to trantagma kentriki

Για τη συλλογή διηγημάτων του Νικόλα Ευαντινού «Τράνταγμα» (εκδ. Κέδρος). 

Γράφει ο Νίκος Χρυσός

Παρότι πρώτο πεζογραφικό βιβλίο του, το Τράνταγμα δεν αποτελεί πρωτόλειο του συγγραφέα. Ο Νικόλας Ευαντινός είναι ένας δόκιμος ποιητής με έξι συλλογές στο ενεργητικό του και δεκαεφτά χρόνια παρουσίας στα ποιητικά πράγματα, ένας εμπνευσμένος τραγουδοποιός κι ένας καταρτισμένος φιλόλογος. Δεν αναφέρομαι σε αυτές τις ιδιότητές του για να παρουσιάσω τα μέχρι τώρα επιτεύγματά του. Αυτό που πραγματικά μ’ ενδιαφέρει είναι το πώς ο Ευαντινός αξιοποιεί στην πεζογραφία του κατακτημένα εργαλεία, όπως η ποιητική οικονομία, η γνώση της χρήσης του μύθου, μια λεπταίσθητη αντίληψη στην επιλογή της κατάλληλης λέξης, ο ρυθμός και η μουσικότητα στην αρχιτεκτονική του κειμένου, εργαλεία που έχει ασκήσει για χρόνια, πριν καταπιαστεί με τη διηγηματογραφία.

kedros evantinos trantagma 1

Ήδη από το ποιητικό και στιχουργικό έργο του ξέρουμε πως είναι ένας ευαίσθητος ανατόμος των ανθρώπινων πραγμάτων κι ένας ευφάνταστος μυθοπλάστης, κι επομένως δεν πρέπει να μας αιφνιδιάζει που ανοίγεται σε καινούργιους εκφραστικούς δρόμους. Γνωρίζοντας πάντως τον Ευαντινό, αντιλαμβάνομαι πως δεν έγραψε τα διηγήματα αυτά για να διευρύνει το συγγραφικό του πεδίο είτε για να πειραματιστεί σε νέες φόρμες -αυτή η διάσταση υπάρχει σε κάθε δημιουργική προσπάθεια-· το καθοριστικό στοιχείο που τον έκανε να καταπιαστεί με την πεζογραφία είναι νομίζω η απόκριση σε ένα κάλεσμα που του απεύθυναν οι ίδιες οι ιστορίες που θέλησε να διηγηθεί. Δεν εννοώ βέβαια κάποια μεταφυσική επίκληση, ούτε την ξαφνική αναλαμπή της θείας έμπνευσης. Ο Ευαντινός, με τις δημιουργικές αντένες του ακονισμένες, αντιλήφθηκε πως οι συγκεκριμένες ιστορίες χρειάζονταν αυτή τη μορφή για να αποδοθούν στο χαρτί.

politeia deite to vivlio 250X102

Η ποίηση και η μουσική είναι διαρκώς παρούσες στο βιβλίο, όχι μονάχα σαν απηχήσεις, αλλά παρούσες με καίρια την υπόστασή τους, όπως στο «Τράνταγμα», διήγημα που δανείζει τον τίτλο του σε ολόκληρη τη συλλογή, στο «Hohner» -και για τα δύο θα πούμε περισσότερα στη συνέχεια-, στο «Lacrime», με τον καλοκάγαθο γέροντα που φέρει ως μόνη κληρονομιά ένα «μαγικό» βερνίκι το οποίο μεταμορφώνει κάθε βιολί σε όργανο αξιώσεων, ή στο διήγημα «Στοκχόλμη», όπου ένα άγαλμα γίνεται ακούσιος μάρτυρας της συζήτησης δυο φίλων και μυείται στη μαγεία της ποίησης –εδώ παρελαύνουν εμβληματικοί ποιητές, ο Σολωμός, ο Καρυωτάκης, ο Πεσόα, ο Καρούζος, ο Σαχτούρης, αν και δεν ονοματίζονται– η παρουσία τους αποτελεί υπόμνηση για τις ποιητικές καταβολές του συγγραφέα.

