alt

Ο ΟΣΔΕΛ προχωρά στο διευρυμένο Β' Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής για τη στήριξη των συμβασιούχων του στην αντιμετώπιση των συνεπειών της υγειονομικής κρίσης.

Επιμέλεια: Λεωνίδας Καλούσης 

Εκτός από συγγραφείς, δικαιούχοι θα είναι επίσης μεταφραστές, δημοσιογράφοι και αρθρογράφοι επιστημονικών περιοδικών.

Οι άνθρωποι των γραμμάτων και της ενημέρωσης βρίσκονται στο επίκεντρο της πρωτοφανούς υγειονομικής κρίσης, που έπληξε με σφοδρότητα τον χώρο του πολιτισμού. Η εκδοτική παραγωγή έχει ανασταλεί, τα βιβλιοπωλεία έκλεισαν για μεγάλο χρονικό διάστημα, οι βιβλιοθήκες παραμένουν κλειστές επ’ αόριστον, οι εκθέσεις βιβλίου, στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, αναβλήθηκαν, οι δημόσιες εκδηλώσεις σταμάτησαν και κάθε περιστασιακή απασχόληση έχει διακοπεί. Την ίδια στιγμή τα διαφημιστικά έσοδα μειώθηκαν δραματικά και οι μεγάλες ψηφιακές πλατφόρμες μονοπωλούν την ενημέρωση, χωρίς να καταβάλουν αντίτιμο στους εκδότες τύπου και στους δημοσιογράφους για την εκμετάλλευση του περιεχομένου τους.

Το συνολικό ποσό που θα διατεθεί για το Β’ Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής ανέρχεται σε 140.000 ευρώ και εκτός από τους συγγραφείς, απευθύνεται για πρώτη χρονιά, στους μεταφραστές, στους δημοσιογράφους και στους αρθρογράφους επιστημονικών περιοδικών.

Μπροστά σε αυτή την πραγματικότητα, ο Οργανισμός Συλλογικής Διαχείρισης Έργων του Λόγου (ΟΣΔΕΛ) αποφάσισε να επισπεύσει και να διευρύνει το Β’ Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής, ώστε να συμβάλει, με το μέγιστο των δυνατοτήτων του, στην ανακούφιση των συμβασιούχων του. Ο ΟΣΔΕΛ, σύμφωνα με τη διεθνή πρακτική που ακολουθούν οι Οργανισμοί Συλλογικής Διαχείρισης και στο πλαίσιο της οδηγίας 2014/26 και του ν. 4481/2017, διαθέτει μέρος των εσόδων του για κοινωνικούς σκοπούς, προς όφελος των μελών του. Από την ίδρυσή του ο Οργανισμός έχει ανταποκριθεί σε μεμονωμένα αιτήματα δικαιούχων που έχρηζαν στήριξης λόγω αιφνίδιων και σοβαρών προβλημάτων υγείας. Με το Α’ Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής Συγγραφέων, που υλοποιήθηκε με επιτυχία το 2019, ο ΟΣΔΕΛ προχώρησε στη συστηματική στήριξη συγγραφέων με χαμηλά εισοδήματα.

Το συνολικό ποσό που θα διατεθεί για το Β’ Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής ανέρχεται σε 140.000 ευρώ και εκτός από τους συγγραφείς, απευθύνεται για πρώτη χρονιά, στους μεταφραστές, στους δημοσιογράφους και στους αρθρογράφους επιστημονικών περιοδικών.

Πιο συγκεκριμένα, μέσα στο επόμενο διάστημα θα υλοποιηθούν τα εξής επιμέρους προγράμματα:

  1. Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής συγγραφέων [Δευτέρα 11/5/2020]
  2. Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής μεταφραστών [Δευτέρα 18/5/2020]
  3. Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής δημοσιογράφων [Δευτέρα 25/5/2020]
  4. Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής αρθρογράφων επιστημονικών περιοδικών [Δευτέρα 18/5/2020]

Αίτηση για το πρόγραμμα μπορούν να υποβάλουν συμβασιούχοι του ΟΣΔΕΛ, που έχουν μέσο όρο ετήσιου οικογενειακού εισοδήματος μικρότερο από 9.500 ευρώ. Προτεραιότητα θα δοθεί σε εκείνους που αντιμετωπίζουν βεβαιωμένα προβλήματα υγείας, έχουν ανήλικα τέκνα ή χαμηλότερο εισόδημα. Ειδικά για το πρόγραμμα αρωγής δημοσιογράφων, προτεραιότητα θα δοθεί σε εκείνους και εκείνες, οι οποίοι κατέστησαν άνεργοι/ες το 2019 ή το 2020. Συμβασιούχοι που έχουν παραπάνω από μία ιδιότητες, μπορούν να υποβάλουν αίτηση μόνον σε ένα από τα τέσσερα προγράμματα. Επισημαίνεται ότι τα επιμέρους κριτήρια έχουν διαμορφωθεί μετά από διαβουλεύσεις με τις αντιπροσωπευτικές ενώσεις της αντίστοιχης κατηγορίας δικαιούχων. 

