alt

Της Ντίνας Σαρακηνού

Έπεσε το χέρι του γροθιά πάνω στο τιμόνι, έτσι κόρναρε, με γροθιές, το θεωρούσε πιο αποτελεσματικό. Υπήρχαν κορναρίσματα και κορναρίσματα, άλλα είναι κοφτά και ευγενικά σαν ένα φιλικό χτύπημα στον ώμο, άλλα σπασμωδικά σαν να συλλαβίζουν το ά-ντε-τι-πε-ρι-μέ-νεις, το δικό του όμως ήταν μια άγρια κραυγή.

Είχε αργήσει και οδηγούσε στη λεωφόρο νευρικά. Έριχνε και ένα ψιλόβροχο από αυτό που αφαιρεί από τους οδηγούς τη φαιά ουσία. Φρέναρε το αυτοκίνητο απότομα στα φανάρια και προσπερνούσε τα άλλα αυτοκίνητα άγαρμπα. Ένας παππούς, πεζός, τον κοίταξε τρομαγμένος σε μια διάβαση. Φορούσε ένα μπουφάν με κουκούλα και επειδή δεν έβλεπε πλάγια, ευτυχώς, έστριψε ολόκληρο το σώμα του προς την κατεύθυνσή του και μαρμάρωσε. Τότε, σαν να μαλάκωσε και εκείνος, μεγάλος άνθρωπος σκέφτηκε και χαμήλωσε ταχύτητα.

Ήταν ένα μουντό απόγευμα Κυριακής, η πιο καταθλιπτική ώρα της εβδομάδας που το μόνο που θέλεις είναι να σου προσφέρουν ένα καταφύγιο, να μπεις και να βγεις πρωινό Δευτέρας. Αντί γι’ αυτό, εκείνος πήγαινε στη μάνα του αποφασισμένος.

Ήταν ένα μουντό απόγευμα Κυριακής, η πιο καταθλιπτική ώρα της εβδομάδας που το μόνο που θέλεις είναι να σου προσφέρουν ένα καταφύγιο, να μπεις και να βγεις πρωινό Δευτέρας. Αντί γι’ αυτό, εκείνος πήγαινε στη μάνα του αποφασισμένος.

Η γριά είχε κιρσούς στα πόδια της και την ταλαιπωρούσαν καιρό. Τα ρευματικά της είχαν ξυπνήσει με την υγρασία και της λαχτάριζαν τα κόκκαλα. Λαγοκοιμόταν στην κουνιστή πολυθρόνα μπροστά στην τηλεόραση, μέσα στο ημίφως, όταν εκείνος ξεκλείδωσε την πόρτα ασφαλείας. Το κοριτσάκι του θυρωρού, κρυμμένο δίπλα στις σκάλες, ξυπόλητο, τον παρακολουθούσε. Δεν έδωσε σημασία.

Την πλησίασε και της χάιδεψε τα μαλλιά. Μόλις πεθάνει θα βάλει συνεργείο να καθαρίσουν το διαμέρισμα. Να φύγει η μυρωδιά του μεγάλου ανθρώπου. Αυτή η γλυκόξινη σαπίλα του γερασμένου δέρματος. Φταίει και αυτό το πράσινο, άοσμο σαπούνι που χρησιμοποιεί.

Τράβηξε απαλά από τα χέρια της το τηλεκοντρόλ και έσβησε την τηλεόραση. Ακούστηκαν φωνές παιδιών από το προαύλιο της πολυκατοικίας. Κάθισε δίπλα της και την παρατήρησε. Όταν ήταν μικρός λαμπύριζαν τα μάτια του όταν την κοιτούσε. Έπεφτε στην αγκαλιά της, κουρασμένος από τα παιχνίδια. Τη χάιδεψε με το βλέμμα του. Ένα χνουδωτό μουστάκι στο άνω της χείλος, κατάλευκο, με μια μαύρη τρίχα στην άκρη, του υπενθύμισε ότι απόψε θα έπρεπε να την κάνει μπάνιο. Να της αλλάξει τα τσιρότα του διαβήτη, να της κουρέψει τις δύο αραιές μπροστινές τούφες που την ενοχλούν στα γυαλιά της. Να της τρίψει τις φτέρνες όπου είχαν σκασίματα. Να της φορέσει κάλτσες με βαζελίνη.

