poios tha tis to pei

Για την παράσταση «Ποιος θα της το πει;» του Αλέξανδρου Σταυρόπουλου στην Πειραιώς 260, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών.

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Προχθές είδα τη χορογραφία «Ποιος θα της το πει;» του Αλέξανδρου Σταυρόπουλου, ο οποίος φέτος επανεπεξεργάστηκε τη χορογραφία του «Ιππόλυτου» της Κατερίνας Ευαγγελάτου για το Ηρώδειο στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών & Επιδαύρου. Το «Ποιος θα της το πει;» συνεχίζει τη θεματική των δύο προηγούμενων δημιουργιών του, του «Cinderella’s» και του «On Wednesdays We Wear Pink» (υποτίθεται πως η εν λόγω τριλογία είναι εμπνευσμένη από τα κινηματογραφικά έργα «Bleu», «Blanc» και «Rouge» του Krzysztof Kieślowski). Θηλυκό κλίμα επικρατεί και σ’ αυτήν την παράσταση που την αναδεικνύουν οι γοητευτικές πρωταγωνίστριές του: η Μαίρη Γιαννούλα, η Ελευθερία Ηλιοπούλου, η Εύα Γεωργιτσοπούλου και η Φωτεινή Μουχτούρη.

Ο Francesco Infante ντύνει τις τέσσερις χορεύτριες κατά τρόπο ώστε να είναι εξατομικευμένα θελκτικές μέσα στην ειρωνική περιβολή και τη σέξυ κίνηση μιας vamp Χιονάτης (που συνδυάζει και στοιχεία από τις Pussycat Dolls). Αλλάζοντας μόνο κάποιο καλσόν ή κάποιο αξεσουάρ, πέραν της πρόθεσης να είναι κωμικές, οι Χιονάτες του Σταυρόπουλου τελικά ενσαρκώνουν μια πληθωρική, ποπ εκδοχή του παραμυθιού. Mε τα εργαλεία του μεταμοντέρνου, δηλαδή αναπλάθοντας την ιστορία, προσθέτοντας πινελιές θρίλερ, περιορίζοντάς την στις σχηματικές του ποιότητες, όπως το δηλητηριασμένο μήλο (που εμφανίζεται, σε προβολή, ως μήλον της έριδος, ως μήλο-πειρασμός των πρωτοπλάστων, ως το μήλο στο κεφάλι του γιου του Γουλιέλμου Τέλλου, ως το μήλο που έπεσε στο κεφάλι του Νεύτωνα, ως ένα μήλο αφαιρετικό του Magritte) και μετατρέποντας το φέρετρο σε τόπο αναψυχής και διαμονής, o Σταυρόπουλος προσπαθεί να απεικονίσει τον γυναικείο ψυχισμό, υπονομεύοντας κάθε ανδρική παρουσία. Αντίστοιχα υπονομευτικά είναι και τα εφτά ροζ βρακάκια των νάνων, που είναι απλωμένα σαν μπουγάδα, ενώ από τους ίδιους διασώζεται μόνο ένα πλαστικό αγαλματίδιο νάνου, από αυτά που φωτίζουν τους κήπους. Τέλος, ο πρίγκιπας δεν θα φιλήσει ποτέ αυτές τις ανέραστες, πλην γεμάτες ηδυπάθεια Χιονάτες, αλλά θα παραμείνει μια ζωγραφιστή φιγούρα καρφωμένη σε ένα drone και θα κατακρημνιστεί εκτός σκηνής1. Η ναρκισσιστική καθήλωση θα παραμείνει.

