
Την Τρίτη 30 Σεπτεμβρίου 2025, Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης, το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση διοργανώνει εκδήλωση με θέμα την επίδραση της Τεχνητής Νοημοσύνης στη γλώσσα, τη σκέψη, καθώς και στη σχέση μας με την πληροφορία και τη γνώση, στην Ένωση Συντακτών Ημερήσιων Εφημερίδων Αθηνών (ΕΣΗΕΑ).
Επιμέλεια: Book Press
Στο πλαίσιο των εορτασμών της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης, το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση διοργανώνει εκδήλωση στην αίθουσα Γ. Καραντζάς της Ένωσης Συντακτών Ημερήσιων Εφημερίδων Αθηνών (ΕΣΗΕΑ), Ακαδημίας 20, 1ος όροφος, την Τρίτη 30 Σεπτεμβρίου 2025 και ώρες 18:00-21:30.
Η φετινή εκδήλωση θα έχει ως θέμα την επίδραση της Τεχνητής Νοημοσύνης στη γλώσσα, τη γραφή και τη σκέψη, καθώς και στη σχέση μας με την πληροφορία και τη γνώση.
Η εκδήλωση απευθύνεται σε μεταφραστές, συγγραφείς, επιμελητές και διορθωτές, υποτιτλιστές, διερμηνείς, γλωσσολόγους, φιλολόγους, καθηγητές ξένων γλωσσών, εκπαιδευόμενους μεταφραστές και φοιτητές.
Την εκδήλωση θα ανοίξουν με τον χαιρετισμό τους:
• η κα. Μαρία Παπαγεωργίου, ιδιοκτήτρια του βιβλιοπωλείου «Επί Λέξει» και
• ο κ. Κώστας Β. Κατσουλάρης, συγγραφέας, μεταφραστής και Πρόεδρος της Εταιρείας Συγγραφέων.
Η εκδήλωση θα συνεχιστεί με την ομιλία του Βασίλη Μπαμπούρη, διευθυντή σπουδών του Κέντρου Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση, με θέμα: «Έρευνα στα χρόνια της Τεχνητής Νοημοσύνης: πώς μεταλλάσσεται η σχέση μας με την πληροφορία και τη γνώση».
Στην ομιλία του, ο κ. Μπαμπούρης θα κάνει μια αναδρομή στα διάφορα μοντέλα αναζήτησης πληροφοριών και θα δώσει έμφαση στα νέα εργαλεία έρευνας μέσω ΤΝ, με σκοπό να περιγράψει τις αλλαγές που θα φέρουν στον παγκόσμιο ιστό και στην αναζήτηση της αλήθειας. Στόχος της ομιλίας είναι να διατυπωθούν προβληματισμοί αλλά και να δοθούν απαντήσεις σε θέματα όπως τα ακόλουθα:
• Πώς έχει εξελιχθεί η έρευνα στον Παγκόσμιο Ιστό τα τελευταία 30 χρόνια;
• Tι είναι τα ΑΙ overviews που εμφανίζονται στις αναζητήσεις μας και πώς επηρεάζουν την οικονομία του διαδικτύου;
• Πώς λειτουργούν τα εργαλεία βαθείας έρευνας (deep research);
• Γιατί η αναζήτηση πληροφοριών είναι υπηρεσία κομβικής σημασίας για την κυριαρχία στο διαδίκτυο;
• Πώς αναμένεται να επηρεάσουν τα νέα μοντέλα έρευνας τη μεταφραστική πράξη και την εκπαίδευση μεταφραστών;
• Τι μπορούμε να κάνουμε για να προστατεύσουμε την ελεύθερη φύση του διαδικτύου και την αντικειμενικότητα της πληροφόρησής μας στον Παγκόσμιο Ιστό;
Στο τέλος της ομιλίας, ο ομιλητής θα απαντήσει σε ερωτήματα του κοινού.
Μετά από ένα σύντομο διάλειμμα, η εκδήλωση θα κλείσει με μια στρογγυλή τράπεζα με θέμα «Cogito ergo sum: Γλώσσα, σκέψη, γνώση στη νέα ψηφιακή πραγματικότητα».
Η Κωνσταντίνα Τριανταφυλλοπούλου, διευθύντρια σπουδών του Κέντρου Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση, και τα τρία μέλη του πάνελ θα συζητήσουν τους τρόπους με τους οποίους η ΤΝ χαράζει νέες διαδρομές στη γλωσσική, την εγκεφαλική και τη νοητική λειτουργία μας και πώς παρεμβάλλεται στη μαθησιακή και την επιστημονική κατάρτισή μας.
