολύ μεταξύ τους. Άλλοι έλεγαν ότι ήταν μαύρος, άλλοι ότι ήταν λευκός. Κάποιες εκδοχές τον ήθελαν να έχει έντονα διακριτικά σημάδια, όπως ένα κομμένο δάχτυλο, ραιβοποδία, μια βαθιά ουλή στο ένα μάγουλο. Έλεγαν ότι ήταν ένας αδίστακτος πληρωμένος δολοφόνος που είχε στραγγαλίσει το παιδί ενός γερουσιαστή από το Τέξας και είχε δώσει το πτώμα να το φάνε τα γουρούνια. Ένας πρώην κλόουν του ροντέο, που παρέσυρε μικρά παιδιά κάνοντας εντυπωσιακά κόλπα με το λάσο και μετά τα σκότωνε. Ένας ψυχοπαθής μισότρελος, καταζητούμενος σε έντεκα πολιτείες, που το είχε σκάσει από το ψυχιατρείο του Γουίτφιλντ. Όμως, παρόλο που οι γονείς στην Αλεξάνδρεια έλεγαν στα παιδιά τους να έχουν τον νου τους και να προσέχουν, και παρόλο που όλο και κάποιος έβλεπε αυτόν τον γίγαντα να περιφέρεται κουτσαίνοντας στα πέριξ της οδού Τζορτζ κάθε Χαλοουίν, ο Περιπλανώμενος παρέμενε ασύλληπτος, άπιαστος. Η αστυνομία είχε μαζέψει στο τμήμα και είχε ανακρίνει όλους τους περιπλανώμενους ανέστιους και ματάκηδες σε ακτίνα εκατόν πενήντα χιλιομέτρων μετά τον θάνατο του μικρού Κλιβ, αλλά η έρευνα δεν κατέληξε πουθενά. Και αφού σε κανέναν δεν άρεσε η ιδέα ότι υπήρχε ένας φονιάς που κυκλοφορούσε ελεύθερος, ο φόβος εξακολουθούσε να κυριαρχεί και να τρέφεται από την εντύπωση ότι ο γίγαντας συνέχιζε να παραμονεύει στη γειτονιά και να παρακολουθεί από ένα σεντάν παρκαρισμένο απόμερα τα παιδιά που έπαιζαν.

Από τη δεκαετία του 1920 είχαν συμβεί μόνο δύο φόνοι. Δύο γυναίκες από εξέχουσες οικογένειες είχαν δολοφονηθεί από τους ζηλιάρηδες συζύγους τους, αλλά αυτές οι ιστορίες ήταν παλιά και ξεχασμένα σκάνδαλα, αφού όλοι οι εμπλεκόμενοι είχαν πεθάνει από καιρό.

Αυτά τα πράγματα τα έλεγαν οι κάτοικοι της πόλης. Η οικογένεια του Ρόμπιν δεν συζητούσε ποτέ το ζήτημα. Μα ποτέ όμως.

