alt

Ο ΟΣΔΕΛ προχωρά στο διευρυμένο Β' Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής για τη στήριξη των συμβασιούχων του στην αντιμετώπιση των συνεπειών της υγειονομικής κρίσης.

Επιμέλεια: Λεωνίδας Καλούσης 

Εκτός από συγγραφείς, δικαιούχοι θα είναι επίσης μεταφραστές, δημοσιογράφοι και αρθρογράφοι επιστημονικών περιοδικών.

Οι άνθρωποι των γραμμάτων και της ενημέρωσης βρίσκονται στο επίκεντρο της πρωτοφανούς υγειονομικής κρίσης, που έπληξε με σφοδρότητα τον χώρο του πολιτισμού. Η εκδοτική παραγωγή έχει ανασταλεί, τα βιβλιοπωλεία έκλεισαν για μεγάλο χρονικό διάστημα, οι βιβλιοθήκες παραμένουν κλειστές επ’ αόριστον, οι εκθέσεις βιβλίου, στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, αναβλήθηκαν, οι δημόσιες εκδηλώσεις σταμάτησαν και κάθε περιστασιακή απασχόληση έχει διακοπεί. Την ίδια στιγμή τα διαφημιστικά έσοδα μειώθηκαν δραματικά και οι μεγάλες ψηφιακές πλατφόρμες μονοπωλούν την ενημέρωση, χωρίς να καταβάλουν αντίτιμο στους εκδότες τύπου και στους δημοσιογράφους για την εκμετάλλευση του περιεχομένου τους.

Το συνολικό ποσό που θα διατεθεί για το Β’ Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής ανέρχεται σε 140.000 ευρώ και εκτός από τους συγγραφείς, απευθύνεται για πρώτη χρονιά, στους μεταφραστές, στους δημοσιογράφους και στους αρθρογράφους επιστημονικών περιοδικών.

Μπροστά σε αυτή την πραγματικότητα, ο Οργανισμός Συλλογικής Διαχείρισης Έργων του Λόγου (ΟΣΔΕΛ) αποφάσισε να επισπεύσει και να διευρύνει το Β’ Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής, ώστε να συμβάλει, με το μέγιστο των δυνατοτήτων του, στην ανακούφιση των συμβασιούχων του. Ο ΟΣΔΕΛ, σύμφωνα με τη διεθνή πρακτική που ακολουθούν οι Οργανισμοί Συλλογικής Διαχείρισης και στο πλαίσιο της οδηγίας 2014/26 και του ν. 4481/2017, διαθέτει μέρος των εσόδων του για κοινωνικούς σκοπούς, προς όφελος των μελών του. Από την ίδρυσή του ο Οργανισμός έχει ανταποκριθεί σε μεμονωμένα αιτήματα δικαιούχων που έχρηζαν στήριξης λόγω αιφνίδιων και σοβαρών προβλημάτων υγείας. Με το Α’ Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής Συγγραφέων, που υλοποιήθηκε με επιτυχία το 2019, ο ΟΣΔΕΛ προχώρησε στη συστηματική στήριξη συγγραφέων με χαμηλά εισοδήματα.

Το συνολικό ποσό που θα διατεθεί για το Β’ Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής ανέρχεται σε 140.000 ευρώ και εκτός από τους συγγραφείς, απευθύνεται για πρώτη χρονιά, στους μεταφραστές, στους δημοσιογράφους και στους αρθρογράφους επιστημονικών περιοδικών.

Πιο συγκεκριμένα, μέσα στο επόμενο διάστημα θα υλοποιηθούν τα εξής επιμέρους προγράμματα:

  1. Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής συγγραφέων [Δευτέρα 11/5/2020]
  2. Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής μεταφραστών [Δευτέρα 18/5/2020]
  3. Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής δημοσιογράφων [Δευτέρα 25/5/2020]
  4. Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής αρθρογράφων επιστημονικών περιοδικών [Δευτέρα 18/5/2020]