Η επίδραση λαϊκών παραδόσεων και μύθων

Η μουσική είναι παρούσα και στο διήγημα «Φοραδάρης», με πρωταγωνιστή έναν χαρισματικό λυράρη ο οποίος συναντά ένα βράδυ τον εαυτό του ή κάποιον άλλον που έχει πάρει τη δική του μορφή:

«Όταν άρχιζε μια μελωδία, δεν μπορούσες να μαντέψεις πώς αυτή θα ξετυλιγόταν, καθώς με το δοξάρι του περνούσε από τον έναν δρόμο στον άλλο με απίστευτη μαεστρία. Οι νότες της λύρας του θύμιζαν στους ακροατές και τους χορευτές το κανάκεμα των γονιών τους, τη μυρωδιά ενός κυριακάτικου γλυκού, μια βόλτα στη θάλασσα με τον αγαπημένο τους, το αντίο ενός χαμένου αγαπητικού».

Στο διήγημα αυτό είναι αναγνωρίσιμη η επίδραση λαϊκών παραδόσεων και μύθων η οποία είναι αντιληπτή σε αρκετά της συλλογής. Ο συγγραφέας μπολιάζοντας με μπόλικο ρεαλισμό τις ιστορίες του υπονομεύει κάθε παραμυθητική επίδραση. Το μαγικό στοιχείο στα διηγήματα του τόμου λειτουργεί ως έκφραση του πιθανού ή ακόμα και του ευκταίου κι όχι ως διάσταση του ονειρικού ή του απίθανου.

Ήρωας παραμυθιού θα μπορούσε να είναι και ο Ασημένιος Άντρας, πρωταγωνιστής του διηγήματος «Κότσυφας», τραγουδοποιός και αυτός και μεγάλος παραμυθάς, σαν τον «Φοραδάρη» και βέβαια σαν τον Ευαντινό.

Είναι εμφανής εδώ ο τρόπος με τον οποίο η μαγική διάσταση των παραμυθιών επανακαθορίζεται μέσα από το πρίσμα της ενήλικης ματιάς

Παρότι ο συγγραφέας φαίνεται να αντλεί από τις εμπειρίες και τις μνήμες του την πρώτη ύλη για τα διηγήματά του, νομίζω πως η διαδικασία δεν είναι απλώς μια άσκηση αυτογνωσίας κι ούτε βέβαια μια δοκιμή κατάθεσης μιας πρώιμης αυτοβιογραφίας, αλλά μια απόπειρα να διευρύνει τα όρια της προσωπικής εμπειρίας, να αναζητήσει δηλαδή διαστάσεις της συλλογικής μνήμης στο ατομικό βίωμα των ηρώων. Η ίδια η μνήμη είναι άλλωστε ένα από τα κεντρικά θέματα που επανέρχεται, με διαφορετικό κάθε φορά τρόπο, σε αρκετά από τα διηγήματα της συλλογής.

Στο πρώτο διήγημα, το «Μαγεμένο μήλο», ένα σύντομο ταξίδι στους τόπους της παιδικής ηλικίας, σ’ έναν κόσμο μνήμης και φαντασίας, αποδεικνύεται παραίσθηση, αφήνοντας πάντως ένα υλικό αποτύπωμα στον πρωταγωνιστή του διηγήματος. Είναι εμφανής εδώ ο τρόπος με τον οποίο η μαγική διάσταση των παραμυθιών επανακαθορίζεται μέσα από το πρίσμα της ενήλικης ματιάς – ωστόσο παρά την απομάγευση που συντελείται, ακριβώς εξαιτίας της ενηλικίωσης, το μήλο της ιστορίας παραμένει μαγεμένο.

