alt

Προδημοσίευση από το μυθιστόρημα του Νίκου Δαββέτα Ωστικό κύμα, που θα κυκλοφορήσει στις 14 Οκτωβρίου από τις εκδόσεις Πατάκη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

 

1

Η βαλίτσα της γύριζε εδώ και ώρα, ολομόναχη, πάνω στον ιμάντα των αποσκευών. Κάθε τρία λεπτά εξαφανιζόταν στο άνοιγμα της καταπακτής κι ύστερα από ένα λεπτό εμφανιζόταν και πάλι με το ίδιο μαύρο χρώμα, το ίδιο πάντα κόκκινο μαντίλι που είχε τυλίξει στο χερούλι για να ξεχωρίζει ανάμεσα στις όμοιές της. Μαύρο του πένθους, κόκκινο του κινδύνου, όλα προφητικά καμωμένα. Δεν είχε το κουράγιο να την αρπάξει και να βγει έξω από την αίθουσα των αφίξεων. Έξω δεν την περίμενε κανείς παρά μονάχα ένα πτώμα παρατημένο σε κάποιον καταψύκτη.

Μα όχι, τι αισιόδοξα που σκέφτεται, ούτε καν αυτό δεν υπήρχε. Τίποτα το ακέραιο. Τη θυμάται την έκφραση στο τηλέφωνο, βρετανικό χιούμορ ίσως. Τίποτα το ακέραιο, υπολείμματα μάλλον, τυχαία ευρήματα από τους τραυματιοφορείς ή τους διαστημανθρώπους της αντιτρομοκρατικής με τα λευκά σκάφανδρα και τα νάιλον παπούτσια. Τους είχε θαυμάσει, επί το έργον, σε πολλές ταινίες, σίριαλ, επίκαιρα, δημοσιογραφικές ανταποκρίσεις από τη Μέση Ανατολή. Της θύμιζαν αμυδρά αστροναύτες που συλλέγουν πετρώματα από ένα σελη νιακό τοπίο. Τώρα ασχολούνται με αυτό που υπήρξε ο γιος της πριν καταλήξει διάσπαρτος, ενώ τα όποια μέλη του, συρραμμένα πρόχειρα, παγώνουν μέσα σε ένα σφραγισμένο μεταλλικό κουτί.

Η μαύρη σαγρέ βαλίτσα πέρασε κάμποσες φορές μπροστά από τα μάτια της. Κάποια στιγμή έχασε την αίσθηση του χρόνου. Είχε φύγει από την Αθήνα στις 12.45, τώρα έβλεπε πως απέξω ήταν νύχτα πια. Τα κίτρινα φώτα των εξωτερικών πυλώνων ύφαιναν ένα λεπτό δίχτυ προστασίας γύρω από τα διαστημικά κτίρια του νέου Τέρμιναλ.

Κάπου είχε διαβάσει ότι στο Ισραήλ υπάρχουν ειδικοί γιατροί γι’ αυτό το «δημιουργικό αμπαλάζ». Φροντίζουν να παραλάβεις, πάση θυσία, κάτι το ενιαίο, κάτι που να θυμίζει στα μάτια του Θεού το πρωτόπλαστο δημιούργημά του, όμως οι Βρετανοί δεν υπαινίχτηκαν ότι προσφέρουν ανάλογες υπηρεσίες.

Η μαύρη σαγρέ βαλίτσα πέρασε κάμποσες φορές μπροστά από τα μάτια της. Κάποια στιγμή έχασε την αίσθηση του χρόνου. Είχε φύγει από την Αθήνα στις 12.45, τώρα έβλεπε πως απέξω ήταν νύχτα πια. Τα κίτρινα φώτα των εξωτερικών πυλώνων ύφαιναν ένα λεπτό δίχτυ προστασίας γύρω από τα διαστημικά κτίρια του νέου Τέρμιναλ.

