alt

Για τη μουσική παράσταση «Μαρία Πολυδούρη – Κώστας Καρυωτάκης: Μουσική Αλληλογραφία» με συνθέσεις του Χρυσόστομου Καραντωνίου και του Κώστα Μάκρα, η οποία παρουσιάστηκε στη Μικρή Σκηνή της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση στις 25 Ιανουαρίου.

Της Χρύσας Στρογγύλη

Το πρόγραμμα «ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ» που ιδρύθηκε από τον συνθέτη Δημήτρη Παπαδημητρίου ανέθεσε στους μουσικοσυνθέτες Χρυσόστομο Καραντωνίου και Κώστα Μάκρα τη μελοποίηση ποιημάτων του Κώστα Καρυωτάκη και της Μαρίας Πολυδούρη στα οποία περιγράφεται ο πολυθρύλητος έρωτάς τους. Στη συναυλία της Παρασκευής 25 Ιανουαρίου παρακολουθήσαμε τις μελοποιήσεις αυτές, ερμηνευμένες από μικρό μουσικό σύνολο και δυο τραγουδιστές, τον Πάνο Παπαϊωάννου και την Ιφιγένεια Κορολόγου. 

Μολονότι τα περισσότερα ποιήματα εκφράζουν τον πόνο του αποχωρισμού, την απώλεια, την προδοσία, τη νοσταλγία, το υπαρξιακό δράμα των δυο ερωτευμένων νέων, οι δυο δημιουργοί κατάφεραν να δώσουν ξεχωριστό χαρακτήρα σε κάθε τραγούδι και ενδιαφέρουσα πολυρρυθμία, παραμένοντας πιστοί σε ύφος έντεχνο.

Δεν είναι η πρώτη φορά που ποιήματα του Κώστα Καρυωτάκη και της Μαρίας Πολυδούρη μελοποιούνται. Ο Μίκης Θεοδωράκης, ο Νίκος Μαμαγκάκης, ο Δημήτρης Παπαδημητρίου, ο Γιάννης Σπανός, ο Θάνος Ανεστόπουλος, η Λένα Πλάτωνος και άλλοι σπουδαίοι μουσικοσυνθέτες μάς έχουν χαρίσει μοναδικές μελοποιήσεις, ερμηνευμένες από την Ελευθερία Αρβανιτάκη, τον Βασίλη Παπακωνσταντίνου, τη Σαββίνα Γιαννάτου και άλλους. 

Συνθέσεις γεμάτες ευαισθησία

Η συναυλία χωρίστηκε σε δυο μέρη: στο πρώτο μέρος απολαύσαμε οκτώ τραγούδια μελοποιημένα από τον Χρυσόστομο Καραντωνίου, σολίστ κιθάρας και συνθέτη σημαντικών έργων και τραγουδιών, και στο δεύτερο μέρος οκτώ τραγούδια μελοποιημένα από τον Κώστα Μάκρα, συνθέτη και ενορχηστρωτή. Και οι δύο απέφυγαν να πέσουν στην παγίδα μιας μελοποίησης μονότονης, απαισιόδοξης και μελαγχολικής προκειμένου να συμπλεύσουν με το περιεχόμενο των ποιημάτων. Μολονότι τα περισσότερα ποιήματα εκφράζουν τον πόνο του αποχωρισμού, την απώλεια, την προδοσία, τη νοσταλγία, το υπαρξιακό δράμα των δυο ερωτευμένων νέων, οι δυο δημιουργοί κατάφεραν να δώσουν ξεχωριστό χαρακτήρα σε κάθε τραγούδι και ενδιαφέρουσα πολυρρυθμία, παραμένοντας πιστοί σε ύφος έντεχνο. Τα τραγούδια του Κώστα Μάκρα χαρακτηρίζονταν από μεγαλύτερη ποικιλία και πρωτοτυπία στις αρμονίες, όμως και οι δυο έδωσαν ιδιαίτερα ενδιαφέρουσες μελωδικές γραμμές, γεμάτες ευαισθησία και λυρισμό. 

Εντυπωσιακός ο Αχιλλέας Γουάστωρ στο πιάνο και ιδιαίτερα εκφραστικοί ο Μερκούρης Κάραλης στο κλαρινέτο και ο Γιώργος Καραγιάννης στο μαντολίνο και το μπουζούκι.

Το μουσικό σύνολο υπήρξε καλοδουλεμένο, καλοκουρδισμένο και με καλό συντονισμό. Εντυπωσιακός ο Αχιλλέας Γουάστωρ στο πιάνο και ιδιαίτερα εκφραστικοί ο Μερκούρης Κάραλης στο κλαρινέτο και ο Γιώργος Καραγιάννης στο μαντολίνο και το μπουζούκι. Διακριτικός και ισορροπημένος ο ήχος του Παρασκευά Κίτσου στο κοντραμπάσο. 

