persefoni Daniel Egneus

Για τη συλλογή διηγημάτων της Δήμητρας Λουκά «Η Περσεφόνη στο στόμα του λύκου» (εκδ. Κίχλη). Κεντρική εικόνα: Daniel Egnéus

Γράφει η Διώνη Δημητριάδου

Πώς μπορεί ένας αρχετυπικός μύθος, διατηρημένος μέσα στους αιώνες στη βασική του δομή και στην αρχική του ανάγκη που τον δημιούργησε, να λειτουργεί σήμερα, όχι ως μουσειακό είδος αλλά ως κοινός τόπος αναφοράς, σε αντιστοιχία και προσαρμογή με τις σύγχρονες συνθήκες; Η Δήμητρα Λουκά, δεινή αφηγήτρια, χειρίζεται τον μύθο της Περσεφόνης και της Δήμητρας με την άνεση ενός παιχνιδιού που διαρκεί όσο μας ευχαριστεί και κατόπιν σταματά, αφήνοντας μια γεύση οικειότητας.

kichli louka persefoni

Όπως τα παραμύθια –είτε μιλάμε για τις προφορικές από στόμα σε στόμα παραδόσεις είτε για τις επώνυμες δημιουργίες των ικανών παραμυθάδων– που έχουν την ικανότητα της προσαρμογής σε κάθε εποχή, ικανοποιώντας την ανάγκη διαφυγής από την πραγματικότητα ή της μετάπλασής της μέσα από την παρηγορητική, ιαματική παραμυθία. Στα είκοσι επτά διηγήματα του βιβλίου η Περσεφόνη πάντα παρούσα, να διατρέχει τον χρόνο και τον χώρο, διαμορφώνοντας κάθε φορά το κατάλληλο πλαίσιο για να ξετυλίξει τον μύθο της, που κάποτε μας θυμίζει την αρχετυπική του μορφή και κάποτε μας ξαφνιάζει με την επινοητικότητα των αλλαγών του.

Μοιρασμένο σε δύο μέρη το βιβλίο, «Η Περσεφόνη που όλο επιστρέφει», «Αρπαγές παντού». Στο πρώτο μέρος, στα δεκαπέντε διηγήματα, η Περσεφόνη αλλού πάσχει μέσα από τον μύθο της, καταδικασμένη να τον φέρει μέσα της ες αεί, αλλού χαίρεται «παίζοντας» μαζί του, καθώς ονειρεύεται τη διαφυγή από το σκοτάδι, σαν να ξορκίζει τον διαρκή της φόβο, αλλού μοιάζει να «διδάσκει» με αφορμή το δικό της πάθημα, αλλού η ίδια μπαινοβγαίνει μέσα στα παραμύθια, νιώθοντας την οικειότητα με τον δικό τους μύθο. Δίπλα της η μητέρα, η Δήμητρα, ο άλλος πόλος του δράματος, ταυτόχρονα, όμως, με το δικό της αρχέτυπο, η άλλη όψη της διττής σχέσης μητέρας-κόρης, πότε ως συνοδοιπόρος και συμπαραστάτης, πότε ως εκφραστής μιας διαχρονικής αντιδικίας. Στο δεύτερο μέρος, σε δώδεκα διηγήματα, η έννοια της αρπαγής έχει το δικό της διαχρονικό βάρος ως επιβεβαίωση της ανδρικής ισχύος, που ορέγεται και ικανοποιεί τις ορέξεις αρπάζοντας τη γυναικεία λεία· μια υπενθύμιση των κανόνων της πατριαρχίας που καλά κρατεί, ακόμη κι αν μέσα από διεκδικήσεις και αγώνες φαίνεται να μειώνεται η απόλυτη εξουσία του αρσενικού.