Σχημάτισε μετά βίας τον αριθμό του πρώην συζύγου της, που είχε φτάσει στο Λονδίνο το προηγούμενο βράδυ, στριμωγμένος σε μια πτήση τσάρτερ. Του είπε μονάχα: «Εγώ φεύγω. Δεν μπορώ να ακολουθήσω. Ανάλαβε εσύ. Εξάλλου εσύ τον έστειλες εδώ. Εσύ θα τον αναγνωρίσεις και θα τον φέρεις πίσω, ακέραιο. Τ᾽ ακούς; Ακέραιο. Όπως έφυγε…»

Του μίλησε μια κι έξω, μονοκοπανιά, κι αμέσως το μετάνιωσε. Λάθος άνθρωπο εμπιστεύτηκε. Αυτή θα αναγνώριζε το παιδί της κι από μια τρίχα των μαλλιών του…

Του μίλησε μετά από μήνες, χωρίς παύσεις κι αναστεναγμούς, με οργή σχεδόν, αν και δεν αισθανόταν οργισμένη· για την ακρίβεια, δεν αισθανόταν τίποτα. Της φαινόταν αδύνατο να φανταστεί τον εαυτό της πέρα από αυτή τη χρονική στιγμή. Όλα όσα είχε μέσα της είχαν πεθάνει μαζί με τον γιο της. Πέθαναν, εξαερώθηκαν, και το κενό που δημιουργήθηκε το γέμιζε σιγά σιγά ο πόνος. Η στάθμη του ανέβαινε σταθερά κάθε μέρα σαν ένα μυρμήγκιασμα που ξεκινά από τα κάτω άκρα. Περίμενε τη στιγμή που θα την πνίξει και δεν θα ορίζει πια το σώμα της, κι αυτή η στιγμή είχε κιόλας έρθει στην έξοδο 4 του νέου Τέρμιναλ. Ένα κάρο χαπάκια –ροζ, κίτρινα, λευκά– που της προμήθευσε η Θεανώ είκοσι τέσσερις ώρες πριν, δεν στάθηκαν ικανά να διοχετεύσουν τον πόνο αλλού, να κατευνάσουν έστω την ορμή, να ρίξουν προσωρινά τη στάθμη του σε ανεκτά επίπεδα. Πρώτη φορά αισθανόταν να πνίγεται από ένα εσωτερικό τρικύμισμα. (Θα ακολουθούσαν κι άλλες στο μέλλον.)

Κατέρρευσε σε έναν πάγκο και ενστικτωδώς αναζήτησε στην τσέπη του παλτού το σωληνάριο με τα χάπια, όμως τα δάχτυλά της ανέσυραν έναν τσαλακωμένο χάρτη του Λονδίνου. Τον είχε αγοράσει από ένα κιόσκι, την πρώτη φορά που επισκέφθηκε τον γιο της φορτωμένη τάπερ και φρεσκοπλυμένα ρούχα.


2

altΜελετούσε τον χάρτη της πόλης καθ’ όλη τη διάρκεια της τετράωρης πτήσης, προσπαθώντας να αποκτήσει μια συναισθηματική επαφή με τον χώρο. Ήταν σαν να έβλεπε το Λονδίνο από ψηλά, κολλώντας το πρόσωπό της στο φινιστρίνι του αεροπλάνου. Μεγάλα τετράγωνα ή τρίγωνα που διακόπτονταν από νησίδες πρασίνου και, στη μέση περίπου, ένα καφεκίτρινο φίδι –ο Τάμεσης– να ελίσσεται με θαυμαστή ακρίβεια ανάμεσά τους.

Σε κάποια γκρίζα κουτάκια διέκρινε παλιά σημάδια της: ένας μολυβένιος σταυρός πάνω στο νότιο Κένσινγκτον, πιθανότατα το ξενοδοχείο που είχε διανυκτερεύσει την πρώτη φορά, αφού της είχε απαγορεύσει να κοιμηθεί στο σπίτι που του νοίκιαζαν.

«Καμιά μάνα δεν έχει πατήσει το πόδι της εδώ μέσα. Τι θα πουν οι συγκάτοικοί μου;» – Πάντα τι θα πουν αυτοί οι αόρατοι συγκάτοικοι…

Δεξιότερα, χαραγμένα κάμποσα Χ και κύκλοι με στιλό που σημάδευαν στον χάρτη τα πιο γνωστά αξιοθέατα: Βρετανικό Μουσείο, Πύργος, Κοινοβούλιο, Μουσείο Φυσικής Ιστορίας, Εθνική Πινακοθήκη, Μουσείο Κέρινων Ομοιωμάτων «Μαντάμ Τυσσώ». Αυτά τα θυμόταν καλά.