Στο «Hohner», μια φυσαρμόνικα που ξεμένει στα χέρια του αφηγητή γίνεται η αφορμή για το ταξίδι της μνήμης. Η μνήμη εδώ δεν λειτουργεί νοσταλγικά αλλά ως χρέος και ευθύνη και η διάστασή της αυτή υπογραμμίζεται εμφατικά στις τελευταίες αράδες της ιστορίας:

«Την είχε χαρίσει ο Νέστορας στην Κάρλα (εννοεί τη φυσαρμόνικα Hohner που συναντάμε και στον τίτλο του διηγήματος) όταν τέλειωσε τη «Lily Marleen», να θυμάται τη στιγμή, να θυμάται την παραγγελιά και τη στάση του Πέτρου, να θυμάται τον ίδιο. Να θυμάται. Μην ξεχάσω να της την επιστρέψω».

Στην καταληκτική φράση λανθάνει κι ένας ελαφρύς κυνισμός, σαν να περιπαίζει ο συγγραφέας το ίδιο το βάρος της μνήμης, σαν να υποδεικνύει εντέλει την ανικανότητά μας να διδαχτούμε από την Ιστορία.

Οι ηλικίες της «αθωότητας»

Σε δυο από τα διηγήματα της συλλογής, στο «Μπεμπιλίνο» και το «Τράνταγμα», οι ήρωες επιστρέφουν στην εφηβική ή έστω στην πρώτη νεανική ηλικία για να ανακαλέσουν όσα συντελέστηκαν τότε, τις ενοχές και τα θαύματα. Οι ηλικίες της «αθωότητας» φαίνεται να «στοιχειώνουν» αρκετούς από τους ήρωες του τόμου.

Επεισόδια της παιδικής ηλικίας, που αποδεικνύονται καθοριστικά για τον ψυχισμό των ηρώων γίνονται η αφορμή αναστοχασμού και αυτογνωσίας για τους αφηγητές δύο διηγημάτων του τόμου

Στο «Hic fuit», λατινική φράση που σημαίνει «ήμουν εδώ», ο ρόλος της μνήμης υπογραμμίζεται ήδη από τον τίτλο του διηγήματος. Εκκινώντας από ένα νοητικό ταξίδι ο ήρωας βυθίζεται σε ένα πραγματικό ταξίδι στον χρόνο και επιστρέφει σοφότερος. Με αφορμή μια τοπική παράδοση, που σχετίζεται με το εκκλησάκι της Αγίας Άννας της Θρυπτής, ο συγγραφέας διερευνά τη σημασία δυο φράσεων που μεταφέρουν έναν δυσερμήνευτο θρύλο.

Επεισόδια της παιδικής ηλικίας, που αποδεικνύονται καθοριστικά για τον ψυχισμό των ηρώων γίνονται η αφορμή αναστοχασμού και αυτογνωσίας για τους αφηγητές δύο διηγημάτων του τόμου, των παραισθητικών «Η μάνα μου ο Κωνσταντής» και «Παραφίμωση σε ύπνωση και το ανάποδο». Στο δεύτερο, μια βασανιστική παραζάλη προκαλεί στον ήρωα μια διαρκή καταβύθιση, ως τη στιγμή που απελευθερώνεται και αναδύεται με ένα σχεδόν κωμικό κρεσέντο, που ίσως γι’ αυτό, φαντάζει ακόμα πιο λυτρωτικό στα μάτια του πιτσιρικά πρωταγωνιστή.

Η ανάμνηση ενός αγαπημένου νεκρού και μια βαθιά νοσταλγία παρακινούν τον ήρωα του διηγήματος «Εμπρός για τον δικό μας Santa», να διατρανώσει μια παιδικής υφής επιθυμία, γνωρίζοντας κατά βάθος το απίθανο του αιτήματός του. Τέτοιες εκδοχές της δύσκολης ενηλικίωσης διατυπώνονται και σε άλλα σημεία της συλλογής.