poios tha tis to pei 2

H κλασική εκδοχή «Sneewittchen» των αδελφών Γκριμ δεν απασχολεί καθόλου τις τέσσερις Χιονάτες με το πανομοιότυπο μαύρο μαλλί και το κόκκινο κοκκαλάκι2. Εδώ επικρατούν post-modern στοιχεία όπως η υπερβολή, ο μαγικός ρεαλισμός, η παρωδία, τα γλωσσικά παιχνίδια. Σε μια περίεργη αντιστροφή, είναι οι Χιονάτες που θα ρωτήσουν τον καθρέφτη «ποια είναι η ομορφότερη» και έτσι όλος ο γυναικείος ανταγωνισμός και η ματαιοδοξία θα ενεργοποιηθεί μεταξύ τους. Η χορογραφική προσέγγιση βαδίσματος σε σχηματισμούς επιτρέπει με χιουμοριστικό τρόπο την ανάδειξη του ανταγωνιστικού κλίματος. Στην εκδοχή του Σταυρόπουλου τα ερωτήματα των επτά νάνων («ποιος κάθισε στο σκαμνάκι μου;», «ποιος έτρωγε από το πιάτο μου;», «ποιος έφαγε από το ψωμί μου;», «ποιος χρησιμοποίησε το κουτάλι μου;», «ποιος έφαγε με το πιρούνι μου;», «ποιος έκοψε με το μαχαίρι μου;» και «ποιος ήπιε από το κρασί μου;»), εδώ οργανώνονται ανάμεσα στις Χιονάτες της χορογραφίας και κορυφώνονται με το ψήσιμο της μηλόπιττας, σε μια θεατρική σκηνή που μάλλον είναι πεπαλαιωμένης αντίληψης και χιούμορ. Η δε κινησιολογία διασώζει ελάχιστα στοιχεία του σύγχρονου χορού (κάποιες κυβιστήσεις), ενώ επανενεργοποιεί τεχνικές του μοντέρνου, γυρνώντας μας πίσω πολλές δεκαετίες, σ' αυτές του 1930 και του 1950, χωρίς να παραλείπει τη μεσοαστή Αμερικανίδα της δεκαετίας του ’60, όπως εμφανίζεται στις διαφημίσεις του αμερικανικού ονείρου εκείνων των δεκαετιών.

(...) υπό αυτό το πρίσμα, η εκδοχή του Σταυρόπουλου είναι μεν «κουνημένη», όμως το γκροτέσκο στοιχείο που ενέχει υποτάσσεται σε μια χολιγουντιανή μαγεία και λάμψη ανάλογη εκείνης της Barbie

Δεν είμαι βέβαιος εάν η δημιουργία του Σταυρόπουλου όντως μελετά κάποιαν αμφισημία του γυναικείου φύλου, όπως διατείνεται ο ίδιος... Τουναντίον, διέκρινα μια μονοσήμαντη δήλωση που αφορά τη θηλυκότητα: δεν είναι η φεμινιστική, αλλά η παραδοσιακή αντίληψη για τη γυναίκα που τη θέλει προκλητική, χαριτωμένη και ταυτόχρονα ύπουλη, να κινείται σε σκοτεινό σκηνικό (που υπαινίσσεται το δάσος). Όσο για τα κοριτσάκια με την ροζ και κίτρινη (σαν τη μπέρτα του ταυρομάχου) αποκριάτικη στολή της Χιονάτης που κινηματογραφήθηκαν στους δρόμους της Αθήνας, αυτά αναπαράγουν μια τεχνητή «καθαρότητα» κι έναν παιδικό αυθορμητισμό που ταιριάζει μεν στο υπόλοιπο έργο, όμως και πάλι δεν ενέχουν την παραμικρή αμφισημία. Η σκόπιμη ρηχότητα κάποιων κινήσεων και ακκισμών των τεσσάρων χορευτριών υπηρετεί θαυμάσια μια τύπου «Disney», glamorous εκδοχή της Χιονάτης: υπό αυτό το πρίσμα, η εκδοχή του Σταυρόπουλου είναι μεν «κουνημένη», όμως το γκροτέσκο στοιχείο που ενέχει υποτάσσεται σε μια χολιγουντιανή μαγεία και λάμψη ανάλογη εκείνης της Barbie, με μια γαρνιτούρα από bitch. Ηθελημένα ή όχι, ο χορογράφος υιοθετεί το κλίμα του ροζ παραμυθιού και έτσι περιορίζει τον ερωτισμό, την ευαισθησία, ακόμη και την επιθετικότητα της γυναίκας σε μιαν αφελή διάσταση που (ακόμη και αν ο ίδιος το αποποιείται) ανακλά μια μάλλον φαλλοκρατική προσέγγιση.

