kaskanter iordanis papadopoulos

Για τη νουβέλα του Ιορδάνη Παπαδόπουλου «Κασκαντέρ» (εκδ. Ίκαρος).

Γράφει ο Κωνσταντίνος Βλαχογιάννης

Υπάρχουν κείμενα που διαβάζονται σαν ιστορίες κι άλλα που λειτουργούν σαν εμπειρίες. Το βιβλίο Κασκαντέρ (εκδόσεις Ίκαρος, 2025) του Ιορδάνη Παπαδόπουλου ανήκει στη δεύτερη κατηγορία. Αποτελεί μια πυκνή, λυρική πρόζα που κινείται ανάμεσα στη σωματικότητα και το μεταφυσικό, με τα χέρια να γίνονται ο απόλυτος πρωταγωνιστής. Ο συγγραφέας στήνει μια σύνθετη σκηνή όπου η πτώση δεν είναι απλώς φυσικό γεγονός, αλλά μια υπαρξιακή κατάσταση. Η γραφή λειτουργεί σαν διαδοχική κινηματογραφική λήψη: κοντινά πλάνα στα χέρια, μακρινά στον τόπο, ενδιάμεσες εμβόλιμες εικόνες από κινηματογράφο και προσωπικές μνήμες. Ο λόγος είναι αποσπασματικός αλλά μελετημένος· κάθε διακοπή πρότασης, κάθε επανάληψη, κάθε μικρή παρανόηση ή παράκουσμα, ενισχύει την αίσθηση ότι ο αφηγητής παλεύει να συγκρατήσει κάτι που διαρκώς του γλιστρά.

ikaros papadopoulos kaskanter

Η γλώσσα του Ιορδάνη Παπαδόπουλου είναι πλούσια, απτή, με εικόνες που σχεδόν τις αισθάνεσαι στο δέρμα. Ο Κασκαντέρ μετρά πλευρά, ακουμπά σκυλιά, παρατηρεί νερά, κι όλα αυτά γίνονται όργανα μιας αινιγματικής καταμέτρησης της ύλης. Η μεγάλη αρετή εδώ είναι η ένταση. Κάθε παράγραφος χτίζεται πάνω στην προηγούμενη, με επαναλήψεις και παραλλαγές, μέχρι να δημιουργηθεί μια σχεδόν τελετουργική ατμόσφαιρα. Η αφήγηση λειτουργεί περισσότερο σαν μια ανοιχτή ποιητική σπείρα, όπου ο αναγνώστης δεν καλείται να «καταλάβει» αλλά να βυθιστεί. Το κείμενο διαθέτει κάτι σπάνιο: προσωπική φωνή. Είναι ένα έργο που κοιτά κατάματα την ύλη και την πτώση, που αγγίζει το σώμα και την απώλεια χωρίς φόβο, μετατρέποντάς τα σε μια εμπειρία μνήμης και ποίησης.

politeia deite to vivlio 250X102

Το κείμενο σχεδόν «ακουμπά» τον αναγνώστη, είτε με την απαλότητα ενός αγγίγματος είτε με την ψυχρή, μεταλλική αίσθηση μιας λεπίδας. Η επαναλαμβανόμενη εμμονή στα χέρια λειτουργεί ως άξονας οπτικός και συμβολικός: τα χέρια που χαϊδεύουν, που μετρούν, που προσεύχονται, που αποτυγχάνουν να πιάσουν. Ο συγγραφέας καταφέρνει να δώσει στο χειροπιαστό (το άγγιγμα, την αφή, την κίνηση) μεταφυσικό βάρος, οδηγώντας το σε μια ποιητική μεταγραφή της φθοράς και της απώλειας. Η αφήγηση πηγαινοέρχεται μεταξύ τόπων και χρόνων, χωρίς να χάνει το νήμα της συναισθηματικής συνοχής. Ιδιαίτερη δύναμη έχει η συνομιλία με πραγματικά πρόσωπα και έργα, που εντάσσονται όχι ως ξένα παραθέματα αλλά ως οργανικά κομμάτια του προσωπικού μύθου.