Η κοινότητα ως πρωταγωνίστρια 

Εκτός της άτυπης αυτής ενότητας, ας την πούμε: «Ιστορίες της μνημοσύνης», αναγνωρίζει κανείς μια ακόμα διακριτή ενότητα κειμένων στον τόμο, εκείνα στα οποία είτε πρωταγωνιστής είναι μια κοινότητα ανθρώπων, είτε ένα άτομο που εκπροσωπεί μια ευρύτερη ομάδα. Χαρακτηριστικό δείγμα αυτής της ενότητας είναι το διήγημα «Ο γιατρός», όπου μια τηλεφωνική φάρσα-απάτη οδηγεί μια ολόκληρη πόλη σε ομαδική ψύχωση, παράκρουση και τελικά σε παράλυση. Εδώ η θερμοκρασία της αφήγησης αλλάζει. Οι θερμοί τόνοι που χαρακτηρίζουν τις «Ιστορίες της μνημοσύνης» υποχωρούν κι ίσως για πρώτη φορά στο βιβλίο εμφανίζεται ένας παντεπόπτης αφηγητής.

(...) στο «Τζόρνταν, ω!», όπου δυο αδέρφια, τοποθετημένα σε αντίπαλες παρατάξεις σε έναν αδελφοκτόνο εμφύλιο, συναντιούνται σε μια αίθουσα βασανιστηρίων, ο ένας θύτης και ο άλλος θύμα.

Ο ίδιος αφηγηματικός τρόπος πάντως δεν ακολουθείται σε όλα τα διηγήματα αυτής της ομάδας. Στα περισσότερα από αυτά άλλωστε η πλοκή επικεντρώνεται σε έναν χαρακτήρα, η προβληματική τους ωστόσο παραμένει η ίδια, κοινωνιολογικής, ας πούμε χαριτολογώντας, υφής και στόχευσης.

Όπως, για παράδειγμα, στο «Τζόρνταν, ω!», όπου δυο αδέρφια, τοποθετημένα σε αντίπαλες παρατάξεις σε έναν αδελφοκτόνο εμφύλιο, συναντιούνται σε μια αίθουσα βασανιστηρίων, ο ένας θύτης και ο άλλος θύμα. Αν και το θέμα ακούγεται «πολυφορεμένο», ένα παραφυσικό φαινόμενο, αυτό της ανθρώπινης αυτανάφλεξης εξουδετερώνει κάθε κοινοτοπία. Ενδιαφέρον εδώ έχει η επιλογή της δευτεροπρόσωπης αφήγησης, η οποία παρότι υποκειμενική μεταφέρει ακέραια τη θερμοκρασία και των δυο ηρώων του δράματος.

Μια μάνα είναι πρωταγωνίστρια και του διηγήματος «Τρεις μέρες». Εδώ η φρίκη του πολέμου καθορίζει με έναν πιο οριστικό τρόπο τη μοίρα της και τη μοίρα των γιων της.

Η μικροκοινωνία των μεταναστών και προσφύγων μιας επαρχιακής παραθαλάσσιας πολιτείας, της Ιεράπετρας, αποτελεί τον καμβά του διηγήματος «Δρεπάνι». Μαζί με το «Τζόρνταν, ω!» είναι ίσως τα πιο πολιτικά της συλλογής. Πρωταγωνίστρια μια γυναίκα ξεριζωμένη η οποία βασανίζεται από το τραύμα του δρεπανιού που την απέκοψε βίαια απ’ τον τόπο της. Μια μάνα είναι πρωταγωνίστρια και του διηγήματος «Τρεις μέρες». Εδώ η φρίκη του πολέμου καθορίζει με έναν πιο οριστικό τρόπο τη μοίρα της και τη μοίρα των γιων της.