Οι ιστορίες της Λουκά διαβάζονται είτε ως αυθεντική μυθοπλασία στη βάση του αρχέτυπου Περσεφόνη-Δήμητρα, είτε ως συμβολικές αφηγήσεις για τη μοίρα των γυναικών που διεκδικούν κάτω από αντίξοες συνθήκες, συνεπικουρούμενες από την στερεοτυπική ισχύ των θεσμών, την αυτοδιάθεσή τους.

Οι ιστορίες της Λουκά διαβάζονται είτε ως αυθεντική μυθοπλασία (και μάλιστα εξαιρετικής δύναμης) στη βάση του αρχέτυπου Περσεφόνη-Δήμητρα, είτε ως συμβολικές αφηγήσεις για τη μοίρα των γυναικών που διεκδικούν κάτω από αντίξοες συνθήκες, συνεπικουρούμενες από την στερεοτυπική ισχύ των θεσμών (γάμος, θρησκεία, γραπτοί και άγραφοι νόμοι), την αυτοδιάθεσή τους. Στην πρώτη περίπτωση πρόκειται για μια λογοτεχνία πολύ κοντά στον αυθεντικό της ρόλο, ως τρόπος ανάπλασης των μύθων ή επινόησης καινούργιων. Στη δεύτερη μπορούμε να μιλάμε για μια λογοτεχνία που, στη βάση του συμβολισμού, έρχεται να συντρέξει τόσο την ιστορία όσο και τις κοινωνικές ανακατατάξεις. Και στις δύο, ωστόσο, αναγνώσεις, η αξία της συγκεκριμένης γραφής παραμένει. Έχει, μάλιστα, ενδιαφέρον ο τρόπος που η Δήμητρα Λουκά προσαρμόζει κάθε φορά τον λεκτικό της κώδικα, ώστε να παρακολουθεί την ιστορία που αφηγείται, αλλάζοντας από μια ήπια αφήγηση παραμυθιού σε μια σκληρή στον ρεαλισμό της γλώσσα, όταν η θεματική της απαιτεί ανάλογη τραχύτητα.

Ξεχωρίζω την ιστορία που δίνει και τον τίτλο της σε όλη τη συλλογή, «Η Περσεφόνη στο στόμα του λύκου», για τον τρόπο που χειρίζεται το γνωστό παραμύθι της Κοκκινοσκουφίτσας (φοβικό οπωσδήποτε), παρεμβαίνοντας επινοητικά στη διαμόρφωσή του από τους αδελφούς Γκριμ και υπερσκελίζοντας την εκδοχή του Περώ με το τραγικό τέλος και τον διδακτισμό. Εδώ η Περσεφόνη ενδύεται η ίδια το κόκκινο χρώμα, και με τη Δήμητρα να την προσέχει, συναντά τον άγριο λύκο, κατόπιν τον σωτήρα της κυνηγό, σε μια κατάληξη που μοιάζει να έφθασε στόμα με στόμα, κατά τον παραδοσιακό τρόπο μετάδοσης των παραμυθιών, στα αυτιά των αδελφών Γκριμ που έψαχναν να δώσουν πιο ευτυχή κατάληξη στο παραμύθι τους. Οι μύθοι δένουν μεταξύ τους, επικοινωνούν μέσα από μυστικά περάσματα. Υπέροχο! Εξαιρετική και η επιλογή του εξωφύλλου με το έργο του Daniel Egnéus, Κοκκινοσκουφίτσα. Γιατί τίποτα δεν είναι τυχαίο σε μια καλά φροντισμένη έκδοση.

