prodimosieysi nossack

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αφήγημα του Χανς Έριχ Νόσσακ «Η καταστροφή» (μτφρ. Αλέξανδρος Κυπριώτης), που κυκλοφορεί στις 12 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Σκαρίφημα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Έζησα την καταστροφή του Αμβούργου ως θεατής. Η μοίρα με προφύλαξε από το να παίξω κάποιον προσωπικό ρόλο τότε. Δεν ξέρω γιατί, δεν έχω καν καταλήξει ακόμη αν πρέπει να το πάρω ως εύνοια αυτό. Μίλησα σε πολλές εκατοντάδες από εκείνους που ήσαν εκεί, γυναίκες και άνδρες, αυτά που διηγούνται, όταν μιλούν τουλάχιστον γι’ αυτήν, είναι τόσο αδιανόητα φρικτά, που είναι ασύλληπτο πώς μπόρεσαν να τα περάσουν. Αλλά εκείνοι είχαν τον ρόλο τους και τις ατάκες τους και ήσαν αναγκασμένοι να δράσουν αναλόγως· και ό,τι θυμούνται και αναφέρουν, ακόμη κι αν ως κάτι προσωπικό είναι τόσο συγκλονιστικό, είναι πάντα το κομμάτι που συνδέεται με τον δικό τους ρόλο. Οι περισσότεροι, σαν έτρεχαν να βγουν στο ύπαιθρο από τα σπίτια τους που καίγονταν, δεν ήξεραν καν ότι καιγόταν ολόκληρη η πόλη. Πίστευαν ότι ήταν μόνο ο δρόμος τους ή το πολύ πολύ η συνοικία τους, και αυτό ίσως ήταν η σωτηρία τους.

Για μένα η πόλη καταστράφηκε συνολικά, και ο δικός μου ο κίνδυνος, παρακολουθώντας και γνωρίζοντας, έγκειτο στο να με καταβάλει ο πόνος της συλλογικής μοίρας. Νιώθω ότι μου έχει ανατεθεί να δώσω λογαριασμό γι’ αυτό. Να μη με ρωτήσει κανείς γιατί μιλώ τόσο αλαζονικά για ανάθεση: δεν μπορώ να του απαντήσω. Έχω την αίσθηση ότι το στόμα μου θα έμενε κλειστό εις τους αιώνας των αιώνων, αν προηγουμένως δεν το έφερνα αυτό εις πέρας. Και κάτι με πιέζει να το κάνω τώρα κιόλας· έχουν βέβαια περάσει μόνο τρεις μήνες από τότε, αλλά επειδή ποτέ δεν θα είναι δυνατόν να συλλάβει η λογική ως πραγματικότητα αυτό που συνέβη τότε και να το ταξινομήσει στη μνήμη, φοβάμαι ότι σιγά σιγά θα σβηστεί σαν ένα κακό όνειρο.

Στις 21 Ιουλίου 1943, μια Τετάρτη ήταν, πήγα νωρίς το πρωί στο Χορστ του Μάσεν, ένα χωριό στον ερεικώνα με οικισμούς για τα σαββατοκύριακα, περίπου 15 χιλιόμετρα ακριβώς νότια της περιφέρειας της πόλης του Αμβούργου. Η Μίζι είχε πάει μία ημέρα νωρίτερα και μου είχε πει στο τηλέφωνο το προηγούμενο βράδυ ότι τελικά είχε καταφέρει να νοικιάσει μια μικρή καλύβα για δεκατέσσερις ημέρες· έπειτα από δεν ξέρω πόσες μάταιες προσπάθειες και παρακάλια τις προηγούμενες εβδομάδες! Και μάλιστα τότε μόνο και μόνο επειδή προσέφερε ως αντάλλαγμα εκατόν είκοσι πέντε γραμμάρια καφέ. Εδώ και πέντε χρόνια ήταν η πρώτη φορά που έφευγα απ’ το Αμβούργο για να ξεκουραστώ. Δεν υπάρχει εξήγηση γιατί δεν είπα όχι κι αυτή τη φορά· διότι όλα ήσαν ενάντια σ’ αυτές τις διακοπές, κι αν μη τι άλλο, τουλάχιστον η αρρωστημένη μου αποστροφή ν’ αφήσω την πόλη και το δωμάτιό μου, για να χαραμίσω, όπως συνήθιζα να λέω, κάπου τον χρόνο μου, προτού κάνω κάτι χειροπιαστό στη ζωή μου.