Θέμα συζήτησης της οικογένειάς του ήταν ο ίδιος ο Ρόμπιν. Αφηγούνταν περιστατικά από τότε που ήταν μωρό, που πήγαινε στο νηπιαγωγείο και έπαιζε στην παιδική ομάδα μπέιζμπολ, όλα τα γλυκά και αστεία και ασήμαντα πράγματα που θυμούνταν ότι είχε κάνει ή είχε πει. Οι ηλικιωμένες θείες του ανακαλούσαν στη μνήμη τους ατελείωτες μικρολεπτομέρειες. Τα παιχνίδια που είχε, τα όνειρα που έβλεπε στον ύπνο του και που τους αφηγούνταν, τα πράγματα που αντιπαθούσε, αυτά που επιθυμούσε και αγαπούσε πιο πολύ. Κάποιες από αυτές τις λεπτομέρειες ήταν ακριβείς. Κάποιες άλλες όχι. Κάμποσες δεν ήταν δυνατόν να τις επιβεβαιώσουν με σιγουριά, αλλά όταν οι Κλιβ έκριναν ότι ένα υποκειμενικό θέμα ήταν ακριβές, τότε αυτό μεταμορφωνόταν, αυτόματα και τελεσίδικα, σε αλήθεια, χωρίς κανείς τους να αντιλαμβάνεται την αλχημεία που είχαν κάνει όλοι μαζί προκειμένου να πετύχουν αυτή τη μετατροπή. Οι μυστηριώδεις και περίεργες συνθήκες του θανάτου του Ρόμπιν δεν αποτελούσαν αντικείμενο αυτής της αλχημείας. Οι Κλιβ, όσο δεσποτικά κι αν ήταν τα ένστικτα αναθεωρητισμού τους, δεν δέχονταν με τίποτα ότι αυτή η ιστορία μπορούσε να εξηγηθεί με βάση μια λογική αλληλουχία γεγονότων ικανή να ενώσει αυτά τα θραύσματα· ότι ήταν δυνατόν να συναχθεί κάποιο λογικό συμπέρασμα, να πάρουν εκ των υστέρων ένα μάθημα, να αποκομίσουν ένα ηθικό δίδαγμα. Το μόνο που τους είχε απομείνει ήταν ο ίδιος ο Ρόμπιν, ή έστω οι αναμνήσεις τους από εκείνον. Και το μεγαλύτερο αριστούργημά τους ήταν η άψογη περιγραφή του χαρακτήρα του, διεξοδικά και φιλόπονα εμπλουτισμένη στην πάροδο των χρόνων. Επειδή ήταν ένα τόσο αξιαγάπητο και τρελούτσικο αγοράκι και επειδή τα καπρίτσια και οι ιδιαιτερότητές του ήταν ο λόγος για τον οποίο τον αγαπούσαν όλοι τόσο πολύ, μέσα από τις αναπαραστάσεις και τις αναπλάσεις του η παρορμητική ζωηράδα του ζωντανού Ρόμπιν προβαλλόταν κάποιες στιγμές με οδυνηρή ευκρίνεια, και τότε ήταν σαν να τον έβλεπαν να κατηφορίζει τον δρόμο τρέχοντας με το ποδήλατό του, να σκύβει μπροστά, τα μαλλιά του να ανεμίζουν, να κάνει πετάλι τόσο γοργά που το ποδήλατο κλυδωνιζόταν ελαφρά, ένα παιδί αεικίνητο, απρόβλεπτο, ολοζώντανο. Αλλά αυτή η ευκρίνεια ήταν απατηλή και προσέδιδε παραπλανητική αληθοφάνεια σε κάτι που κατά κύριο λόγο ήταν μύθευμα, γιατί η ιστορία, σε άλλα σημεία της, ξέφτιζε και γινόταν σχεδόν διάφανη, ακτινοβόλα αλλά παράδοξα ασαφής, όπως είναι μερικές φορές οι βίοι των αγίων.

Ο επιβλητικός, φωτεινός και απαράλλακτος χαρακτήρας του έλαμπε σταθερά κόντρα στην αβεβαιότητα και την αμφιταλάντευση των δικών τους χαρακτήρων, αλλά και του χαρακτήρα των ανθρώπων τους οποίους γνώριζαν. Και μεγάλωσαν με την πίστη ότι αυτό οφειλόταν στη σπάνια και ακτινοβόλα προσωπικότητα του Ρόμπιν και σε καμία περίπτωση στο γεγονός ότι ήταν πεθαμένος.