Τα τραγούδια ερμήνευαν εναλλάξ ο Πάνος Παπαϊωάννου –υποδυόμενος, κατά κάποιον τρόπο, τον Κώστα Καρυωτάκη– και η Ιφιγένεια Κορολόγου – υποδυόμενη τη Μαρία Πολυδούρη. Ο Παπαϊωάννου έδειξε το εύρος και τη δύναμη της φωνής του στο δεύτερο μέρος της συναυλίας. Στο πρώτο μέρος ήταν αρκετά συγκρατημένος και «κλειστός», παραπάνω από όσο θα έπρεπε διακριτικός και εσωστρεφής, ενώ στη συνέχεια έγινε πιο εκφραστικός και απέκτησε περισσότερο πάθος. Η Ιφιγένεια Κορολόγου, παρότι στα πρώτα της τραγούδια ήταν τονικά ασταθής, κέρδισε τις εντυπώσεις με τη θεατρική και άκρως συναισθηματική προσέγγιση των τραγουδιών. Κι εκείνη απελευθερώθηκε στο δεύτερο μέρος και έδειξε πως διαθέτει εξαιρετικό ταλέντο με προοπτική δυναμικής εξέλιξης. 

Ο ποιητικός λόγος του Καρυωτάκη και της Πολυδούρη φωτίστηκε από τις συνθέσεις των δυο ταλαντούχων μουσικών. Πολλά από τα τραγούδια τους, με την κατάλληλη προώθηση, θα μπορούσαν να γίνουν ιδιαίτερα δημοφιλή. Οι δυο δημιουργοί κατάφεραν να αφουγκραστούν τις λεπτές αποχρώσεις των ποιημάτων και να τις επενδύσουν μουσικά με ιδιαίτερα επιτυχημένο τρόπο. 

* Η ΧΡΥΣΑ ΣΤΡΟΓΓΥΛΗ είναι μουσικός και εκπαιδευτικός.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Το Μπλουζ του Μικρού Πρίγκιπα» του Γιάννη Αγγελάκα, στη Στέγη (κριτική) – Μια ανατρεπτική ανάγνωση, μια καλά δομημένη οπερατική σύνθεση

«Το Μπλουζ του Μικρού Πρίγκιπα» του Γιάννη Αγγελάκα, στη Στέγη (κριτική) – Μια ανατρεπτική ανάγνωση, μια καλά δομημένη οπερατική σύνθεση

Για «Το Μπλουζ του Μικρού Πρίγκιπα» του Γιάννη Αγγελάκα, στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση. © εικόνας: Πηνελόπη Γερασίμου

Γράφει η Ελευθερία Ράπτου

...

«Το Μπλουζ του Μικρού Πρίγκιπα» του Γιάννη Αγγελάκα, στη Στέγη – Ένα αντιπολεμικό οπτικοακουστικό ποίημα

«Το Μπλουζ του Μικρού Πρίγκιπα» του Γιάννη Αγγελάκα, στη Στέγη – Ένα αντιπολεμικό οπτικοακουστικό ποίημα

Για «Το Μπλουζ του Μικρού Πρίγκιπα» του Γιάννη Αγγελάκα, στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση.© Πηνελόπη Γερασίμου

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Είδα, στην κεντρική σκηνή της Στέγης Ιδρύματος ...

Φεστιβάλ της Άνοιξης 2026 στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών – Η Κιάρα Μαστρογιάνι αφηγείται το Dream Requiem του Ρούφους  Γουέινραϊτ

Φεστιβάλ της Άνοιξης 2026 στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών – Η Κιάρα Μαστρογιάνι αφηγείται το Dream Requiem του Ρούφους Γουέινραϊτ

Στο Φεστιβάλ της Άνοιξης 2026 στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, από τις 7 Μαρτίου έως τις 3 Απριλίου, με τη συμμετοχή της Κρατικής Ορχήστρας Αθηνών, η Κιάρα Μαστρογιάνι αφηγείται το Dream Requiem του Ρού...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Το άσυλο» της Ειρήνης Βλάχου (κριτική) – Ιστορίες μεταναστών και προσφύγων στην Υπηρεσία Ασύλου

«Το άσυλο» της Ειρήνης Βλάχου (κριτική) – Ιστορίες μεταναστών και προσφύγων στην Υπηρεσία Ασύλου

Για το βιβλίο της Ειρήνης Βλάχου «Το άσυλο» (εκδ. Αντίποδες). Εικόνα: Wikimedia Commons. 

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου 

Το καλοκαίρι του 2025 αναστέλλεται η πρόσβαση στη διαδικασία ασύλου για άτομα που έφτ...

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

Μια ελάχιστη ανθολογία 65 ισπανόγραφων μικροδιηγημάτων προερχόμενα από δέκα ισπανόφωνες χώρες.

Ανθολόγηση – Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

65 μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες. 65 αστραπιαίες γεύσεις από την ισπανόγραφη μικρομυθοπλασία. Η αν...

«2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (κριτική) – Γράφοντας με την Τεχνητή Νοημοσύνη δίπλα και απέναντι

«2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (κριτική) – Γράφοντας με την Τεχνητή Νοημοσύνη δίπλα και απέναντι

Για το μυθιστόρημα των Μάνου Στεφανίδη, Γιώργου Αριστηνού και Joe «2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (εκδ. Νίκας). 

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Πώς μπορούμε και πώς «πρέπει» να γράφουμε την εποχή της ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες (ανθολόγηση – μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

Μια ελάχιστη ανθολογία 65 ισπανόγραφων μικροδιηγημάτων προερχόμενα από δέκα ισπανόφωνες χώρες.

Ανθολόγηση – Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

65 μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες. 65 αστραπιαίες γεύσεις από την ισπανόγραφη μικρομυθοπλασία. Η αν...

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