Η πτώση ως τρόπος να σταθείς 

Ο Κασκαντέρ ισορροπεί ανάμεσα στον λυρισμό και την ωμή, σχεδόν καταγραφική παρατήρηση. Ορισμένες εικόνες μένουν στο νου σαν μικρά εγκαύματα, ενώ άλλες λειτουργούν ως στιγμιαίες αναπνοές μέσα στην πυκνότητα. Η διαρκής μεταπήδηση από το προσωπικό στο συλλογικό και στο αφηρημένο προσφέρει μια πολυεπίπεδη εμπειρία ανάγνωσης. Η εσκεμμένη αποσπασματικότητα, η πληθωρική συσσώρευση εικόνων και η απουσία γραμμικής αφήγησης ή σαφούς αφηγηματικής φωνής συνιστούν πρόκληση∙ απαιτούν προσοχή και διεισδυτική ματιά, ώστε να αποκαλυφθούν οι υπόγειες συνδέσεις που συγκροτούν το κείμενο. Αυτή όμως είναι και η γοητεία του: ο Κασκαντέρ μάς καλεί να σκοντάψουμε μαζί του, να χαθούμε στις παύσεις και στα βλέμματα, να αποδεχτούμε ότι η πτώση μπορεί να είναι και τρόπος να σταθείς.

Ο συγγραφέας κινείται με άνεση ανάμεσα στο προσωπικό βίωμα, στη μυθοπλασία και στη διακειμενικότητα, εντάσσοντας αναφορές σε δημιουργούς, δημιουργώντας έτσι έναν διάλογο ανάμεσα σε τέχνη, μνήμη και απώλεια.

Πρόκειται για ένα έργο υψηλής λογοτεχνικής πυκνότητας και συγκινησιακής οξύτητας, που δεν φοβάται να ρισκάρει ούτε στη φόρμα ούτε στη θεματική του. Η αφήγηση είναι ένα ντουμπλάρισμα ζωών και σωμάτων, μια συνεχής δοκιμή του βάρους και του φωτός που μπορεί να αντέξει η γλώσσα. Μέσα από αλλεπάλληλες εικόνες, σωματικές χειρονομίες και υλικές λεπτομέρειες, τα χέρια μετατρέπονται σε όργανα μέτρησης, σε μάρτυρες πτώσεων, σε ενδιάμεσους μεταξύ ύλης και μεταφυσικής. Ο συγγραφέας κινείται με άνεση ανάμεσα στο προσωπικό βίωμα, στη μυθοπλασία και στη διακειμενικότητα, εντάσσοντας αναφορές σε δημιουργούς, δημιουργώντας έτσι έναν διάλογο ανάμεσα σε τέχνη, μνήμη και απώλεια. Τα χέρια γίνονται μάρτυρες και δράστες, φορείς αφής, βαρύτητας και απώλειας. Το κείμενο θρυμματίζεται και επανασυντίθεται, όπως τα κομμάτια ενός ονείρου. Εδώ η πτώση δεν είναι αποτυχία∙ είναι η μόνη στάση του σώματος που χωρά τόση θέα.

Στον Κασκαντέρ δεν υπάρχουν φτηνές φράσεις. Οι εικόνες έχουν υφή και πολυσημία. Το κείμενο διαθέτει μια έντονη, σχεδόν υπνωτική λυρικότητα. Λειτουργεί περισσότερο ως ποιητικό συνεχές γοητεύοντας όσους προτιμούν την ανοιχτή φόρμα. Ο Ιορδάνης Παπαδόπουλος εργάζεται με επαναλήψεις, πολλαπλές εστιακές γωνίες και αισθητηριακή λεπτομέρεια, δημιουργώντας μια αίσθηση συνεχούς αιώρησης ανάμεσα στην ύλη και τη μνήμη, στο σώμα και την αφαίρεση. Υπάρχει σαφής λογοτεχνική φιλοδοξία, με επιρροές που φαίνεται να ακουμπούν τόσο στον υπερρεαλισμό όσο και στη σύγχρονη ποιητική πρόζα.

Συνοψίζοντας, το χέρι αποτελεί ταυτόχρονα εργαλείο, φορέα γνώσης, μέσο έκφρασης και φαινομενολογικό θεμέλιο.