Ακολουθούν πιο κάτω οι συνδέσμοι (link) που θα σας οδηγήσουν στις ανακοινώσεις των προγραμμάτων αρωγής από όπου και θα πληροφορηθείτε αναλυτικά για τις απαραίτητες προϋποθέσεις συμμετοχής:

1. Β’ ΠΟΑ Συγγραφέων​ 
1.1. Αίτηση συμμετοχής

2. Β’ ΠΟΑ Μεταφραστών
2.1 Αίτηση συμμετοχής 

3. Β’ ΠΟΑ Δημοσιογράφων
3.1 Αίτηση συμμετοχής

4. Β’ ΠΟΑ Αρθρογράφων Επιστημονικών Περιοδικών
4.1 Αίτηση συμμετοχής

Συμβασιούχοι που έχουν παραπάνω από μία ιδιότητες, μπορούν να υποβάλουν αίτηση μόνον σε ένα από τα τέσσερα προγράμματα.

Οι αιτήσεις που θα υποβληθούν σε κάθε επιμέρους πρόγραμμα αρωγής, θα εξεταστούν από ειδική για κάθε περίπτωση επιτροπή, που θα απαρτίζεται από εκπρόσωπο των εκάστοτε επαγγελματικών σωματείων ή ενώσεων, ένα μέλος του ΔΣ και τον Διευθυντή του ΟΣΔΕΛ. Η τελική κατάταξη θα εγκριθεί από το ΔΣ του Οργανισμού. 

Μέσα στο επόμενο διάστημα οι συμβασιούχοι του ΟΣΔΕΛ θα ενημερωθούν με επιστολή για την ημερομηνία έναρξης και λήξης υποβολής των αιτήσεων, για τους όρους συμμετοχής στο Β’ Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής, και θα λάβουν επίσης το ειδικό έντυπο της αίτησης υποβολής.

Όλα τα προγράμματα απευθύνονται αποκλειστικά στους συμβασιούχους του ΟΣΔΕΛ. 

Πληροφορίες για τη διαδικασία και τα απαιτούμενα δικαιολογητικά βρίσκονται και εδώ.


 

osdel logo

Σχετικά με τον ΟΣΔΕΛ

Ο Οργανισμός Συλλογικής Διαχείρισης Έργων του Λόγου (ΟΣΔΕΛ) είναι μη κερδοσκοπικός αστικός συνεταιρισμός. Σκοπός του είναι η συλλογική διαχείριση και προστασία των πνευματικών και συγγενικών δικαιωμάτων των δημιουργών και εκδοτών έργων του λόγου, και λειτουργεί από το 1997 με άδεια του Υπουργείου Πολιτισμού (σύμφωνα με τις διατάξεις του νόμου 4481/2017). Εκπροσωπεί περισσότερους από 7.500 συγγραφείς, δημοσιογράφους, μεταφραστές, περισσότερους από 800 εκδότες βιβλίων/περιοδικών/τύπου και σχεδόν το σύνολο των αλλοδαπών έντυπων έργων μέσω συμβάσεων αμοιβαιότητας με 31 χώρες. Αποστολή του είναι να διευκολύνει τη νόμιμη πρόσβαση ή/και αναπαραγωγή έντυπων έργων για την κάλυψη εκπαιδευτικών αναγκών ή για τη χρήση από επιχειρήσεις, να εισπράττει και να αποδίδει τα δικαιώματα στους δικαιούχους, καθώς και να προστατεύει τα έργα τους από τη λογοκλοπή και την πειρατεία. Επιδιώκει τη βελτίωση της Ελληνικής και Ευρωπαϊκής νομοθεσίας και τη συνειδητοποίηση της σημασίας των πνευματικών δικαιωμάτων από την Ελληνική κοινωνία. Παράλληλα, υλοποιεί δράσεις πολιτιστικού και κοινωνικού περιεχομένου, μία εκ των οποίων είναι η καταγραφή της εκδοτικής παραγωγής στην Ελλάδα, στο πλαίσιο της οποίας διατηρεί και ενημερώνει συνεχώς τον πιο εκτενή ηλεκτρονικό κατάλογο εκδόσεων (osdelnet.gr). Επίσης, εκπροσωπεί την Ελλάδα σε διεθνείς ενώσεις συλλογικής διαχείρισης (IFRRO, PDLN κ.λπ.).

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Τα Βαλκάνια έχουν φωνή»: 3 βιβλία μεταφρασμένης πεζογραφίας από τις εκδόσεις Βακχικόν

«Τα Βαλκάνια έχουν φωνή»: 3 βιβλία μεταφρασμένης πεζογραφίας από τις εκδόσεις Βακχικόν

Τρία βιβλία από Βαλκάνιους συγγραφείς κυκλοφόρησαν πρόσφατα από τις εκδόσεις Βακχικόν. Ένα μυθιστόρημα για ενήλικες, ένα για εφήβους και μια συλλογή διηγημάτων. Εικόνα: Από την...