Έφυγε από κοντά της και πήγε στο κουζινάκι. Πέταξε τα χρησιμοποιημένα φακελάκια του τσαγιού και άνοιξε τα κίτρινα πολυκαιρισμένα ντουλάπια να δει αν της έλειπε κάτι. Δεν άναψε το φως στο διαμέρισμα. Ήθελε να την ενοχλήσει όσο το δυνατόν λιγότερο. Οι κινήσεις του ήταν γρήγορες αλλά μεθοδικές. Πέταξε και τα αποτσίγαρα της γυναίκας που τη πρόσεχε. Πάλι άφησε στην κουζίνα σκουπίδια η Ρωσίδα και ας της το έχει πει κάμποσες φορές. Τετρακόσια ευρώ το μήνα του κόστιζε η συντροφιά στη μάνα του. Άκουγε την ανάσα της από το σαλόνι βαριά. Δεν θα είχε κοιμηθεί το προηγούμενο βράδυ.

Αναρωτήθηκε αν θα ήταν καλύτερα μια μέρα να την έβρισκαν στην καρέκλα πεθαμένη ή στο κρεβάτι γαλήνια. Προσπάθησε να το νιώσει, για να προετοιμαστεί.

Προχώρησε στο μοναδικό δωμάτιο, την κρεβατοκάμαρα, και ασφάλισε την μπαλκονόπορτα. Αναρωτήθηκε αν θα ήταν καλύτερα μια μέρα να την έβρισκαν στην καρέκλα πεθαμένη ή στο κρεβάτι γαλήνια. Προσπάθησε να το νιώσει, για να προετοιμαστεί.

Η γυναίκα του σίγουρα θα χαιρόταν. Την είχε ακούσει να μιλά στο τηλέφωνο για εκείνη σαν να τους ήταν βάρος. «Να τελειώσει και η πεθερά μου… μα ζωή είναι αυτή που κάνει; Κοντεύει ενενήντα χρονών. Και ο άντρας μου κάθε εβδομάδα μαζί της, εκεί, βράχος, δέκα χρόνια τώρα. Ο ομφάλιος λώρος δεν κόπηκε ποτέ. Και το διαμέρισμα να ενοικιαστεί επιτέλους, να στέλνουμε λεφτά στο παιδί στη Θεσσαλονίκη». Και όλα αυτά, καθώς μιλούσε στο κινητό της τηλέφωνο και πασάλειβε τα χείλια της με κόκκινο κραγιόν. 

Ξέστρωσε το κρεβάτι με κοφτές κινήσεις. Πέταξε ένα μαξιλάρι στο πάτωμα, καθώς τη φανταζόταν να προσπαθεί να σηκωθεί με πόνο τσουχτερό στη καρδιά. Κλότσησε την αριστερή της παντόφλα πιο πέρα, κοντά στη πόρτα, αφού, όλοι θα έλεγαν, ότι θα της είχε σίγουρα φύγει, όπως σερνόταν για να βρει το τηλέφωνο. Έριξε μια ματιά στο σαλόνι. Η γριά δεν είχε κουνηθεί. Ασάλευτη τού φαινόταν.

Άφησε ανοιχτό το συρτάρι του κομοδίνου από την πλευρά του κρεβατιού που κοιμόταν και στράβωσε με δύναμη το χερούλι του – στην προσπάθειά της να σηκωθεί θα το είχε σίγουρα χρησιμοποιήσει. Κατέβασε το παντελόνι του και άρχισε να κατουράει στα σεντόνια του κρεβατιού, υπολογίζοντας τον τρόπο που πλάγιαζε ακριβώς, στο ύψος της λεκάνης της.