Αίτηση για το πρόγραμμα μπορούν να υποβάλουν συμβασιούχοι του ΟΣΔΕΛ, που έχουν μέσο όρο ετήσιου οικογενειακού εισοδήματος μικρότερο από 9.500 ευρώ. Προτεραιότητα θα δοθεί σε εκείνους που αντιμετωπίζουν βεβαιωμένα προβλήματα υγείας, έχουν ανήλικα τέκνα ή χαμηλότερο εισόδημα. Ειδικά για το πρόγραμμα αρωγής δημοσιογράφων, προτεραιότητα θα δοθεί σε εκείνους και εκείνες, οι οποίοι κατέστησαν άνεργοι/ες το 2019 ή το 2020. Συμβασιούχοι που έχουν παραπάνω από μία ιδιότητες, μπορούν να υποβάλουν αίτηση μόνον σε ένα από τα τέσσερα προγράμματα. Επισημαίνεται ότι τα επιμέρους κριτήρια έχουν διαμορφωθεί μετά από διαβουλεύσεις με τις αντιπροσωπευτικές ενώσεις της αντίστοιχης κατηγορίας δικαιούχων. 

Ακολουθούν πιο κάτω οι συνδέσμοι (link) που θα σας οδηγήσουν στις ανακοινώσεις των προγραμμάτων αρωγής από όπου και θα πληροφορηθείτε αναλυτικά για τις απαραίτητες προϋποθέσεις συμμετοχής:

1. Β’ ΠΟΑ Συγγραφέων​ 
1.1. Αίτηση συμμετοχής

2. Β’ ΠΟΑ Μεταφραστών
2.1 Αίτηση συμμετοχής 

3. Β’ ΠΟΑ Δημοσιογράφων
3.1 Αίτηση συμμετοχής

4. Β’ ΠΟΑ Αρθρογράφων Επιστημονικών Περιοδικών
4.1 Αίτηση συμμετοχής

Συμβασιούχοι που έχουν παραπάνω από μία ιδιότητες, μπορούν να υποβάλουν αίτηση μόνον σε ένα από τα τέσσερα προγράμματα.

Οι αιτήσεις που θα υποβληθούν σε κάθε επιμέρους πρόγραμμα αρωγής, θα εξεταστούν από ειδική για κάθε περίπτωση επιτροπή, που θα απαρτίζεται από εκπρόσωπο των εκάστοτε επαγγελματικών σωματείων ή ενώσεων, ένα μέλος του ΔΣ και τον Διευθυντή του ΟΣΔΕΛ. Η τελική κατάταξη θα εγκριθεί από το ΔΣ του Οργανισμού. 

Μέσα στο επόμενο διάστημα οι συμβασιούχοι του ΟΣΔΕΛ θα ενημερωθούν με επιστολή για την ημερομηνία έναρξης και λήξης υποβολής των αιτήσεων, για τους όρους συμμετοχής στο Β’ Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής, και θα λάβουν επίσης το ειδικό έντυπο της αίτησης υποβολής.

Όλα τα προγράμματα απευθύνονται αποκλειστικά στους συμβασιούχους του ΟΣΔΕΛ. 

Πληροφορίες για τη διαδικασία και τα απαιτούμενα δικαιολογητικά βρίσκονται και εδώ.


 

osdel logo

Σχετικά με τον ΟΣΔΕΛ

Ο Οργανισμός Συλλογικής Διαχείρισης Έργων του Λόγου (ΟΣΔΕΛ) είναι μη κερδοσκοπικός αστικός συνεταιρισμός. Σκοπός του είναι η συλλογική διαχείριση και προστασία των πνευματικών και συγγενικών δικαιωμάτων των δημιουργών και εκδοτών έργων του λόγου, και λειτουργεί από το 1997 με άδεια του Υπουργείου Πολιτισμού (σύμφωνα με τις διατάξεις του νόμου 4481/2017). Εκπροσωπεί περισσότερους από 7.500 συγγραφείς, δημοσιογράφους, μεταφραστές, περισσότερους από 800 εκδότες βιβλίων/περιοδικών/τύπου και σχεδόν το σύνολο των αλλοδαπών έντυπων έργων μέσω συμβάσεων αμοιβαιότητας με 31 χώρες. Αποστολή του είναι να διευκολύνει τη νόμιμη πρόσβαση ή/και αναπαραγωγή έντυπων έργων για την κάλυψη εκπαιδευτικών αναγκών ή για τη χρήση από επιχειρήσεις, να εισπράττει και να αποδίδει τα δικαιώματα στους δικαιούχους, καθώς και να προστατεύει τα έργα τους από τη λογοκλοπή και την πειρατεία. Επιδιώκει τη βελτίωση της Ελληνικής και Ευρωπαϊκής νομοθεσίας και τη συνειδητοποίηση της σημασίας των πνευματικών δικαιωμάτων από την Ελληνική κοινωνία. Παράλληλα, υλοποιεί δράσεις πολιτιστικού και κοινωνικού περιεχομένου, μία εκ των οποίων είναι η καταγραφή της εκδοτικής παραγωγής στην Ελλάδα, στο πλαίσιο της οποίας διατηρεί και ενημερώνει συνεχώς τον πιο εκτενή ηλεκτρονικό κατάλογο εκδόσεων (osdelnet.gr). Επίσης, εκπροσωπεί την Ελλάδα σε διεθνείς ενώσεις συλλογικής διαχείρισης (IFRRO, PDLN κ.λπ.).