Τέλος, στις κεντρικές αρτηρίες, διαδοχικά βελάκια με τις συντομότερες διαδρομές, τις πιθανές παρακάμψεις, τους πλησιέστερους σταθμούς του μετρό. Να είχε άραγε κυκλώσει με το μολύβι της και τον τελευταίο σταθμό, αυτόν απ’ όπου αναχώρησε χωρίς καμιά ελπίδα επιστροφής;

Έσκυψε πάνω από τον χάρτη ξανά, αλλά η εικόνα θόλωσε κι όλα τα εκδρομικά σημάδια έγιναν ένα πελώριο Χ που τη διέγραφε εξακολουθητικά.

«Μη με υπολογίζεις» της είχε επισημάνει στο τηλέφωνο, «εγώ εδώ σπουδάζω, δεν κάνω τουρισμό, δεν ψωνίζω ούτε ψωνίζομαι».

«Γιατί, ποιος ψωνίζεται;» τον ρώτησε αγριεμένη, καθώς όλο της ξέφευγε, γλιστρούσε επιδέξια σαν σμέρνα που χτυπάει και χάνεται. Μια εβδομάδα την απέφευγε κι αυτή η ηλίθια δεν το είχε καταλάβει. Έβρισκε όλες τις δικαιολογίες του επαρκείς και αποδεχόταν όλες τις αναβολές των ραντεβού που έκλειναν. Ανέβαλε διαρκώς μέχρι και την παραμονή της αναχώρησής της, ώσπου αναγκάστηκε να του στήσει καρτέρι έξω από το κτίριο της σχολής του για να πιουν, κάπου εκεί κοντά, έναν καφέ στο πόδι, να ανταλλάξουν κάποιες διεκπεραιωτικές κουβέντες, μια υποψία φιλιού. Την περισσότερη ώρα αμίλητοι, ο ένας απέναντι από τον άλλον, προσηλωμένοι στο περιεχόμενο των φλιτζανιών. Αυτή και ο μονάκριβος γιος της. Σαν παράνομο ραντεβού. Παρατηρούσε λεπτομέρειες του προσώπου του. Ίδιος ο πατέρας του. Όσο μεγάλωνε τόσο περισσότερο του έμοιαζε. Είχε κι αυτός τον τρόπο του να τη φορτώνει ενοχές, τύψεις, έγνοιες για την επόμενη μέρα.

Από κάποια αόρατα ηχεία ξεχύθηκε η τραχιά φωνή της Πάττι Σμιθ τραγουδώντας σχεδόν προφητικά: «Death goes there must be something that remains / A fire of unknown origin took my baby away». [1]

Σφίχτηκε το στομάχι της. Ένιωσε τα γαστρικά υγρά να ανεβαίνουν ορμητικά ως τον φάρυγγα και να την πνίγουν. Πήρε το τελευταίο Νέξιουμ που είχε στην τσάντα της και παράγγειλε ένα απλό σάντουιτς με ζαμπόν. Της έριξε ένα επιτιμητικό βλέμμα.

Ακόμη βλέπει το χιόνι να πέφτει πυκνό μέσα στη γυάλινη σφαίρα κι αυτόν, μαύρη μινιατούρα, ολομόναχο, να προχωρεί και να χάνεται χωρίς ν’ αφήνει ίχνη πίσω του.

«Βλέπω πως έχεις διαθέσεις κανίβαλου. Πώς μπορείς και τρως χοιρινό; Δεν ξέρεις ότι η γεύση του είναι παρόμοια με της ανθρώπινης σάρκας; Χοιρινό καταναλώνουν όσοι θέλουν κατά βάθος ένα υποκατάστατο του ανθρώπου».

Ήταν η δεύτερη φορά που την αιφνιδίαζε. Με το ζόρι συγκρατήθηκε. Κι αυτός, σαν να μετάνιωσε για την κατά μέτωπο επίθεση, προσπάθησε να αστειευτεί χωρίς όμως ιδιαίτερη επιτυχία. Το στραβό κλίμα αποστράβωσε.