Επειδή έπρεπε να φροντίσουμε μόνοι μας τη διατροφή μας, η βαλίτσα μου ήταν αρκετά βαριά, κι εγώ ξεφυσούσα πιο δυνατά απ’ όσο χρειαζόταν. Το σκεφτήκαμε πολλές φορές· αν μας ήταν δυνατόν να κοιτάξουμε μόνο τέσσερις ημέρες παρακάτω, θα κουβαλούσα τα τριπλάσια δίχως γκρίνια.

Η Μίζι με παρέλαβε από το λεωφορείο. Φορούσε ένα κόκκινο λινό φουστάνι και ένα άσπρο μαντίλι στο κεφάλι. Χάρηκε για την άφιξή μου και συγχρόνως απορούσε που είχα πάει. Στον δρόμο για την καλύβα προσπάθησε να μου τα περιγράψει όλα γρήγορα, για να μην απογοητευτώ. Είχαμε δέκα λεπτά ακόμη δρόμο. Επειδή έπρεπε να φροντίσουμε μόνοι μας τη διατροφή μας, η βαλίτσα μου ήταν αρκετά βαριά, κι εγώ ξεφυσούσα πιο δυνατά απ’ όσο χρειαζόταν. Το σκεφτήκαμε πολλές φορές· αν μας ήταν δυνατόν να κοιτάξουμε μόνο τέσσερις ημέρες παρακάτω, θα κουβαλούσα τα τριπλάσια δίχως γκρίνια. Εκείνη την απόσταση, έναν φαρδύ, ωραίο χωματόδρομο με πολλές αυλακιές από ρόδες στο χώμα, τον πηγαίναμε δυο μήνες πάνω από μία φορά την ημέρα και μεταφέραμε βαριά φορτία πέρα δώθε. Μια φορά μάλιστα τριακόσια πενήντα κιλά μπρικέτες πάνω σ’ ένα μικρό καρότσι.

Η καλύβα ήταν κρυμμένη δεξιά απ’ τον δρόμο στη ράχη ενός λόφου ανάμεσα σε αχλαδιές, θάμνους πεύκων και έναν εντελώς ρημαγμένο λαχανόκηπο. Μόνο η μυτερή κόκκινη σκεπή ξεχώριζε. Προς τον βορρά η θέα ήταν ανοιχτή σ’ ένα ξερό κοίλωμα δίχως δένδρα, το οποίο πάλι ήταν αποκομμένο γλυκά από μιαν άλλη σειρά λόφων. Πίσω από ’κεί κατηφόριζε το τοπίο ανεπαίσθητα μέχρι τον Έλβα και προς το Αμβούργο. Όταν ο αέρας ήταν καθαρός έβλεπες τα καμπαναριά της πόλης. Ο ιδιοκτήτης, ένας μάστορας κτίστης, είχε κτίσει μόνος του την καλύβα με τούβλα. Έμπαινες μέσα από μια τζαμωτή βεράντα, όχι δίχως κόπο, διότι ήταν παραγεμισμένη με κάθε είδους συσκευές, μετά έφτανες στην κουζίνα, δίπλα στην οποία υπήρχε ένα κάπως μεγαλύτερο καθιστικό και κολλητά σ’ εκείνο, προφανώς κτισμένο αργότερα, ένα μικροσκοπικό καμαράκι, στο οποίο μπορούσε να μπει το κρεβάτι όπου θα κοιμόμουν εγώ. Από την κουζίνα μια σκάλα οδηγούσε στον χώρο κάτω από τη στέγη, όπου υπήρχε άλλο ένα κρεβάτι, στο οποίο κοιμόταν η Μίζι. Τα δωμάτια φαίνονταν ακόμη πιο μικρά απ’ ό,τι ήσαν, επειδή τα είχαν γεμίσει με εντελώς αταίριαστα μικροαστικά έπιπλα. Κάτω από τη σκάλα ήταν μια αποθηκούλα, στην οποία ζούσε ένα μικρό καφετί ποντίκι του αγρού. Όταν καθόμαστε στο τραπέζι, έβγαζε καμιά φορά το κεφαλάκι του από τη χαραμάδα και με τα έξυπνα μάτια του εξέταζε τον χώρο. Ωστόσο το σπουδαιότερο: στην κουζίνα είχε μια καταπακτή μ’ έναν σιδερένιο δακτύλιο. Αν τη σήκωνες, μπορούσες να σφηνωθείς και να κατέβεις από μια απότομη σκαλίτσα σε μια υπόγα. Έκανε κρύο εκεί και μύριζε υγρασία το χώμα. Η καταπακτή και το κελάρι μάς θύμισαν αμέσως τη Νεκρή ημέρα του Μπάρλαχ.