Γυναικείο Βραβείο Δοκιμίου 2026: Η Αρουντάτι Ρόι στη βραχεία λίστα

Γυναικείο Βραβείο Δοκιμίου 2026: Η Αρουντάτι Ρόι στη βραχεία λίστα

Στη βραχεία λίστα για το Γυναικείο Βραβείο Δοκιμίου (Women's Prize for non fiction) 2026 είναι, μεταξύ άλλων, η βραβευμένη με Μπούκερ Αρουντάτι Ρόι (Arundhati Roy). 

Επιμέλεια: Book Press

Η μυθιστοριογράφος κ...

Τα βραβεία του περιοδικού Λόγου και Τέχνης «Χάρτης» 2025: Τα βιβλία που ξεχώρισαν και οι συγγραφείς τους

Τα βραβεία του περιοδικού Λόγου και Τέχνης «Χάρτης» 2025: Τα βιβλία που ξεχώρισαν και οι συγγραφείς τους

Το διαδικτυακό περιοδικό λόγου και τέχνης Χάρτης συνεχίζει για πέμπτη χρονιά την απονομή ετήσιων βραβείων, με σκοπό την ανάδειξη των σημαντικότερων βιβλίων που κυκλοφόρησαν το περασμένο έτος. ©freepik

Επιμέλεια: Book Press

Η διάκριση των ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Μεταξύ ανθρώπου και μηχανής», Συλλογικό (κριτική) – Μυθοπλασίες για ένα μέλλον που είναι ήδη εδώ

«Μεταξύ ανθρώπου και μηχανής», Συλλογικό (κριτική) – Μυθοπλασίες για ένα μέλλον που είναι ήδη εδώ

Για τη συλλογική έκδοση «Μεταξύ ανθρώπου και μηχανής» σε επιμέλεια του Γιώργου Ν. Περαντωνάκη (εκδ. Διόπτρα). Έντεκα πεζογράφοι και ο ανθολόγος γράφουν διηγήματα στα οποία προσπαθούν να συλλάβουν τον νέο κόσμο που έρχεται μέσα από τη ραγδαία ανάπτυξη της τεχνητής νοημοσύνης. 

...
Γιώργης Χαριτάτος: «Προσπάθησα να κινηθώ σε μια ποικιλία χώρων και χρόνων, σε ένα αέναο παιχνίδι αναζήτησης της προσωπικής και συλλογικής ταυτότητας»

Γιώργης Χαριτάτος: «Προσπάθησα να κινηθώ σε μια ποικιλία χώρων και χρόνων, σε ένα αέναο παιχνίδι αναζήτησης της προσωπικής και συλλογικής ταυτότητας»

Ο Γιώργης Χαριτάτος μας συστήθηκε πρόσφατα με την ποιητική του συλλογή «Πρώτη ύλη» (εκδ. Βακχικόν).

Επιμέλεια: Book Press

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν; Ακόμη ένας ποιητής; Τι το καινούργιο φέρνει;

...
«Καύση τελεία και παύλα» του Γιώργου Ζησιμόπουλου (κριτική) – Ποίηση που ξορκίζει τον θάνατο

«Καύση τελεία και παύλα» του Γιώργου Ζησιμόπουλου (κριτική) – Ποίηση που ξορκίζει τον θάνατο

Για την ποιητική συλλογή του Γιώργου Ζησιμόπουλου «Καύση τελεία και παύλα» (εκδ. Νίκας). Εικόνα: Ο πίνακας του Χάινριχ Φούγκερ «Ο Προμηθέας φέρνει την φωτιά στην ανθρωπότητα».

Γράφει ο Γιώργος Βέης

«Ποια χέρια σφίγγουν το τιμόνι;/ Δεν είναι τ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο βιβλίο του Γιώργου Συμπάρδη, τη νουβέλα «Νύχτες με την Κάλλη», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 2 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΟ ΣΥΝΑΠΑΝΤΗΜΑ

Την αντιλήφθηκ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο: 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη. ...

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Μεγάλο αφιέρωμα στο Πάσχα και τη σύγχρονη ελληνική ποίηση. 66+1 ποιήματα εν ζωή Ελλήνων ποιητών και Ελληνίδων ποιητριών, ανθολογούνται και παρουσιάζονται σε δύο μέρη. Εδώ, το β' μέρος με 33 ποιήματα. 

Επιμέλεια – συντονισμός αφιερώματος: Αλέξιος Μάινας

...
Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Λίγα λόγια για τον Τόμας Μαν (1875-1955) και τις νέες εκδόσεις των έργων του με αφορμή την «απελευθέρωση» των συγγραφικών του δικαιωμάτων, μετά τη συμπλήρωση 70 ετών από τον θάνατό του, το 1955. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