«Πόσο θα του άρεσε του Ρόμπιν αυτό!» έλεγαν οι θείες στοργικά. «Τι γέλια θα έκανε ο Ρόμπιν!» Στην πραγματικότητα, ο Ρόμπιν ήταν ένα απρόβλεπτο, ελαφρόμυαλο παιδί, σοβαρό τις πιο απίθανες στιγμές, πρακτικά σε κατάσταση υστερίας κάποιες άλλες, και, όσο ζούσε, μεγάλο μέρος της γοητείας του οφειλόταν στον άστατο χαρακτήρα του. Οι μικρές αδελφές του, όμως, που ουσιαστικά δεν τον είχαν γνωρίσει καθόλου, μεγάλωσαν με τη βεβαιότητα ότι γνώριζαν με ακρίβεια ποιο ήταν το αγαπημένο του χρώμα (το κόκκινο), το αγαπημένο του βιβλίο (Ο Άνεμος στις Ιτιές*) και ο αγαπημένος του ήρωας σε αυτό (ο κύριος Βάτραχος), η αγαπημένη του γεύση παγωτού (σοκολάτα) και η αγαπημένη του ομάδα μπέιζμπολ (οι Κάρντιναλς) και χίλια δυο άλλα πράγματα που αυτές, παιδιά ζωντανά, που προτιμούσαν παγωτό σοκολάτα τη μία εβδομάδα και ροδάκινο την άλλη, δεν ήταν καν σίγουρες ότι ήξεραν για τον ίδιο τους τον εαυτό. Κατά συνέπεια, η σχέση τους με τον πεθαμένο αδελφό τους ήταν εξαιρετικά στενή. Ο επιβλητικός, φωτεινός και απαράλλακτος χαρακτήρας του έλαμπε σταθερά κόντρα στην αβεβαιότητα και την αμφιταλάντευση των δικών τους χαρακτήρων, αλλά και του χαρακτήρα των ανθρώπων τους οποίους γνώριζαν. Και μεγάλωσαν με την πίστη ότι αυτό οφειλόταν στη σπάνια και ακτινοβόλα προσωπικότητα του Ρόμπιν και σε καμία περίπτωση στο γεγονός ότι ήταν πεθαμένος.

Οι μικρές αδελφές του Ρόμπιν, όταν μεγάλωσαν, έγιναν πολύ διαφορετικές από εκείνον, αλλά και πολύ διαφορετικές μεταξύ τους.

Η Άλισον είχε γίνει πια δεκαέξι χρονών. Ενώ πριν ήταν ένα δειλό και συνεσταλμένο κοριτσάκι που όλο χτυπούσε και πάθαινε μελανιές, καιγόταν εύκολα από τον ήλιο και έκλαιγε με το παραμικρό, μεγαλώνοντας έγινε, παραδόξως, η ωραία της οικογένειας. Μακριά πόδια, πυρρόξανθα μαλλιά, υγρά ανοιχτοκάστανα μάτια. Όλη της τη χάρη τη χρωστούσε στην αέρινη εμφάνισή της. Η φωνή της ήταν απαλή, οι τρόποι της νωχελικοί, τα χαρακτηριστικά του προσώπου της ονειρικά και ακαθόριστα. Η γιαγιά της η Ίντι, που της άρεσαν το σπινθηροβόλο βλέμμα και τα έντονα χρώματα, ήταν απογοητευμένη με το πώς είχε εξελιχθεί η εγγονή της. Η Άλισον ήταν ντελικάτη και ανεπιτήδευτη, σαν τα αγριολούλουδα του Ιουνίου, είχε μια νεανική φρεσκάδα που (η Ίντι το ήξερε αυτό καλύτερα από τον καθένα, δεν σήκωνε αντιρρήσεις) ήταν το πρώτο χαρακτηριστικό που χανόταν. Ονειροπολούσε. Αναστέναζε συνέχεια.


Λίγα λόγια για το βιβλίο

dioptra tartt mikros filosΣτην πόλη Αλεξάνδρεια της Πολιτείας του Μισισίπι, ανήμερα της Γιορτής της Μητέρας, ένα μικρό αγόρι, ο Ρόμπιν Κλιβ Ντιφρέσν, βρέθηκε απαγχονισμένο σε ένα δέντρο στην αυλή του σπιτιού του.