nossack exΦως δεν υπήρχε, είχαμε φέρει μαζί μας τα υπολείμματα ενός χοντρού κεριού για την εκκλησία. Νερό έπρεπε να πηγαίνουμε να φέρνουμε από πολύ μακριά απ’ το πηγάδι του γείτονα. Ξύλα και κουκουνάρια μαζεύαμε κάθε μέρα στο δάσος. Η κουζίνα δεν τραβούσε καθόλου καλά και κατάπινε μεγάλες ποσότητες από ’κείνα· χρειαζόσουν μιαν ώρα, για ν’ αρχίσει το νερό να βράζει. Όλες αυτές οι ελλείψεις δεν μας ενοχλούσαν καθόλου τότε, ήσαν κι αυτές μέρος των διακοπών μας. Κάθε φορά που άναβα τη φωτιά, έτρεχα έξω, για να δω με μεγάλη μου ευχαρίστηση τον καπνό που έβγαινε απ’ τη δική μας καμινάδα. Οι πρώτες δυο ημέρες πέρασαν με πονοκέφαλο όπως πάντα στον αέρα του ερεικώνα, μετά συνηθίσαμε. Πέρα απ’ όταν πηγαίναμε στο χωριό για να ψωνίσουμε, δεν βλέπαμε άνθρωπο σχεδόν. Το κοντινότερο σπίτι βέβαια δεν ήταν πολύ μακριά, μια εντελώς εγκαταλελειμμένη παράγκα. Οι άνθρωποι που έμεναν εκεί είχαν άσχημη φήμη· ο κόσμος έλεγε ότι ο άνδρας είχε ριχτεί στην κόρη του και ότι είχε κάνει στη φυλακή γι’ αυτό. Όλα τα παιδιά τα είχανε κλείσει σε αναμορφωτήρια λόγω πορνείας και κλοπών.

Μετά την καταστροφή τη μια την κόρη την αφήσανε για λίγες ημέρες να πάει στο σπίτι της. Την άκουγες να κάνει σαν ζώο μέσα στον ερεικώνα, όταν μυριζότανε κοντά κάποιον άνδρα. Η μάνα στεκότανε τα βράδια κάποιες φορές για μια στιγμή στην πόρτα του κήπου μας, όταν πήγαινε να κόψει χόρτα. Με τη στριγκιά φωνή τρελής μάς φώναζε τότε κάτι, απ’ το οποίο μόνο τα μισά καταλαβαίναμε. Μια φορά μάς χάρισε ένα αγγούρι, δεν ξέραμε γιατί. Δεμένος σ’ ένα κάρο, περίμενε ο μεγάλος μαύρος σκύλος της και μας παρατηρούσε προσεκτικά. Τις νύχτες συχνά γάβγιζε και μας ξυπνούσε. Όσην ώρα έκοβε χόρτα, άφηνε η γυναίκα τις δυο μικρές κατσικούλες της να τριγυρνούν ελεύθερες· μια από ’κείνες χανότανε πάντα στον κήπο μας κι έκλαιγε σαν παιδί. Μια φορά εμφανίστηκε κι ένας τράγος τρομακτικά προϊστορικού μεγέθους. Όταν δεν μας απασχολούσε το πρωτόγονο νοικοκυριό μας, καθόμαστε έξω στο ύπαιθρο και διαβάζαμε τα περιπετειώδη μυθιστορήματα που βρίσκαμε στην καλύβα· δεν είχαμε πάρει μαζί μας βιβλία, ήταν κι αυτό μέρος των διακοπών μας. Φορούσαμε τα πιο παλιά μας ρούχα, προ πάντων είχαμε αφήσει στο σπίτι όλα μας τα καλά παπούτσια· τα χόρτα του ερεικώνα το χαλούν αμέσως το δέρμα τους. Αυτή η πρόνοια μάς βγήκε αργότερα σε κακό.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Κύριος και σκύλος» του Τόμας Μαν (προδημοσίευση)