Ο Αλέξανδρος Σταυρόπουλος γεννήθηκε στην Πάτρα όπου και έκανε τα πρώτα του χορευτικά βήματα. Από το 2011 μετακόμισε στην Αθήνα και στα 18 του ξεκίνησε τις σπουδές του στην Κρατική Σχολή Ορχηστικής Τέχνης από όπου παίρνει και το πτυχίο του ως επαγγελματίας δάσκαλος και χορευτής. Το 2013 έγινε δεκτός στο P.A.R.T.S (Brussels). Στη συνέχεια άρχισε να χορεύει στη Νέα Υόρκη ενώ σήμερα δουλεύει στην Royal Opera House του Λονδίνου για μερικούς από τους καλύτερους σύγχρονους χορογράφους. Ως χορευτής, είχε την ευκαιρία να συνεργαστεί με μία πληθώρα Ελλήνων και ξένων χορογράφων εκτελώντας ρεπερτόρια των Martha Graham, Pascal Rioult, Tono Lascky, Akram Khan, Rosas και άλλων.

* Ο ΝΙΚΟΣ ΞΕΝΙΟΣ είναι εκπαιδευτικός, συγγραφέας και κριτικός θεάτρου και χορού.

1Μεταμοντέρνες μεταγραφές του παραμυθιού της Χιονάτης επιχείρησαν παλαιότερα ο Τζιάνι Ροντάρι και ο Ευγένιος Τριβιζάς, ο πρώτος στο «Αφεντικό και λογιστής ή Το αυτοκίνητο, το βιολί κι ένα αγωνιστικό τραμ» (συλλογή παραμυθιών Ιστορίες φτιαγμένες στη μηχανή) και ο δεύτερος στο «Η Δόνα Τερηδόνα και το μυστικό της γαμήλιας τούρτας».
2Ο χαρακτήρας της Χιονάτης βασίστηκε στη ζωή της Margarete von Waldeck, μίας Γερμανίδας κοντέσσας από τη Βαυαρία, η οποία γεννήθηκε το 1533. Όταν έγινε 16 ετών, η μητριά της Καταρίνα του Χατζφελντ τη φθονούσε για την απαράμιλλη ομορφιά της και την έστειλε στο Wildungen στις Βρυξέλλες για να την ξεφορτωθεί. Εκεί, η Margarete ερωτεύτηκε έναν πρίγκιπα που αργότερα έγινε ο Φίλιππος Β’ της Ισπανίας. Ο πατέρας και η μητριά της Margarete απέρριψαν τη σχέση καθώς ήταν «πολιτικά ενοχλητικό». Η Margarete πέθανε μυστηριωδώς σε ηλικία 21 ετών, αν και υπήρχαν έντονες υποψίες πως είχε δηλητηριαστεί. Σύμφωνα με ιστορικούς, ο βασιλιάς της Ισπανίας, που επίσης ήταν αντίθετος στον γάμο του γιου του με τη νεαρή κοντέσσα, μπορεί να έστειλε ανθρώπους του για να δολοφονήσουν την Margarete.


Συντελεστές
Σύλληψη-Χορογραφία: Αλέξανδρος Σταυρόπουλος

Βοηθός χορογράφου: Ελλάδα Δαμιανού
Δραματουργική έρευνα: Μπετίνα Παναγιωτάρα
Σκηνικά: Κωνσταντίνος Χαλδαίος
Πρωτότυπη μουσική-σύνθεση: Jeph Vanger
Σχεδιασμός φωτισμού: Βαγγέλης Μούντριχας
Σχεδιασμός & κατασκευή κοστουμιών: Francesco Infante
Ερμηνεύουν: Μαίρη Γιαννούλα, Ελευθερία Ηλιοπούλου, Εύα Γεωργιτσοπούλου, Φωτεινή Μουχτούρη

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Διόρθωση» του Τόμας Μπέρνχαρντ, σε σκηνοθεσία Τάσου Πετρίτση (κριτική) – Για το ανθρωπιστικό κενό των σύγχρονων κοινωνιών, την υποκρισία στις ανθρώπινες σχέσεις

«Διόρθωση» του Τόμας Μπέρνχαρντ, σε σκηνοθεσία Τάσου Πετρίτση (κριτική) – Για το ανθρωπιστικό κενό των σύγχρονων κοινωνιών, την υποκρισία στις ανθρώπινες σχέσεις

Για την παράσταση «Διόρθωση», βασισμένη στο μυθιστόρημα του Τόμας Μπέρνχαρντ (Thomas Bernhard), σε σκηνοθεσία Τάσου Πετρίτση, στο Θέατρο Ροές.