Στην τράπεζα θα συμμετάσχουν οι:
• Διονύσης Γούτσος: Καθηγητής Κειμενογλωσσολογίας, Τμήμα Φιλολογίας, Φιλοσοφική Σχολή, ΕΘνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών
• Δημήτρης Κασελίμης: Επίκουρος Καθηγητής Νευροψυχολογίας, Τμήμα Ψυχολογίας, Πάντειο Πανεπιστήμιο Κοινωνικών και Πολιτικών Επιστημών
• Κατερίνα Χρυσανθοπούλου: μεταδιδακτορική ερευνήτρια στο ΑΠΘ, Διδάσκουσα στο Τμήμα Ψηφιακών Μέσων και Επικοινωνίας, Ιόνιο Πανεπιστήμιο.
Στόχος της συζήτησης είναι να διερευνηθούν ζητήματα όπως τα παρακάτω:
• Τι επίδραση έχει η ΤΝ στον εγκέφαλο και τις νοητικές λειτουργίες του ανθρώπου;
• Μπορεί να επηρεάσει η ΤΝ τις χρήσεις της γλώσσας και εντέλει την ίδια τη λειτουργία της;
• Ποια είναι τα υπέρ και τα κατά της ΤΝ στη μαθησιακή διαδικασία;
• Ποια δεοντολογία πρέπει να διέπει την υιοθέτησή της στην εκπαίδευση;
• Τι σημαίνει η παρουσία ΤΝ στις ανθρωπιστικές επιστήμες και ποια είναι η σχέση της με την έρευνα;
• Τέλος, μπορεί να επηρεάσει τον τρόπο που σκεφτόμαστε και τελικά την ίδια την ύπαρξή μας;
Στο τέλος της συζήτησης, οι ομιλητές θα απαντήσουν και σε ερωτήματα του κοινού. Κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης, θα γίνει κλήρωση για 2 θέσεις στα σεμινάρια Υποτιτλισμού της σχολής μας.

Πρόγραμμα της εκδήλωσης:
17:30-18:00 Προσέλευση – Εγγραφές
18:00-18:10 Καλωσόρισμα
18:10-18:30 Χαιρετισμοί
Μαρία Παπαγεωργίου
Βιβλιοπώλισσα & ιδιοκτήτρια βιβλιοπωλείου «Επί Λέξει».
Κώστας Β. Κατσουλάρης
Συγγραφέας, μεταφραστής, Πρόεδρος της Εταιρείας Συγγραφέων.
Α΄ ΜΕΡΟΣ
18:30-19:00 Ομιλία «Έρευνα στα χρόνια της Τεχνητής Νοημοσύνης: πώς μεταλλάσσεται η σχέση μας με την πληροφορία και τη γνώση»
Βασίλης Μπαμπούρης
Διευθυντής Σπουδών του ΚΔΒΜ meta|φραση, Πρόεδρος του Πειθαρχικού Συμβουλίου της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών, εκπαιδευτής μεταφραστών, εκπαιδευτικός τεχνολόγος, μεταφραστής λογοτεχνίας.
19:00-19:15 Ερωτήσεις από το κοινό
19:15-19:30 Διάλειμμα
Β΄ ΜΕΡΟΣ
19:30-20:45 Στρογγυλή Τράπεζα «Cogito ergo sum: Γλώσσα, σκέψη, γνώση στη νέα ψηφιακή πραγματικότητα»
Συζητούν:
Διονύσης Γούτσος
Καθηγητής Κειμενογλωσσολογίας, Τμήμα Φιλολογίας, Φιλοσοφική Σχολή, Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών.
Δημήτρης Κασελίμης
Επίκουρος Καθηγητής Νευροψυχολογίας, Τμήμα Ψυχολογίας, Πάντειο Πανεπιστήμιο Κοινωνικών και Πολιτικών Επιστημών.
Κατερίνα Χρυσανθοπούλου
Μεταδιδακτορική ερευνήτρια στο ΑΠΘ, Διδάσκουσα στο Τμήμα Ψηφιακών Μέσων και Επικοινωνίας, Ιόνιο Πανεπιστήμιο.
Συντονίζει: Κωνσταντίνα Τριανταφυλλοπούλου
Διευθύντρια Σπουδών του ΚΔΒΜ meta|φραση, μέλος της Εξελεγκτικής Επιτροπής της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών, εκπαιδεύτρια μεταφραστών, μεταφράστρια λογοτεχνίας και δοκιμίου.
20:45-21:00 Ερωτήσεις από το κοινό
21:00-21:15 Κληρώσεις δώρων και λήξη εκδήλωσης
Η συμμετοχή στην εκδήλωση είναι δωρεάν, αλλά η είσοδος θα γίνεται με σειρά προτεραιότητας.
Η εκδήλωση δεν θα μεταδοθεί με live-streaming, αλλά θα βιντεοσκοπηθεί και θα αναρτηθεί στo κανάλι της σχολής meta|φραση στο YouTube.





