«Κύριος και σκύλος» του Τόμας Μαν (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη νουβέλα του Τόμας Μαν (Thomas Mann) «Κύριος και σκύλος» (μτφρ. – εισαγωγή Κυριάκος Κεντρωτής), η οποία θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

[…] Στέκεται και κοιτάε...

«24 ώρες ανοιχτά» του Κιμ Χο-Γεόν (προδημοσίευση)

«24 ώρες ανοιχτά» του Κιμ Χο-Γεόν (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το feelgood μυθιστόρημα του Κιμ Χο-Γεόν [Kim Ho-Υeon] «24 ώρες ανοιχτά» (μτφρ. Βαγγέλης Γιαννίσης), το οποίο θα κυκλοφορήσει την 1 Απριλίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Εμφανίστηκε ...

«Κάτω από τον τροχό» του Χέρμαν Έσσε (προδημοσίευση)

«Κάτω από τον τροχό» του Χέρμαν Έσσε (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Χέρμαν Έσσε [Hermann Hesse] «Κάτω από τον τροχό» (μτφρ. Ειρήνη Γεούργα), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 18 Φεβρουαρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Από μια ασ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (κριτική) – Γράφοντας με την Τεχνητή Νοημοσύνη δίπλα και απέναντι

«2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (κριτική) – Γράφοντας με την Τεχνητή Νοημοσύνη δίπλα και απέναντι

Για το μυθιστόρημα των Μάνου Στεφανίδη, Γιώργου Αριστηνού και Joe «2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (εκδ. Νίκας). 

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Πώς μπορούμε και πώς «πρέπει» να γράφουμε την εποχή της ...

Είδαμε το «Καμιά άλλη επιλογή» του Παρκ Τσαν-Γουκ – Μια μαύρη κωμωδία για την ψυχική και ταυτοτική κρίση της μεσαίας τάξης στη Νότια Κορέα

Είδαμε το «Καμιά άλλη επιλογή» του Παρκ Τσαν-Γουκ – Μια μαύρη κωμωδία για την ψυχική και ταυτοτική κρίση της μεσαίας τάξης στη Νότια Κορέα

Για την τελευταία ταινία του Νοτιοκορεάτη Παρκ Τσαν-Γουκ [Park Chan-Wook] «Καμιά άλλη επιλογή», μεταφορά στον κινηματογράφο του μυθιστορήματος «Το τσεκούρι» του Ντόναλντ Ε. Γουέστλέικ. 

Γράφει ο Αντώνης Κάπας

Στην μετάβαση από το βιβλίο στην ...

«Τέλος του κόσμου, αγάπη μου» της Άλα Γκορμπουνόβα – Μυθολογικοί κατακλυσμοί και μετασοβιετικές πραγματικότητες

«Τέλος του κόσμου, αγάπη μου» της Άλα Γκορμπουνόβα – Μυθολογικοί κατακλυσμοί και μετασοβιετικές πραγματικότητες

Για τη συλλογή διηγημάτων της Άλα Γκορμπουνόβα, «Τέλος του κόσμου, αγάπη μου» (μτφρ. Ξένια Καλαϊτζίδου, εκδ. Καστανιώτη), «οι δύο πρώτες μετασοβιετικές δεκαετίες αποδίδονται με εκπλήσσουσα ζωντάνια, ευθυβολία, ποιητικίζουσα γλώσσα κι ένα ιδιάζον μείγμα τρυφερότητας και σκληρότητας». 

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Μεγάλο αφιέρωμα στο Πάσχα και τη σύγχρονη ελληνική ποίηση. 66+1 ποιήματα εν ζωή Ελλήνων ποιητών και Ελληνίδων ποιητριών, ανθολογούνται και παρουσιάζονται σε δύο μέρη. Εδώ, το β' μέρος με 33 ποιήματα. 

Επιμέλεια – συντονισμός αφιερώματος: Αλέξιος Μάινας

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