Στην ίδια ενότητα, ή έστω στις παρυφές της, θα τοποθετούσα μια σειρά διηγημάτων των οποίων οι πρωταγωνιστές βρίσκονται σε κατάσταση οριακή και μέσα από τη ματιά του συγγραφέα οι πράξεις και τα παθήματά τους αποκτούν οικουμενικές διαστάσεις, όπως συμβαίνει με τη μακρά βασανιστική πορεία του γέροντα στο διήγημα «Εφτά χιλιόμετρα», πορεία που τον οδηγεί στην πιο οριστική απόφαση. Το διήγημα αυτό, θα έλεγα πως λειτουργεί αντιστικτικά με το επόμενο της συλλογής, την «Τελευταία γραμμένη σελίδα». Σε αυτό, ένας πιτσιρικάς προετοιμάζει την έξοδό του στον κόσμο, η οποία εκκρεμεί διαρκώς.

Σε στιγμές μεγάλης έντασης και κρίσης βρίσκεται και ο ομώνυμος ήρωας της ιστορίας «Billy 03»· μαθητής της Γ’ Λυκείου, γκραφιτάς, ένα αλάνι των δρόμων, όπως ισχυρίζεται ο ίδιος, εγκλωβίζεται σε έναν παράδοξο αντικατοπτρισμό στην οθόνη του υπολογιστή του.

Φάρσα θυμίζει και το διήγημα «Η γυναίκα της Γεράπετρος».

Εκεί που οι δυο άτυπες ενότητες συναντιούνται, οι «Ιστορίες της μνημοσύνης» δηλαδή και η δεύτερη μεγάλη ενότητα, ας την πούμε «Ιστορίες της κοινής μοίρας των ανθρώπων», είναι στο διήγημα «Κουφέτα» όπου, όχι η μνήμη, αλλά η απώλειά της στήνει μια φάρσα που εξελίσσεται σε τραγωδία. Με θαυμαστή οικονομία και ακρίβεια χτίζεται εδώ το σασπένς του υπόκωφου δράματος. Φάρσα θυμίζει και το διήγημα «Η γυναίκα της Γεράπετρος». Σε αυτό, ο τίτλος, εξαιτίας της συνομιλίας του με το σολωμικό πρότυπο –τη Γυναίκα της Ζάκυθος, δηλαδή–, παίζει καθοριστικό ρόλο, αφού πλουτίζει σε σημασίες το αφηγούμενο περιστατικό, υπενθυμίζοντας και τη ρήση του Μαρξ: Η ιστορία επαναλαμβάνεται· την πρώτη φορά σαν τραγωδία, τη δεύτερη σαν φάρσα.

Πρωτοπρόσωπες και τριτοπρόσωπες αφηγήσεις

Από τα είκοσι ένα διηγήματα συλλογής, σε δέκα η αφήγηση είναι πρωτοπρόσωπη, σε άλλα τόσα τριτοπρόσωπη, και σε ένα μόνο δευτεροπρόσωπη. Παρότι η ακριβοδίκαιη αυτή κατανομή -όσον αφορά τουλάχιστον στην επιλογή πρώτου και τρίτου προσώπου- φαίνεται προσχεδιασμένη, είμαι βέβαιος πως εξυπηρετεί κι αυτή το «κάλεσμα» των ηρώων: η ίδια η ιστορία δηλαδή υποβάλλει κάθε φορά στον Ευαντινό το ύφος και τη μέθοδο της συγγραφής της. Το ότι κάθε θεματική ενότητα περιλαμβάνει διηγήματα τόσο πρωτοπρόσωπης όσο και τριτοπρόσωπης αφήγησης, ενισχύει αυτόν τον συλλογισμό.

Ο Ευαντινός δεν καταπιάνεται με μεγαλόπνοα θέματα, αλλά συναρμόζοντας περιστατικά και αφηγήσεις ταπεινών ηρώων φιλοτεχνεί έναν σύντομο χάρτη της ανθρώπινης περιπέτειας, σημειώνοντας τους κύριους σταθμούς, την παιδική ηλικία, την εφηβεία, τη νεότητα, τη δύσκολη ενηλικίωση, το γήρας, τον θάνατο. Θα είχε πραγματικό ενδιαφέρον να μελετήσει κανείς αν και με ποιον τρόπο παρόμοια θέματα ή προβληματικές εμφανίζονται στα ποιήματα και στους στίχους του, αλλά αυτή είναι μια εργασία που απαιτεί άρτια φιλολογική κατάρτιση και υπερβαίνει τα όρια και τις δυνατότητες αυτού του κειμένου.