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

«Η αλήθεια, σκέφτομαι, εί...

«Το Μεγάλο Φαγοπότι» & «Έργο δύο προσώπων» – Δύο «δύσκολες» παραστάσεις, δύο διστακτικές σκηνοθεσίες

«Το Μεγάλο Φαγοπότι» & «Έργο δύο προσώπων» – Δύο «δύσκολες» παραστάσεις, δύο διστακτικές σκηνοθεσίες

Δύο «δύσκολες» παραστάσεις - δύο διστακτικές σκηνοθεσίες. Για «Το Μεγάλο Φαγοπότι» του Tom Blokdijk, σε σκηνοθεσία Κωνσταντίνου Βασιλακόπουλου και το «Έργο δύο προσώπων» του Τενεσί Ουίλιαμς, σε σκηνοθεσία Νανάς Παπαδάκη. Κεντρική εικόνα: Νανά Παπαδάκη, Βαγγέλης Παπαδάκης

Γρά...

«Γιοζεφίνε η αοιδός ή Ο λαός των ποντικιών» του Φραντς Κάφκα, σε σκηνοθεσία Σάββα Στρούμπου (κριτική) – Τέχνη και εξουσία

«Γιοζεφίνε η αοιδός ή Ο λαός των ποντικιών» του Φραντς Κάφκα, σε σκηνοθεσία Σάββα Στρούμπου (κριτική) – Τέχνη και εξουσία

Για την παράσταση «Γιοζεφίνε η αοιδός ή Ο λαός των ποντικιών», βασισμένη στο διήγημα του Φραντς Κάφκα (Franz Kafka), σε σκηνοθεσία Σάββα Στρούμπου, στο Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος.

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Μάρα Ανδρέου: «Η ποίηση είναι μια σωματική πράξη»

Μάρα Ανδρέου: «Η ποίηση είναι μια σωματική πράξη»

Η Μάρα Ανδρέου μας συστήθηκε πρόσφατα με την ποιητική συλλογή της «Στα υστερόγραφα» (εκδ. Βακχικόν).

Επιμέλεια: Book Press

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν: ακόμη ένας ποιητής; Τι το καινούργιο φέρνει;

...
«Το φαινόμενο της Σπασμένης Φλέβας»: Masterclass με τον Γιάννη Οικονομίδη στη Στέγη

«Το φαινόμενο της Σπασμένης Φλέβας»: Masterclass με τον Γιάννη Οικονομίδη στη Στέγη

Την Τρίτη 28 Απριλίου, από τις 18:00 έως τις 20:00, ο Γιάννης Οικονομίδης θα παραδώσει το masterclass «Το Φαινόμενο της Σπασμένης Φλέβας» στην Κεντρική Σκηνή της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση, μιλώντας για όλα τα στάδια δημιουργίας της τελευταίας του ταινίας.

Επιμέλει...

«Η ψυχή της ποίησης» με τον Γιάννη Ζέρβα: Ξεκινά ο 11ος κύκλος διαλέξεων της Εταιρείας Συγγραφέων στο Επιγραφικό Μουσείο

«Η ψυχή της ποίησης» με τον Γιάννη Ζέρβα: Ξεκινά ο 11ος κύκλος διαλέξεων της Εταιρείας Συγγραφέων στο Επιγραφικό Μουσείο

Την Τρίτη 28 Απριλίου 2026, στις 18.00, ξεκινά ο 11ος κύκλος διαλέξεων της Εταιρείας Συγγραφέων στο Επιγραφικό Μουσικό, με θέμα «Η ψυχή της ποίησης» και εισηγητή τον Γιάννη Ζέρβα. 

Επιμέλεια: Book Press

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

Μια ελάχιστη ανθολογία 65 ισπανόγραφων μικροδιηγημάτων προερχόμενα από δέκα ισπανόφωνες χώρες.

Ανθολόγηση – Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

65 μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες. 65 αστραπιαίες γεύσεις από την ισπανόγραφη μικρομυθοπλασία. Η αν...

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