Δώδεκα χρόνια αργότερα, η δολοφονία του Ρόμπιν παραμένει ανεξιχνίαστη και η οικογένειά του εξακολουθεί να ζει χαμένη στην οδύνη.

Έτσι, η αδελφή του Ρόμπιν, η Χάριετ –ιδιαίτερα ευφυής, απόλυτα αποφασισμένη και επηρεασμένη σε υπερβολικό βαθμό από τη μυθοπλασία του Κίπλινγκ και του Ρόμπερτ Λούις Στίβενσον–, ξεκινά να ανακαλύψει τον δολοφόνο.

Έχοντας τη βοήθεια μόνο του Χίλι, του αγαπημένου της φίλου, περνά τα αυστηρά όρια που περιχαρακώνουν τις φυλές και τις κάστες της πόλης της και βυθίζεται στην ιστορία των απωλειών της οικογένειάς της.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ σε πρόζα και στίχο» του Βρασίδα Καραλή (προδημοσίευση-βίντεο)

«Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ σε πρόζα και στίχο» του Βρασίδα Καραλή (προδημοσίευση-βίντεο)

Προδημοσιεύση αποσπάσματος από το βιβλίο του Βρασίδα Καραλή «Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ» (μτφρ. Σοφία Τρουλλινού), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Petites Maisons. Μαζί, ένα πολύ προσωπικό βίντεο με τον συγγραφέα στο Σίδνεϊ.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός ...

«Η κοιλάδα της αταξίας» του Φρήντριχ Ντύρρενματτ (προδημοσίευση)

«Η κοιλάδα της αταξίας» του Φρήντριχ Ντύρρενματτ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Φρήντριχ Ντύρρενματτ [Friedrich Dürrenmatt] «Η κοιλάδα της αταξίας» (σε νέα μτφρ. του Βασίλη Πατέρα, με επίμετρο της Πελαγίας Τσινάρη), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Ροές.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός ...

«Κοίτα τα φώτα, αγάπη μου» της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

«Κοίτα τα φώτα, αγάπη μου» της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο της Ανί Ερνό [Annie Ernaux], «Κοίτα τα φώτα, αγάπη μου» (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 24 Ιουνίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο 

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Τα σουπερμάρκετ και ο...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Ένας Αιγύπτιος, ένας Βαβυλώνιος και ένας Βίκινγκ μπαίνουν σε ένα μπαρ» του Θεόδωρου Παπακώστα – Μιλώντας για την ιστορία και τη μυθολογία με μια φίλη στο ποτό σας

«Ένας Αιγύπτιος, ένας Βαβυλώνιος και ένας Βίκινγκ μπαίνουν σε ένα μπαρ» του Θεόδωρου Παπακώστα – Μιλώντας για την ιστορία και τη μυθολογία με μια φίλη στο ποτό σας

Για το δοκίμιο εκλαϊκευμένης ιστορίας του Θεόδωρου Παπακώστα «Ένας Αιγύπτιος, ένας Βαβυλώνιος και ένας Βίκινγκ μπαίνουν σε ένα μπαρ» (εκδ. Key Books).

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Στο δοκίμιο του ...

«Μπουμπουλίνας 18» & «Εγώ, μια δούλα» στο Φεστιβάλ Αθηνών: Για τον φανερό και για τον κρυφό φασισμό

«Μπουμπουλίνας 18» & «Εγώ, μια δούλα» στο Φεστιβάλ Αθηνών: Για τον φανερό και για τον κρυφό φασισμό

Για τις παραστάσεις «Μπουμπουλίνας 18» της Κίττυς Αρσένη, σε σκηνοθεσία Σοφίας Καραγιάννη και «Εγώ, μια δούλα» του Βαγγέλη Χατζηγιαννίδη, σε σκηνοθεσία Νίκου Χατζόπουλου, στην Πειραιώς 260 στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών. Κεντρική εικόνα: Από την παράσταση «Μπουμπουλίνας 18».