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Ανορθογραφίες επιμελητών» – Μια επιστολή του Διονύση Χαριτόπουλου

«Ανορθογραφίες επιμελητών» – Μια επιστολή του Διονύση Χαριτόπουλου

Λάβαμε από τον Διονύση Χαριτόπουλο την παρακάτω επιστολή, σχετικά με την επιλογή κριτικών κειμένων του Κωστή Παπαγιώργη που κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Καστανιώτη με τον τίτλο «Κωστής Παπαγιώργης: Τα βιβλία των άλλων 1, Έλληνες συγγραφείς», το 2020. 

Επιμέλεια: Book Press

...
«Γυναικεία Βραβεία non fiction 2024»: Ανακοινώθηκε η βραχεία λίστα

«Γυναικεία Βραβεία non fiction 2024»: Ανακοινώθηκε η βραχεία λίστα

Η νικήτρια του βραβείου Women's Prize για non-fiction βιβλία θα ανακοινωθεί στις 13 Ιουνίου. Κεντρική εικόνα, μια από τις υποψήφιες για το βραβείο: η συγγραφέας και αρθρογράφος Ναόμι Κλάιν © The University of British Columbia.

Επιμέλεια: Book Press

...
Ο «Νευρομάντης» του Ουίλιαμ Γκίμπσον μεταφέρεται στην οθόνη: μεγάλο συνδρομητικό κανάλι ανακοίνωσε ότι αγόρασε τα δικαιώματα

Ο «Νευρομάντης» του Ουίλιαμ Γκίμπσον μεταφέρεται στην οθόνη: μεγάλο συνδρομητικό κανάλι ανακοίνωσε ότι αγόρασε τα δικαιώματα

Το πασίγνωστο μυθιστόρημα του «πατέρα» του Cyberpunk Ουίλιαμ Γκίμπσον [William Gibson] «Νευρομάντης» αναμένεται να γίνει σειρά 10 επεισοδίων από το συνδρομητικό κανάλι Apple TV. Κεντρική εικόνα: ο συγγραφέας Ουίλιαμ Γκίμπσον © Wikipedia. 

Επιμέλεια: Book Press

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Ανορθογραφίες επιμελητών» – Μια επιστολή του Διονύση Χαριτόπουλου

«Ανορθογραφίες επιμελητών» – Μια επιστολή του Διονύση Χαριτόπουλου

Λάβαμε από τον Διονύση Χαριτόπουλο την παρακάτω επιστολή, σχετικά με την επιλογή κριτικών κειμένων του Κωστή Παπαγιώργη που κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Καστανιώτη με τον τίτλο «Κωστής Παπαγιώργης: Τα βιβλία των άλλων 1, Έλληνες συγγραφείς», το 2020. 

Επιμέλεια: Book Press

...
«Γυναικεία Βραβεία non fiction 2024»: Ανακοινώθηκε η βραχεία λίστα

«Γυναικεία Βραβεία non fiction 2024»: Ανακοινώθηκε η βραχεία λίστα

Η νικήτρια του βραβείου Women's Prize για non-fiction βιβλία θα ανακοινωθεί στις 13 Ιουνίου. Κεντρική εικόνα, μια από τις υποψήφιες για το βραβείο: η συγγραφέας και αρθρογράφος Ναόμι Κλάιν © The University of British Columbia.