Θαρρώ πως όλο το βιβλίο της Λουκά συνοψίζεται σ’ αυτή την ιστορία, υπενθυμίζοντας πως ο λόγος σύνορα δεν γνωρίζει, αλλά διαρκώς μεταλλάσσεται μέσα σε χώρο και χρόνο, δημιουργώντας διαρκώς νέες εκδοχές ίσως της μιας και μοναδικής ιδέας που φέρει μέσα της τον σπόρο της αλλαγής της. Έτσι, η Περσεφόνη και η Δήμητρα (γιατί, βέβαια, δεν μπορεί να νοηθεί η μία χωρίς την άλλη), σε μια σχέση αιτιοκρατική αποτελούν διαχρονικά την αιτία και το αποτέλεσμα, την απώλεια, τη θλίψη και το πένθος από τη μια, την επιστροφή και τη χαρά από την άλλη, με τη μία όψη να εμπεριέχει ως σπόρο την άλλη, και όλο αυτό κατά την ακολουθία των φυσικών νόμων, που ορίζουν τις τακτικές εναλλαγές, από την εναλλαγή των εποχών μέχρι τη θεμελιώδη εναλλαγή από τη ζωή στον θάνατο. Άλλωστε όλα τα παραμύθια και όλοι οι μύθοι γύρω από αυτήν την ιδέα δομούνται, όσο διαφορετικοί κι αν φαίνονται. Η Λουκά έδειξε με τον μύθο της Περσεφόνης και της Δήμητρας πως όσο πιο τολμηρή είναι η λογοτεχνία αναιρώντας, ανατρέποντας, προσαρμόζοντας, αναδομώντας τον μύθο, τόσο περισσότερες εκδοχές του βασικού του πυρήνα ανακαλύπτουμε, τόσο πιο απεικονιστικός της ζωής μας αποβαίνει.

 Η ΔΙΩΝΗ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΟΥ είναι συγγραφέας. Το νέο της βιβλίο, «Ο φλοιός και ο χυμός – Υπέργειες και υπόγειες προσεγγίσεις σε λογοτεχνικούς τόπους» κυκλοφορεί από τις εκδ. Κουκκίδα.

Απόσπασμα από το βιβλίο

[…] Η εικόνα που ερχόταν συχνά στον νου της Άικο από τη μέρα εκείνη ήταν οι λίγες σταγόνες ιδρώτα που είχε δει, καθώς η μάνα της έσκυβε για να υποκλιθεί, να κυλούν από το πίσω μέρος του λαιμού προς την πλάτη της σαν δροσοσταλίδες πάνω σε φύλλα μπαμπού. Και αυτό που στοίχειωνε κάθε βράδυ τον ύπνο της ήταν το ίδιο όνειρο: η μάνα της, καθισμένη σταυροπόδι στο κέντρο του βουδιστικού ναού Αντάιτζι, να καρφώνει με μια αποφασιστική κίνηση το κατάνα στο αριστερό πλευρό της. Και η Άικο να περιφέρεται σαν χαμένη στο κοιμητήριο, όπου ήταν θαμμένες όλες οι μανάδες των κοριτσιών που είχε αρπάξει ο Μαγιαμούνε, να πέφτει ξανά και ξανά πάνω στην ταφόπλακα της Τσίο και να μη βρίσκει ποτέ την πύλη εξόδου από αυτόν τον επίμονο εφιάλτη. Έναν εφιάλτη που στοίχειωνε όλες τις παλλακίδες του Κουσινόγκι Μαγιαμούνε, γιατί στην επικράτειά του, την κοιλάδα του Κάντο της κεντρικής Χονσού, δεν έκαναν χαρακίρι μόνον οι πιστοί σαμουράι από λύπη για τον χαμό του αφέντη τους, αλλά και οι μητέρες των κοριτσιών που άρπαζε ο φεουδάρχης, από βαθιά θλίψη για τον αποχωρισμό τους.

«Άικο, η αγαπητή κόρη»

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Η κεφαλή του Τσάτσγουερθ» της Κωνσταντίας Σωτηρίου (κριτική) – Μυθιστόρημα με στοιχεία ιστορικής και λαογραφικής έρευνας

«Η κεφαλή του Τσάτσγουερθ» της Κωνσταντίας Σωτηρίου (κριτική) – Μυθιστόρημα με στοιχεία ιστορικής και λαογραφικής έρευνας

Για το μυθιστόρημα της Κωνσταντίας Σωτηρίου «Η κεφαλή του Τσάτσγουερθ» (εκδ. Πατάκη).