Η επαναλαμβανόμενη παρουσία των χεριών ως κεντρικού μοτίβου στο βιβλίο εδράζεται στη φαινομενολογία τους: το χέρι αναδεικνύεται σε βασικό θεμέλιο της ανθρώπινης ύπαρξης και παρουσίας στον κόσμο. Ο Ντεριντά συνδέει το χέρι με την κοινή λογική και τον ανθρωποκεντρισμό, ενώ ο Χέγκελ χρησιμοποιεί την έννοια της πτώσης για να περιγράψει τη διαλεκτική ανάπτυξη του πνεύματος: η πληγή που επιχειρεί να θεραπεύσει είναι ταυτόχρονα και πηγή δημιουργίας. Η σχέση νου και σώματος αναδεικνύεται μέσα από την πτώση, καθώς οι σωματικές ενέργειες -όπως η χρήση των χεριών- συνδέονται άρρηκτα με τις ψυχικές μας καταστάσεις, τις προθέσεις και τους φόβους μας. Συνοψίζοντας, το χέρι αποτελεί ταυτόχρονα εργαλείο, φορέα γνώσης, μέσο έκφρασης και φαινομενολογικό θεμέλιο. Η πτώση, η ευαισθησία και η ικανότητά του να επικοινωνεί συνδέουν τη σωματική δράση με την ψυχική εμπειρία και τη φιλοσοφική αναζήτηση, καθιστώντας το κεντρικό άξονα για την κατανόηση του ανθρώπου και του κόσμου. Η πολυπλοκότητά του υπερβαίνει τόσο τη συμβολική όσο και την πρακτική του διάσταση, αναδεικνύοντάς το σε ζωντανό σημείο συνάντησης σώματος, νου και κόσμου.

Στο βιβλίο του Ιορδάνη Παπαδόπουλου, αυτή η φιλοσοφική διάσταση του χεριού αποτυπώνεται τόσο μεταφορικά όσο και κυριολεκτικά. Ο συγγραφέας χρησιμοποιεί τη χειρονομία για να αναδείξει την ένταση μεταξύ του κινδύνου και της δεξιοτεχνίας, της δύναμης και της ακρίβειας. Τα χέρια γίνονται εργαλεία γνώσης και αντίληψης: μέσα από κινήσεις που απαιτούν ακριβή αίσθηση, οι χαρακτήρες κατανοούν και αλληλεπιδρούν με το περιβάλλον τους. Η πτώση δεν είναι απλώς δράση, αλλά φιλοσοφικό σχόλιο για την αμφισημία μεταξύ ανθρώπινης πρόθεσης και αδυναμίας ελέγχου του κόσμου (όπως θα σημείωνε ο Λεβινάς). Το Κασκαντέρ εξετάζει τη σωματική εμπειρία, την τεχνική δεξιοτεχνία και τη φαινομενολογική παρουσία στο χώρο. Το χέρι, η κίνηση και η σωματικότητα λειτουργούν ως γέφυρα μεταξύ δράσης και νοήματος, δημιουργώντας ένα έργο που συνδέει φιλοσοφική σκέψη και ανθρώπινη εμπειρία.

Είναι ένα έργο που τολμά να αντικρίσει ευθέως την ύλη και την πτώση, μεταπλάθοντάς τες σε μνήμη και ποίηση

Το Κασκαντέρ του Ιορδάνη Παπαδόπουλου συνιστά ένα έργο υψηλής αισθητικής φιλοδοξίας, που χαρακτηρίζεται από ώριμη γλωσσική συνείδηση, πολυεπίπεδο εύρος και εσωτερικό βάθος, στοιχεία που το διαφοροποιούν αισθητά από την κυρίαρχη παραγωγή της σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας. Η δημιουργική συνάρθρωση σωματικότητας και μεταφυσικής, η ακρίβεια στην παρατήρηση της υλικής διάστασης, η υποδόρια μελαγχολία και η τάση προς στοχαστική αφαίρεση το εντάσσουν σε έναν υβριδικό λογοτεχνικό χώρο, όπου συνομιλούν ο σύγχρονος υπερρεαλισμός με την ποιητική πρόζα. Είναι ένα έργο που τολμά να αντικρίσει ευθέως την ύλη και την πτώση, μεταπλάθοντάς τες σε μνήμη και ποίηση – ακόμη κι όταν η ανάγνωση παρασύρει τον αναγνώστη στην ίδια την πτώση του.

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΒΛΑΧΟΓΙΑΝΝΗΣ σπούδασε Γερμανική Γλώσσα και Φιλολογία στο ΕΚΠΑ. To 2021 δημιουργήθηκαν υπό την αιγίδα του οι εκδόσεις Περικείμενο Βιβλία. Έχει εκδώσει τις συλλογές πεζογραφίας Είδωλα (2021) και Επικράτειες (2024).


Δυο λόγια για τον συγγραφέα

Ο Ιορδάνης Παπαδόπουλος γεννήθηκε το 1976 στη Θεσσαλονίκη. Έχει εκδώσει τα βιβλία ποίησης Μπρα ντε φερ – Ένας χειρισμός πρόγνωσης (εκδ. Τυπωθήτω/Δαρδανός, 2015, 3η θέση στα βραβεία του περιοδικού Αναγνώστης το 2016) και Το βουνό και ο ποιητής δεν πήραν είδηση (εκδ. Ροές, 2009).

iordanis papadopoulos 1

Είναι μέλος της ομάδας performance KangarooCourt. Ζει στην Αθήνα, όπου και εργάζεται ως εκπαιδευτικός. 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (κριτική) – Γράφοντας με την Τεχνητή Νοημοσύνη δίπλα και απέναντι

«2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (κριτική) – Γράφοντας με την Τεχνητή Νοημοσύνη δίπλα και απέναντι

Για το μυθιστόρημα των Μάνου Στεφανίδη, Γιώργου Αριστηνού και Joe «2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (εκδ. Νίκας). 