Επιμέλεια: Book Press

...
Τρία μυθιστορήματα με άρωμα εποχής και μυστηρίου από τα Ελληνικά Γράμματα

Τρία μυθιστορήματα με άρωμα εποχής και μυστηρίου από τα Ελληνικά Γράμματα

Για τα μυθιστορήματα «Strangers in the Night» (μτφρ. Μυρσίνη Γκανά) της Χέδερ Γουέμπ [Heather Webb], «Τα Μυστήρια της Μις Μόρτον Μόρτον» (μτφρ. Χρήστος Μπαρουξής) της Κάθριν Λόιντ [Catherine Lloyd] και «Κωδικός Coco» (μτφρ. Γιάννης Σπανδωνής) της Τζιόια Ντιλιμπέρτο [Gioia Diliberto]. Τρία μυθιστορήματα που μας μεταφ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Μακγκάφιν» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Μακγκάφιν» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Μακγκάφιν», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Μαρτίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΟΥΡΙΣΤΑΣ
37.947408, 23.641584

 «Αφού σου ...


«Το μποστάνι του Μποστ» του Κωνσταντίνου Κυριακού (προδημοσίευση)

«Το μποστάνι του Μποστ» του Κωνσταντίνου Κυριακού (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Κωνσταντίνου Κυριακού «Το μποστάνι του Μποστ – Μια σύνθεση / συμπλήρωση / διασκευή κειμένων του Μποστ», το οποίο κυκλοφορεί σε λίγες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Όλα μαύρα» της Δήμητρας Παπαδήμα (προδημοσίευση)

«Όλα μαύρα» της Δήμητρας Παπαδήμα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο της Δήμητρας Παπαδήμα «Όλα μαύρα», το οποίο θα κυκλοφορήσει την επόμενη εβδομάδα από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Τι είμαστε εμείς μπροστά σε αυτά τα κτήνη, ρε; Τι είμαστε; Άγιοι. Και φόνο να...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τρία μυθιστορήματα με άρωμα εποχής και μυστηρίου από τα Ελληνικά Γράμματα

Τρία μυθιστορήματα με άρωμα εποχής και μυστηρίου από τα Ελληνικά Γράμματα

Για τα μυθιστορήματα «Strangers in the Night» (μτφρ. Μυρσίνη Γκανά) της Χέδερ Γουέμπ [Heather Webb], «Τα Μυστήρια της Μις Μόρτον Μόρτον» (μτφρ. Χρήστος Μπαρουξής) της Κάθριν Λόιντ [Catherine Lloyd] και «Κωδικός Coco» (μτφρ. Γιάννης Σπανδωνής) της Τζιόια Ντιλιμπέρτο [Gioia Diliberto]. Τρία μυθιστορήματα που μας μεταφ...

Τι διαβάζουμε τώρα; 21 καλά βιβλία λογοτεχνίας που βγήκαν πρόσφατα

Τι διαβάζουμε τώρα; 21 καλά βιβλία λογοτεχνίας που βγήκαν πρόσφατα

Επιλέξαμε 21 βιβλία ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας που κυκλοφόρησαν πρόσφατα.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Οι πρώτοι μήνες του 2024 έχουν φέρει πολλά και καλά βιβλία πεζογραφίας. Κι αν ο μέσος αναγνώστης βρίσκεται στην καλύτερη περίπτωση σε σύγχυση, στη χειρότερη σε άγχ...

Επανάσταση 1821: 11 βιβλία για τον Αγώνα των Ελλήνων

Επανάσταση 1821: 11 βιβλία για τον Αγώνα των Ελλήνων

Ενόψει της 25ης Μαρτίου, επιλέγουμε έντεκα βιβλία που μας βοηθούν να κατανοήσουμε τα περίπλοκλη όσο και μοναδική διαδοχή γεγονότων που ήταν η Ελληνική Επανάσταση. Kεντρική εικόνα: έργο του Λουντοβίκο Λιπαρίνι «Ο όρκος του λόρδου Βύρωνα στο Μεσολόγγι» (περίπου 1850), μουσείο Μπενάκη.

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

02 Απριλίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα μεγαλύτερα μυθιστορήματα όλων των εποχών: 20 έργα-ποταμοί από την παγκόσμια λογοτεχνία

Πολύτομα λογοτεχνικά έργα, μυθιστορήματα-ποταμοί, βιβλία που η ανάγνωσή τους μοιάζει με άθλο. Έργα-ορόσημα της παγκόσμιας πεζογραφίας, επικές αφηγήσεις από την Άπω Ανατ

ΦΑΚΕΛΟΙ