Έριξε μια τελευταία ματιά στο δωμάτιο, έκλεισε για δευτερόλεπτα τα μάτια του και τα άνοιξε. Ναι, όλα ήταν έτοιμα. Ο θυρωρός της πολυκατοικίας θα τον πίστευε.

Έριξε μια τελευταία ματιά στο δωμάτιο, έκλεισε για δευτερόλεπτα τα μάτια του και τα άνοιξε. Ναι, όλα ήταν έτοιμα. Ο θυρωρός της πολυκατοικίας θα τον πίστευε. Ένας γιατρός θα ερχόταν – μια γρήγορη επίσκεψη για το πιστοποιητικό θανάτου, απλή διαδικασία, την είχε περάσει πριν από χρόνια με τον πατέρα του. 

Κάτι άκουσε από το φωταγωγό αλλά δεν έδωσε σημασία.

Άνοιξε προσεκτικά ένα ντουλάπι της. Βρήκε τα μαντήλια της διπλωμένα και τακτοποιημένα. Αναγνώρισε ένα, της το είχε κάνει δώρο ο πατέρας του από την Ιαπωνία, όταν ήταν στα καράβια. Η κεντημένη γκέισα τον κοίταξε με ύφος εισαγγελέα. Το παραμέρισε και πήρε ένα αχνό γαλάζιο. Γλίστρησε στα χέρια του το ύφασμα και το έσφιξε, σαν θηλιά, γύρω από το αριστερό του χέρι. Θυμήθηκε το ξύλο που είχε φάει μικρός από τον δάσκαλο γιατί έγραφε με το αριστερό και τη μάνα του να τον παρηγορεί και να του φιλά το «καλό» του χεράκι, όπως το έλεγε. «Δεν θα αφήσεις ποτέ κανένα να σου πει τίποτα για το χέρι σου, σε αυτό είναι η δύναμή σου». Έκλεισε το ντουλάπι αθόρυβα και στράφηκε προς το σαλόνι.

Ήταν ακόμα κοιμισμένη. Ξαφνικά ακούστηκε ένας δυνατός θόρυβος από το φωταγωγό και η μάνα του άνοιξε τα μάτια της τρομαγμένη. Τον είδε και, για μια στιγμή, σαν να του χαμογέλασε και άφησε το κεφάλι της να πέσει στον άλλο της ώμο. Εκείνος σάστισε και κατευθύνθηκε γρήγορα στο μπάνιο. 

Η κουρτίνα της μπανιέρας ήταν μισοτραβηγμένη. Υπήρχαν σκορπισμένα χοντρά γυαλιά σε όλο το μπάνιο και δεν διέκρινε καν το παράθυρο. Κοίταξε προς τον φωταγωγό, εκεί, έχασκε ένα τσουλούφι. Τρία πιτσιρίκια μαζί με το κορίτσι τού θυρωρού γέλασαν δυνατά και με σάλτα έφυγαν στο διπλανό διαμέρισμα. Ξαφνιάστηκε, θα ξύπνησε η μάνα του σκέφτηκε και κλείνοντας την πόρτα του μπάνιου πήγε προς το σαλόνι.

Πλησίασε δίπλα της. Χαμήλωσε το κεφάλι του και το ακούμπησε στα πόδια της. Ήθελε να νιώσει ακόμη μια φορά το μητρικό χάδι αλλά τα χέρια της δεν αντέδρασαν. Την κοίταξε καλύτερα. Το στόμα της έχασκε μισάνοιχτο. Η μάνα του είχε ήδη φύγει. 

* Στην κεντρική φωτογραφία πίνακας του Άγγελου Μαυραειδή.