Γράφει ο Μάνος Κοντολέων

Κύπρια πεζογράφος της νέας γενιάς, η ...

«Θα πέσει η νύχτα» του Κωνσταντίνου Τζαμιώτη (κριτική) – Ο θεσσαλικός κάμπος καίγεται

«Θα πέσει η νύχτα» του Κωνσταντίνου Τζαμιώτη (κριτική) – Ο θεσσαλικός κάμπος καίγεται

Για το μυθιστόρημα του Κωνσταντίνου Τζαμιώτη «Θα πέσει η νύχτα» (εκδ. Μεταίχμιο). Κεντρική εικόνα, τμήμα φωτογραφίας του Τάκη Τλούπα, έργο του οποίου κοσμεί και το εξώφυλλο του βιβλίου.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Ο θεσσαλικό...

«Δεν είμαι ρομπότ», ανθολογία (κριτική) – Τα όρια της λογοτεχνικής δημιουργίας

«Δεν είμαι ρομπότ», ανθολογία (κριτική) – Τα όρια της λογοτεχνικής δημιουργίας

Για την ανθολογία διηγημάτων «Δεν είμαι ρομπότ» (επίμετρο Γεράσιμος Κουζέλης, εκδ. Θεμέλιο). Στην εικόνα, στιγμιότυπο από την κορεάτικη σειρά «I'm not a robot». 

Γράφει ο Γιώργος Ν. Περαντωνάκης

Μπορεί η Τεχνητή Νοημοσύνη να γράψει λογοτεχνία; Μπορεί να γράψει λογοτ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες: «Βλέπω τα μυθιστορήματα ως το πεδίο όπου η ανθρώπινη κατάσταση μετατρέπεται σε μυστήριο που πρέπει να λυθεί»

Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες: «Βλέπω τα μυθιστορήματα ως το πεδίο όπου η ανθρώπινη κατάσταση μετατρέπεται σε μυστήριο που πρέπει να λυθεί»

«Γράφω για να επικοινωνήσω με τον αναγνώστη, γι’ αυτό και έχω πάντα στο νου μου να διεγείρω το ενδιαφέρον του» μας είπε ο Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες (Juan Gabriel Vásquez), που συμμετέχει στο Φεστιβάλ ΛΕΑ. Με αφορμή το βιβλίο του «Η μετάφραση του κόσμου» (μτφρ. Αχ. Κυριακίδης, εκδ. Ίκαρος), μιλά για την πολιτική μυθοπλα...

Η γλώσσα, η σημειολογία και το σκοτεινό αίνιγμα του Τρίτου Ράιχ – Τότε και σήμερα

Η γλώσσα, η σημειολογία και το σκοτεινό αίνιγμα του Τρίτου Ράιχ – Τότε και σήμερα

Ο ιχνηλάτης βιβλιοπωλείων και βιβλιοθηκών Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης επιστρέφει με τον «Σάκο Εκστρατείας» του μιλώντας για βιβλία σαν να αφηγείται ιστορίες. Σήμερα, για το μυθιστόρημα του Μάξιμ Μπίλλερ (Maxim Biller) «Ο λάθος χαιρετισμός» (μτφρ. Πελαγία Τσινάρη, εκδ. Πατάκη), καθώς και για τη μελέτη του Βίκτορ ...

Τελευταία μέρα για το Φεστιβάλ ΛΕΑ 2025: Τι θα δούμε σήμερα, Κυριακή 22 Ιουνίου

Τελευταία μέρα για το Φεστιβάλ ΛΕΑ 2025: Τι θα δούμε σήμερα, Κυριακή 22 Ιουνίου

Το Φεστιβάλ ΛΕΑ (Λογοτεχνία εν Αθήναις) 2025 ολοκληρώνεται σήμερα με μια θεατρική παράσταση για την ισπανική γλώσσα. Κεντρική εικόνα: Ο Πέδρο Σαλίνας (Pedro Salinas), σημαντικός Ισπανός ποιητής και ένας από τους συγγραφείς του έργου «Doña Gramática» («Η κυρά-Γραμματική») του 1942.