...
Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Ουγκό, Σταντάλ, Αν Μπροντέ, Αραγκόν και Αγκάθα Κρίστι: Πέντε κλασικά «τούβλα», πολυσέλιδα και βαριά, που στηρίζουν το μακρύ ελληνικό καλοκαίρι μας.

Γράφει η Φανή Χατζή

Πέντε χορταστικά βιβλία που κυκλοφόρησαν πρόσφατα, βαρι...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ σε πρόζα και στίχο» του Βρασίδα Καραλή (προδημοσίευση-βίντεο)

«Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ σε πρόζα και στίχο» του Βρασίδα Καραλή (προδημοσίευση-βίντεο)

Προδημοσιεύση αποσπάσματος από το βιβλίο του Βρασίδα Καραλή «Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ» (μτφρ. Σοφία Τρουλλινού), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Petites Maisons. Μαζί, ένα πολύ προσωπικό βίντεο με τον συγγραφέα στο Σίδνεϊ.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός ...

«Η κοιλάδα της αταξίας» του Φρήντριχ Ντύρρενματτ (προδημοσίευση)

«Η κοιλάδα της αταξίας» του Φρήντριχ Ντύρρενματτ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Φρήντριχ Ντύρρενματτ [Friedrich Dürrenmatt] «Η κοιλάδα της αταξίας» (σε νέα μτφρ. του Βασίλη Πατέρα, με επίμετρο της Πελαγίας Τσινάρη), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Ροές.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός ...

«Με στέβια και αγαύη» του Γιώργου Μπουρονίκου (προδημοσίευση)

«Με στέβια και αγαύη» του Γιώργου Μπουρονίκου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βραβευμένο θεατρικό του Γιώργου Μπουρονίκου «Με στέβια και αγαύη», το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΖΕΝΙΕ: Συγγνώμη που θα ρωτήσω: Παιδιά δεν έχε...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Ουγκό, Σταντάλ, Αν Μπροντέ, Αραγκόν και Αγκάθα Κρίστι: Πέντε κλασικά «τούβλα», πολυσέλιδα και βαριά, που στηρίζουν το μακρύ ελληνικό καλοκαίρι μας.

Γράφει η Φανή Χατζή

Πέντε χορταστικά βιβλία που κυκλοφόρησαν πρόσφατα, βαρι...

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που επανεκδόθηκαν πρόσφατα

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που επανεκδόθηκαν πρόσφατα

Δεκαπέντε βιβλία ελληνικής πεζογραφίας, πρόσφατα και παλιότερα, που εκδόθηκαν το προηγούμενο διάστημα.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Δεκαπέντε βιβλία ελληνικής πεζογραφίας, πρόσφατα και παλιότερα, που εκδόθηκαν το προηγούμενο διάστημα, φέρνουν ξανά στις πρ...

Άγνωστες πτυχές της Ιστορίας, απλοί άνθρωποι, λοξές αφηγήσεις: Οκτώ ελληνικά μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα και ξεχωρίζουν

Άγνωστες πτυχές της Ιστορίας, απλοί άνθρωποι, λοξές αφηγήσεις: Οκτώ ελληνικά μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα και ξεχωρίζουν

Άγνωστες πτυχές της Ιστορίας ξεδιπλώνονται, ο παραλογισμός εισβάλλει, οι «απλοί» άνθρωποι παλεύουν κόντρα στις εξελίξεις, τους Άλλους και τους ίδιους τους εαυτούς τους – αυτά και πολλά ακόμα συναντάμε σε οκτώ μυθιστορήματα από Έλληνες συγγραφείς που κυκλοφόρησαν πρόσφατα.

Γράφει ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

12 Δεκεμβρίου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2024

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα: Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2024 από τα πολλά περισσότερα που έπεσαν στα χέρια μας, με τη μεταφρασμένη πεζογρα

ΦΑΚΕΛΟΙ