Η τελική παράγραφος του διηγήματος μετατοπίζει το κέντρο βάρους της ιστορίας από το ξύπνημα της ποίησης εντός του ήρωα στη συνειδητοποίηση του τέλους της αθωότητας, της αντιποιητικότητας δηλαδή της ενήλικης ζωής:

Με το «Τράνταγμα», το τελευταίο διήγημα της συλλογής, ο Ευαντινός επιστρέφει στην ποίηση. Ο ήρωας ανακαλώντας μια νύχτα της πρώτης νεότητάς του στη νήσο Χρυσή, ξαναβιώνει το «τράνταγμα», μια ξαφνική πνευματική αναλαμπή, μια κάποιου είδους επιφοίτηση που ανοίγει μπρος του τους δρόμους της ποιητικής δημιουργίας. Το επαναλαμβανόμενο «Εφφαθά», επίκληση βιβλική, που σημαίνει «να ανοιχτείς», υπενθυμίζει πως κανένα «κάλεσμα» δεν θα σου αποκαλυφθεί, κανένα «τράνταγμα» δεν θα σε ταρακουνήσει, αν δεν το επιθυμήσεις και επιδιώξεις, αν δηλαδή δεν είσαι έτοιμος να το υποδεχθείς. Η αλλαγή εδώ, από την πρωτοπρόσωπη στην τριτοπρόσωπη αφήγηση, κατά την εξέλιξη της ιστορίας, ο αρχικός εξομολογητικός τόνος που μεταπίπτει σε μια «αντικειμενική» θεώρηση του επεισοδίου, εξυπηρετεί στην τεκμηρίωση της στιγμής της «επιφάνειας» του ήρωα ως γεγονότος – o όρος «επιφάνεια» χρησιμοποιείται εδώ με τη θρησκειολογική σημασία του. Η τελική παράγραφος του διηγήματος μετατοπίζει το κέντρο βάρους της ιστορίας από το ξύπνημα της ποίησης εντός του ήρωα στη συνειδητοποίηση του τέλους της αθωότητας, της αντιποιητικότητας δηλαδή της ενήλικης ζωής:

Όταν αργότερα, στα τριάντα του, επισκεπτόταν ξανά τη Χρυσή και έβλεπε το σπάνιο κεδρόδασος του νησιού αφυδατωμένο, σκελετωμένο και παντοτινά νεκρό, βίωνε άλλη μια φορά εκείνη την ωμή και άτεγκτη αλήθεια που δεν του επέτρεψε ποτέ να γράψει ξανά πολυδουρικά ποιήματα, όπως τα πρώτα του, εκείνα που, αφού ήταν τα πρώτα του, ήταν τόσο ασήμαντα, και αληθινά, και αδιάφορα.

Καθώς δεν είμαι φιλόλογος, αλλά αναγνώστης ή μάλλον αναγνώστης-συγγραφέας, ανατέμνω το κείμενο αναζητώντας τις ραφές και τις αρθρώσεις, παραμελώντας καμιά φορά τη μυστική ουσία των περιστατικών και των ηρώων. Είναι γεγονός πως μια τέτοια ανατομική επέμβαση ενέχει πάντα τον κίνδυνο να αφήσει το λογοτεχνικό σώμα νεκρό, στερώντας το από τους ζωογόνους χυμούς και από τη γοητεία του που δύσκολα περιγράφεται με λέξεις. Ομολογώ, έστω κι αργά το αμάρτημά μου, σας διαβεβαιώνω όμως πως οι προθέσεις μου ήταν και είναι αγαθές. Αν πάντως θέλετε να γευθείτε τους χυμούς του κειμένου και να αφεθείτε στη γοητεία του βιβλίου δεν έχετε παρά να το διαβάσετε. Ίσως μονάχα αυτό θα έπρεπε να είχα γράψει εξαρχής.