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Κοίτα τα φώτα, αγάπη μου» της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

«Κοίτα τα φώτα, αγάπη μου» της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο της Ανί Ερνό [Annie Ernaux], «Κοίτα τα φώτα, αγάπη μου» (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 24 Ιουνίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο 

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Τα σουπερμάρκετ και ο...

«Η απόδραση της τελείας» του Γιάννη Ζευγώλη (προδημοσίευση)

«Η απόδραση της τελείας» του Γιάννη Ζευγώλη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη νουβέλα του Γιάννη Ζευγώλη «Η απόδραση της τελείας», η οποία θα κυκλοφορήσει τις επόμενες ημέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Σας μάζεψα, αγαπημένα μου σημεία, όλα εδώ για να σας ανακοινώσω την ...

«Μου πέθανες» του Ζοζέ Λουίς Πεϊσότο (προδημοσίευση)

«Μου πέθανες» του Ζοζέ Λουίς Πεϊσότο (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αφήγημα του Πορτογάλου συγγραφέα Ζοζέ Λουίς Πεϊσότο [José Luís Peixoto], «Μου πέθανες» (μτφρ. Ζωή Καραμπέκιου), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Μπήκα σ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; 10 πρόσφατα κουίρ βιβλία για τον «μήνα υπερηφάνειας»

Τι διαβάζουμε τώρα; 10 πρόσφατα κουίρ βιβλία για τον «μήνα υπερηφάνειας»

Ιούνιος, μήνας υπερηφάνειας και διεκδικήσεων για τα ΛΟΑΤΚΙ+ άτομα. Επιλέξαμε 10 βιβλία του 2025 με κουίρ χαρακτήρες που απομακρύνονται από τη στερεοτυπική αναπαράσταση και αποκτούν ρεαλιστικές διαστάσεις. Στην κεντρική εικόνα, έργο της κουίρ καλλιτέχνιδας των αρχών του 20ου αιώνα Gluck. 

Γράφει η ...

Τραύμα σε ψυχή και σώμα: Πέντε πρόσφατα δοκίμια ψυχανάλυσης που ξεχωρίζουν

Τραύμα σε ψυχή και σώμα: Πέντε πρόσφατα δοκίμια ψυχανάλυσης που ξεχωρίζουν

Πέντε μελέτες που κυκλοφόρησαν προσφάτα πραγματεύονται τη σχέση του νου με το σώμα, την έννοια του «τραύματος», αλλά και τη θέση της ψυχανάλυσης στον σύγχρονο κόσμο. Κεντρική εικόνα: Ο Σίγκμουντ Φρόιντ.

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

...
Καρδιά, εγκέφαλος, τραύμα, αυτισμός: Τέσσερα βιβλία για την κατανόηση του ανθρώπινου οργανισμού από τις εκδόσεις Gutenberg

Καρδιά, εγκέφαλος, τραύμα, αυτισμός: Τέσσερα βιβλία για την κατανόηση του ανθρώπινου οργανισμού από τις εκδόσεις Gutenberg

Ποιος είναι ο ακριβής ρόλος της καρδιάς και ποιος του εγκεφάλου; Ποιοι μύθοι σχετικά με αυτά τα δύο όργανα καλλιεργούνται από τη σύγχρονη κουλτούρα; Τι αποτελεί «τραυματική εμπειρία» και πώς μπορούμε να αλληλεπιδράσουμε αποτελεσματικά με τα νεαρά αυτιστικά άτομα; Τέσσερα νέα βιβλία από τις εκδόσεις Gutenberg καταπιά...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

12 Δεκεμβρίου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2024

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα: Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2024 από τα πολλά περισσότερα που έπεσαν στα χέρια μας, με τη μεταφρασμένη πεζογρα

ΦΑΚΕΛΟΙ