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Πώς μπορούμε και πώς «πρέπει» να γράφουμε την εποχή της ...

«Μεταξύ ανθρώπου και μηχανής», Συλλογικό (κριτική) – Μυθοπλασίες για ένα μέλλον που είναι ήδη εδώ

«Μεταξύ ανθρώπου και μηχανής», Συλλογικό (κριτική) – Μυθοπλασίες για ένα μέλλον που είναι ήδη εδώ

Για τη συλλογική έκδοση «Μεταξύ ανθρώπου και μηχανής» σε επιμέλεια του Γιώργου Ν. Περαντωνάκη (εκδ. Διόπτρα). Έντεκα πεζογράφοι και ο ανθολόγος γράφουν διηγήματα στα οποία προσπαθούν να συλλάβουν τον νέο κόσμο που έρχεται μέσα από τη ραγδαία ανάπτυξη της τεχνητής νοημοσύνης. 

...
«Η αγέλη» της Βίκυς Τσελεπίδου (κριτική) – Το πορτρέτο ενός γυναικοκτόνου και οι βουβοί άλλοι

«Η αγέλη» της Βίκυς Τσελεπίδου (κριτική) – Το πορτρέτο ενός γυναικοκτόνου και οι βουβοί άλλοι

Για το μυθιστόρημα της Βίκυς Τσελεπίδου «Η αγέλη» (εκδ. Πατάκη). Εικόνα: Ο πίνακας του Τζον Έβερετ Μιλέ «Οφηλία». 

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου

Όταν έπιασα στα χέρια μου το καινούριο, έκτο στη σειρά, βιβλίο της ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Περίπατος βιβλίου 2026: «Με πυξίδα τον Νίκο Καββαδία» – Εκδήλωση για το έργο του ποιητή

Περίπατος βιβλίου 2026: «Με πυξίδα τον Νίκο Καββαδία» – Εκδήλωση για το έργο του ποιητή

Το Σάββατο 25 Απριλίου 2026, στις 13:30, το βιβλιοπωλείο Μονόκλ διοργανώνει εκδήλωση αφιερωμένη στην ποίηση του Νίκου Καββαδία στο πλαίσιο του Περιπάτου Βιβλίου 2026. 

Επιμέλεια: Book Press

Στο πλαί...

100 χρόνια από τη γέννηση του Αλέξανδρου Κοτζιά: Εκδήλωση στην Εθνική Βιβλιοθήκη

100 χρόνια από τη γέννηση του Αλέξανδρου Κοτζιά: Εκδήλωση στην Εθνική Βιβλιοθήκη

Τη Δευτέρα 27 Απριλίου 2026, στις 17:00 έως τις 21:00, η Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) διοργανώνει εκδήλωση με αφορμή τα 100 χρόνια από τη γέννηση του Αλέξανδρου Κοτζιά. Οι ομιλίες. 

Επιμέλεια: Book Press

...
Βραβεία Ζαν Μορεάς: Στον Γιώργο Βέλτσο το μεγάλο βραβείο –  Η απονομή

Βραβεία Ζαν Μορεάς: Στον Γιώργο Βέλτσο το μεγάλο βραβείο – Η απονομή

Τα Βραβεία Ζαν Μορεάς για το έτος 2024 απονεμήθηκαν στο κατάμεστο αμφιθέατρο του Αρχαιολογικού Μουσείο Πατρών. Ο Αντώνης Σκιαθάς (αριστερά) και ο Βασίλης Λαμπρόπουλος (δεξιά) ©Δημήτρης Χριστοδουλόπουλος

Επιμέλεια: Book Press

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Λογοτεχνία υψηλής συμπύκνωσης: 65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες

Λογοτεχνία υψηλής συμπύκνωσης: 65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες

Μια ελάχιστη ανθολογία 65 ισπανόγραφων μικροδιηγημάτων προερχόμενα από δέκα ισπανόφωνες χώρες.

Ανθολόγηση – Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

65 μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες. 65 αστραπιαίες γεύσεις από την ισπανόγραφη μικρομυθοπλασία. Η αν...

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