* Το κείμενο αυτό διαβάστηκε κατά την παρουσίαση του βιβλίου στη ΔΕΒΘ, 11.5.2025.

* Ο ΝΙΚΟΣ ΧΡΥΣΟΣ είναι συγγραφέας. Τελευταίο βιβλίο του, το μυθιστόρημα «Καινούργια μέρα» (εκδ. Καστανιώτη).


Δυο λόγια για τον συγγραφέα

Ο Νικόλας Ευαντινός γεννήθηκε το 1982 στην Ιεράπετρα. Σπούδασε Ιστορία - Αρχαιολογία στο Πανεπιστήμιο Κρήτης, όπου συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στη Νεοελληνική Φιλολογία. Έχει γράψει έξι ποιητικά βιβλία. Η πρώτη του εμφάνιση έγινε με το βιβλίο Μικρές Αγγελίες και Ειδήσεις (Γαβριηλίδης, 2008), ενώ η πιο πρόσφατη ήταν η Κωμωδία, μαζί με τον Γιάννη Στίγκα (Άγρα, 2021).

nikolas evantinos

Ποιήματά του έχουν συμπεριληφθεί σε ανθολογίες, έχουν δημοσιευθεί σε περιοδικά και έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, στα γαλλικά και στα φινλανδικά. Η συλλογή διηγημάτων του με τίτλο Τράνταγμα κυκλοφόρησε το 2025 από τις εκδόσεις Κέδρος. Είναι ο τραγουδοποιός και ερμηνευτής της μπάντας Φέρ’ το Φόκο. 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Μεταξύ ανθρώπου και μηχανής», Συλλογικό (κριτική) – Μυθοπλασίες για ένα μέλλον που είναι ήδη εδώ

«Μεταξύ ανθρώπου και μηχανής», Συλλογικό (κριτική) – Μυθοπλασίες για ένα μέλλον που είναι ήδη εδώ

Για τη συλλογική έκδοση «Μεταξύ ανθρώπου και μηχανής» σε επιμέλεια του Γιώργου Ν. Περαντωνάκη (εκδ. Διόπτρα). Έντεκα πεζογράφοι και ο ανθολόγος γράφουν διηγήματα στα οποία προσπαθούν να συλλάβουν τον νέο κόσμο που έρχεται μέσα από τη ραγδαία ανάπτυξη της τεχνητής νοημοσύνης. 

...
«Η αγέλη» της Βίκυς Τσελεπίδου (κριτική) – Το πορτρέτο ενός γυναικοκτόνου και οι βουβοί άλλοι

«Η αγέλη» της Βίκυς Τσελεπίδου (κριτική) – Το πορτρέτο ενός γυναικοκτόνου και οι βουβοί άλλοι

Για το μυθιστόρημα της Βίκυς Τσελεπίδου «Η αγέλη» (εκδ. Πατάκη). Εικόνα: Ο πίνακας του Τζον Έβερετ Μιλέ «Οφηλία». 

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου

Όταν έπιασα στα χέρια μου το καινούριο, έκτο στη σειρά, βιβλίο της ...

«Ουμπίκικους» του Γιώργου Τσακνιά (κριτική)  – Όταν το απρόσμενο εισβάλλει στην καθημερινότητα

«Ουμπίκικους» του Γιώργου Τσακνιά (κριτική)  – Όταν το απρόσμενο εισβάλλει στην καθημερινότητα

Για τη συλλογή αυτομυθοπλαστικών διηγημάτων του Γιώργου Τσακνιά «Ουμπίκικους» (εκδ. Κίχλη).