Πριν σηκωθεί, έβγαλε από την τσέπη του φούτερ και της χάρισε μια μικρή γυάλινη σφαίρα με τη μινιατούρα του Μπιγκ Μπεν στο εσωτερικό της. Όταν την αναποδογύριζες, χιόνιζε ακατάπαυστα. Δώρο αποχαιρετιστήριο. Προς στιγμήν τα ’χασε, δεν το περίμενε μετά την τόσο ψυχρή υποδοχή.

Το Μπιγκ Μπεν, έξω, στον πραγματικό κόσμο, σήμανε πέντε.

«Ο χρόνος μου τελείωσε» της είπε. «Αύριο, ίσως σε συνοδεύσω ως τον σταθμό του μετρό. Έχεις πολλές βαλίτσες;»

Ακόμη βλέπει το χιόνι να πέφτει πυκνό μέσα στη γυάλινη σφαίρα κι αυτόν, μαύρη μινιατούρα, ολομόναχο, να προχωρεί και να χάνεται χωρίς ν’ αφήνει ίχνη πίσω του.

[1] «Ο θάνατος φεύγει, κάτι πρέπει να μείνει / Μια φωτιά άγνωστης προέλευσης πήρε το μωρό μου μακριά». Οι καταληκτικοί στίχοι από το «Fire of Unknown Origin» σε μετάφραση Αλέξη Καλοφωλιά. Patti Smith, Πάτι και Ρόμπερτ, Κέδρος, Αθήνα 2015.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«(Α)Κατάλληλο Timing» της Ελένης Αλεξανδροπούλου (προδημοσίευση)

«(Α)Κατάλληλο Timing» της Ελένης Αλεξανδροπούλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη συλλογή διηγημάτων της Ελένης Αλεξανδροπούλου «(Α)Κατάλληλο Timing», η οποία θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Ο Αύγουστος, όσο μεγαλώνεις, μοιάζει πικρός. Οι περισ...

«Mind the gap» του Λάζαρου Αλεξάκη (προδημοσίευση)

«Mind the gap» του Λάζαρου Αλεξάκη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη συλλογή διηγημάτων του Λάζαρου Αλεξάκη «Mind the gap», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 5 Φεβρουαρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Είχε φτάσει σε μικρή απόσταση από τη βιτρίνα, και το νυχτεριν...

«My HERoines» της Μαρίας Αμανατίδου (προδημοσίευση)

«My HERoines» της Μαρίας Αμανατίδου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη συλλογή αφηγημάτων της Μαρίας Αμανατίδου «My HERoines – Μικρές ιστορίες, μεγάλες ηρωίδες», η οποία θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Μηκραίνεις»

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«MAMI» του Μάριο Μπανούσι, στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση – Ποικίλες πτυχές της θηλυκής υπόστασης

«MAMI» του Μάριο Μπανούσι, στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση – Ποικίλες πτυχές της θηλυκής υπόστασης

«MAMI» του Μάριο Μπανούσι, στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση. «Έντονες επιρροές από τον Καστελούτσι και τον Παπαϊωάννου, εξαιρετική μουσική υπόκρουση». Φωτογραφίες © Ανδρέας Σιμόπουλος

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Το «ΜΑΜΙ» του ...

Κώστας Λογαράς: «Πρώτη φορά ταξίδεψα πέρα απ’ τα όρια της γειτονιάς μου με τον Ιούλιο Βερν»

Κώστας Λογαράς: «Πρώτη φορά ταξίδεψα πέρα απ’ τα όρια της γειτονιάς μου με τον Ιούλιο Βερν»

«Ο έφηβος» και «Ο νεαρός Τέρλες» τον ώθησαν στην ενδοσκόπιση και τη γραφή, ενώ επανέρχεται στην «Ιστορία ενός αιχμαλώτου» ως πρότυπο γλώσσας και ύφους. Αυτά είναι κάποια από τα βιβλία της ζωής του Κώστα Λογαρά.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Η δύναμη της συνήθειας» του Τόμας Μπέρνχαρντ, σε σκηνοθεσία Γιάννου Περλέγκα

«Η δύναμη της συνήθειας» του Τόμας Μπέρνχαρντ, σε σκηνοθεσία Γιάννου Περλέγκα

Για την παράσταση «Η δύναμη της συνήθειας» του Τόμας Μπέρνχαρντ, σε σκηνοθεσία Γιάννου Περλέγκα, στο Θέατρο Ροές. Μαζί με τον Περλέγκα παίζουν τα μέλη της ομάδας «κι όμΩς κινείται».