 

altInfo
Η Ντίνα Σαρακηνού κατάγεται από την Κέρκυρα, αλλά γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε Βιοπληροφορική στη Μεγάλη Βρετανία. Είναι σύμβουλος επιχειρήσεων και διευθύνει το διαδικτυακό λογοτεχνικό περιοδικό Literature.gr 

 

 

 

 

 

 

 

 

***

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΔΙΗΓΗΜΑΤΟΣ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΧΩΡΟ
Στη στήλη αυτή δημοσιεύονται διηγήματα (κείμενα μυθοπλασίας) στην ελληνική γλώσσα τα οποία μέχρι τη στιγμή της αποστολής τους δεν έχουν δημοσιευτεί σε έντυπο ή οπουδήποτε στο διαδίκτυο. Τα διηγήματα αποστέλλονται στην ηλεκτρονική διεύθυνση edit@bookpress.gr. Στην περίπτωση που το διήγημα επιλέγεται για να δημοσιευτεί, και μόνο σε αυτή, θα επικοινωνούμε με τον συγγραφέα το αργότερο μέσα σε 20 μέρες από την αποστολή του διηγήματος και θα τον ενημερώνουμε για το χρόνο της επικείμενης δημοσίευσης. Σε κάθε άλλη περίπτωση, καμιά επιπλέον επικοινωνία δεν θα πρέπει να αναμένεται και ο συγγραφέας επαναποκτά αυτομάτως την κυριότητα του κειμένου του. Τα προς δημοσίευση διηγήματα ενδέχεται να υποστούν γλωσσική επιμέλεια.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ανάσκελα, σ’ ένα λασπωμένο χωράφι (διήγημα)

Ανάσκελα, σ’ ένα λασπωμένο χωράφι (διήγημα)

«Ο αξιωματικός τον διέταξε να τον ακολουθήσει. Η φωνή του, άκαμπτη, μια απόλυτη εξουσία που δεν δεχόταν αμφισβήτηση. Περπάτησαν μέσα από το δάσος, ο Αλέξανδρος μπροστά, ο αξιωματικός πίσω του. Το σκυλί τους ακολούθησε, γαβγίζοντας σποραδικά, ένας ήχος σχεδόν ανθρώπινος στη θλίψη του».

Του Αλέξη Σταμά...

Δι’ εὐχῶν (διήγημα)

Δι’ εὐχῶν (διήγημα)

«Εκείνη άνοιξε το σακί και σχεδόν ψηλαφιστά, άρχισε να βγάζει τα κόκαλα. Έπνιξε τον πρώτο λυγμό, αλλά ο δεύτερος δεν χώρεσε μέσα της. Τ’ αγκάλιαζε ένα ένα, λες και κρατούσε μωρό, τα σταύρωνε, τα φιλούσε, τα ξέπλενε με τα δάκρυά της, και μετά τα έβαζε μέσα στον τάφο».

Του Γιώργου Μάλου

...
   Ο Ακταίωνας στη Μεσσηνία (διήγημα)

Ο Ακταίωνας στη Μεσσηνία (διήγημα)

«Ο Λουκάς και ο Άκης είχαν όνειρο ζωής να αποκτήσουν μια κατοικία στη μέση του πουθενά: στους αγρούς και τα παρατημένα χωράφια. Στους πρόποδες των φαγωμένων λόφων και τα ξεραμένα ποτάμια. Σε τόπους λησμονημένους και τραχείς˙ μακριά από τις βουερές κυψέλες των ανθρώπων και των έργων τους». 

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Το κερί του Καρτέσιου» του Αχιλλέα Κυριακίδη (κριτική) – πέραν του ίλιγγου της γλώσσας ή του θάλπους της μυθοπλασίας

«Το κερί του Καρτέσιου» του Αχιλλέα Κυριακίδη (κριτική) – πέραν του ίλιγγου της γλώσσας ή του θάλπους της μυθοπλασίας

Για τη συλλογή διηγημάτων του Αχιλλέα Κυριακίδη «Το κερί του Καρτέσιου» (εκδ. Πατάκη).

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Ο Αχιλλέας Κυριακίδης υπήρξε Μπορχικός πριν καν εισέλθει στον θαυμαστό λαβύρινθο του Χόρχε Λουίς Μπόρχες. Μπορ...