Γράφει ο Γιώργος Ν. Περαντωνάκης

Υπάρχει πάντα ο κίνδυνος τα κείμενα αυτομυθοπλασίας να εκληφθούν ως στεγνές αντιγραφές της ζωής, π...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Εκδήλωση στη Στέγη Βιτζέντζος Κορνάρος: «Ο υλικός κόσμος των γυναικών στην Κρήτη την εποχή του Κορνάρου: Αρχειακές μαρτυρίες από τη Βενετία»

Εκδήλωση στη Στέγη Βιτζέντζος Κορνάρος: «Ο υλικός κόσμος των γυναικών στην Κρήτη την εποχή του Κορνάρου: Αρχειακές μαρτυρίες από τη Βενετία»

Το Σάββατο, 18 Απριλίου, στις 19:30, η Στέγη Βιτσέντζος Κορνάρος διοργανώνει παρουσίαση για το βιβλίο της Τατιάνας Μαρκάκη «Ο υλικός κόσμος των γυναικών στην Κρήτη την εποχή του Κορνάρου: Αρχειακές μαρτυρίες από τη Βενετία», ένα επιστημονικό σύγγραμα που βασίστηκε σε έρευνα και ανάλυση στοιχείων από τα Κρατικά Αρχεί...

«Εξάντληση» της Άννα Καταρίνα Σάφνερ (κριτική) – Αντιμέτωποι με το διαρκές φάσμα του burnout

«Εξάντληση» της Άννα Καταρίνα Σάφνερ (κριτική) – Αντιμέτωποι με το διαρκές φάσμα του burnout

Για το βιβλίο της Άννα Καταρίνα Σάφνερ (Anna Katharina Schaffner) «Εξάντληση – Ένα αντίδοτο στο bournout» (μτφρ. Φωτεινή Βλαχοπούλου, εκδ. Gutenberg). Εικόνα: Από την ταινία «Μαύρος κύκνος» (2010) του Ντάρεν Αρονόφσκι.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...
Μεγάλη λογοτεχνία σε μικρή φόρμα: Βραδιά αφιερωμένη στα «Μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο

Μεγάλη λογοτεχνία σε μικρή φόρμα: Βραδιά αφιερωμένη στα «Μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο

Την Τρίτη 21 Απριλίου, στις 7μμ, οι εκδόσεις Μεταίχμιο και η Book Press διοργανώνουν βραδιά αφιερωμένη στα βιβλία της νέας σειράς «Τα Μικρά» που περιλαμβάνει ολιγοσέλιδα, σπουδαία έργα της παγκόσμιας λογοτεχνίας τα οποία εκδόθηκαν τον 19ο και τον 20ο αιώνα. Κεντρική εικόνα: Η Κάθριν Μάνσφιλντ (1888-1923) συγγραφέας ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

«Νύχτες με την Κάλλη» του Γιώργου Συμπάρδη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο βιβλίο του Γιώργου Συμπάρδη, τη νουβέλα «Νύχτες με την Κάλλη», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 2 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΤΟ ΣΥΝΑΠΑΝΤΗΜΑ

Την αντιλήφθηκ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Μεγάλο αφιέρωμα στο Πάσχα και τη σύγχρονη ελληνική ποίηση. 66+1 ποιήματα εν ζωή Ελλήνων ποιητών και Ελληνίδων ποιητριών, ανθολογούνται και παρουσιάζονται σε δύο μέρη. Εδώ, το β' μέρος με 33 ποιήματα. 

Επιμέλεια – συντονισμός αφιερώματος: Αλέξιος Μάινας

...
Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Ο Τόμας Μαν, κοινό κτήμα: Όλα τα βιβλία που διαβάζουμε επτά δεκαετίες μετά τον θάνατό του

Λίγα λόγια για τον Τόμας Μαν (1875-1955) και τις νέες εκδόσεις των έργων του με αφορμή την «απελευθέρωση» των συγγραφικών του δικαιωμάτων, μετά τη συμπλήρωση 70 ετών από τον θάνατό του, το 1955. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