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Στο θέατρο «Ροές» ο ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Ψυχή ντυμένη αέρα» της Έλενας Χουζούρη (προδημοσίευση)

«Ψυχή ντυμένη αέρα» της Έλενας Χουζούρη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη μελέτη της Έλενας Χουζούρη «Ψυχή ντυμένη αέρα – Ανθούλα Σταθοπούλου - Βαφοπούλου: Η μούσα της μεσοπολεμικής Θεσσαλονίκης», η οποία θα κυκλοφορήσει το επόμενο διάστημα από τις εκδόσεις Επίκεντρο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Η Μάγε...

«(Α)Κατάλληλο Timing» της Ελένης Αλεξανδροπούλου (προδημοσίευση)

«(Α)Κατάλληλο Timing» της Ελένης Αλεξανδροπούλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη συλλογή διηγημάτων της Ελένης Αλεξανδροπούλου «(Α)Κατάλληλο Timing», η οποία θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Ο Αύγουστος, όσο μεγαλώνεις, μοιάζει πικρός. Οι περισ...

«Mind the gap» του Λάζαρου Αλεξάκη (προδημοσίευση)

«Mind the gap» του Λάζαρου Αλεξάκη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη συλλογή διηγημάτων του Λάζαρου Αλεξάκη «Mind the gap», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 5 Φεβρουαρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Είχε φτάσει σε μικρή απόσταση από τη βιτρίνα, και το νυχτεριν...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

«Τι να διαβάσω;» – 15 επανεκδόσεις ελληνικής πεζογραφίας που έρχονται στα βιβλιοπωλεία το επόμενο διάστημα

«Τι να διαβάσω;» – 15 επανεκδόσεις ελληνικής πεζογραφίας που έρχονται στα βιβλιοπωλεία το επόμενο διάστημα

Δεκαπέντε βιβλία πεζογραφίας, εξαντλημένα (τα περισσότερα), επανεκδίδονται και διεκδικούν νέους αναγνώστες.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Νίκος Καζαντζάκης, Ταξιδεύοντας: Αγγλία (εκδ. Διόπτρα)

...
«Τι να διαβάσω;» – 15 βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που κυκλοφορούν το επόμενο διάστημα

«Τι να διαβάσω;» – 15 βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που κυκλοφορούν το επόμενο διάστημα

Δεκαπέντε βιβλία ελληνικής πεζογραφίας (μυθιστορήματα, νουβέλες και διηγήματα) που αναμένουμε τις επόμενες μέρες ή εβδομάδες. Στην κεντρική εικόνα, ο Αλέξης Πανσέληνος, η Μάρω Βαμβουνάκη και ο Μιχάλης Μοδινός.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Μυθιστ...

Σίρλεϊ Τζάκσον (1916-1965): Η ευαίσθητη μάγισσα των αμερικανικών γραμμάτων

Σίρλεϊ Τζάκσον (1916-1965): Η ευαίσθητη μάγισσα των αμερικανικών γραμμάτων

Η Σίρλεϊ Τζάκσον [Shirley Jackson, 1916-1965] ήταν πολλά περισσότερα από μια συγγραφέας ιστοριών τρόμου. Με άξονα δύο βιβλία της που κυκλοφόρησαν ή επανακυκλοφόρησαν πρόσφατα «Η λοταρία και άλλες ιστορίες» (μτφρ. Χρυσόστομος Τσαπραΐλης) και «Ζούσαμε πάντα σε ένα κάστρο» (μτφρ. Βάσια Τζανακάρη) από τις εκδόσεις ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