«Η Μαρία Λαϊνά γράφει, ανθολογεί, μεταφράζει» – εκδήλωση στη μνήμη της στην Ελληνοαμερικανική Ένωση

«Η Μαρία Λαϊνά γράφει, ανθολογεί, μεταφράζει» – εκδήλωση στη μνήμη της στην Ελληνοαμερικανική Ένωση

Η Ελληνοαμερικανική Ένωση και οι ποιητικές συναντήσεις «Με τα λόγια (γίνεται)» παρουσιάζουν, στην 1η εκδήλωση της 14ης χρονιάς τους, ένα αφιέρωμα εις μνήμην της Μαρίας Λαϊνά (1947-2023).

Επιμέλεια: Book Press

Η εκδήλωση πραγματοποιείται την Τετάρτη 11 ...

Γιάννης Λαγουδάκης: «Μοντέρνα γραφή σε ένα κλασικό θέμα»

Γιάννης Λαγουδάκης: «Μοντέρνα γραφή σε ένα κλασικό θέμα»

Ο Γιάννης Λαγουδάκης μας συστήθηκε πρόσφατα με το μυθιστόρημα «Ένα φιλήσυχος άνδρας – Μια ιστορία από το '22», το οποίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Book Press

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν: ακόμη ένας συγγραφέας; Τι το καινο...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Ανταρκτική» της Κλερ Κίγκαν (προδημοσίευση)

«Ανταρκτική» της Κλερ Κίγκαν (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη συλλογή διηγημάτων της Κλερ Κίγκαν [Claire Keegan] «Ανταρκτική» (μτφρ. Μαρτίνα Ασκητοπούλου), η οποία θα κυκλοφορήσει στις 3 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΟΙ ...

«Σωματογραφία» της Εύας Στάμου (προδημοσίευση)

«Σωματογραφία» της Εύας Στάμου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Εύας Στάμου «Σωματογραφία», το οποίο κυκλοφορεί στις 2 Δεκεμβρίου από τος εκδόσεις Αρμός.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Κεφάλαιο 2ο

Εκείνη την εποχή καταπιανόμουν με την κατα...

«Μπάρμπα Μάρογιε» του Μάριν Ντρζιτς (προδημοσίευση)

«Μπάρμπα Μάρογιε» του Μάριν Ντρζιτς (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το θεατρικό έργο του Μάριν Ντρζιτς [Marin Držić] «Μπάρμπα Μάρογιε» (μτφρ. Irena Bogdanović), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΡΙΤΗ ΠΡΑΞΗ


...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τρεις νέες πεζογραφικές φωνές από τις εκδόσεις Βακχικόν

Τρεις νέες πεζογραφικές φωνές από τις εκδόσεις Βακχικόν

Τρία μυθιστορήματα που μόλις κυκλοφόρησαν από τις εκδόσεις Βακχικόν με τα οποία οι συγγραφείς τους συστήνονται στο αναγνωστικό κοινό με σύγχρονες και ιδιαίτερες ιστορίες.

Επιμέλεια: Book Press

Γιούλη Γιανναδάκη ...

Βία κατά των Γυναικών: 5 βιβλία σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας μας αφυπνίζουν

Βία κατά των Γυναικών: 5 βιβλία σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας μας αφυπνίζουν

Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών, προτείνουμε πέντε σύγχρονα βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που καταπιάνονται με τη λεκτική, σωματική και σεξουαλική έμφυλη βία. «Σήκω από πάνω μου» (Μεταίχμιο) της Λίνας Βαρότση, «Μια γυναίκα απολογείται» (Τόπος) της Μαρίας Λούκα, «Διήγημας (Ακυ...

Μητέρα, κόρη, άλλο: Πέντε μυθιστορήματα για τη σχέση μάνας παιδιού

Μητέρα, κόρη, άλλο: Πέντε μυθιστορήματα για τη σχέση μάνας παιδιού

Πέντε σύγχρονα βιβλία μεταφρασμένης πεζογραφίας, τα οποία αναδεικνύουν τις πολλές εκφάνσεις της μητρότητας και την πολυσήμαντη σχέση μάνας-κόρης (τα τέσσερα από τα πέντε).

Γράφει η Φανή Χατζή

Ο E.M. Forster έγραψε στην ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