alt

Προδημοσίευση από το διήγημα του Fernando Pessoa, Ένα πολύ πρωτότυπο δείπνο, σε μετάφραση Κωνσταντίνου Αρμάου, που θα κυκλοφορήσει εντός των προσεχών ημερών από τις εκδόσεις Gutenberg.

[...]

Τὸ δεῖπνο κόντευε νὰ τελειώσει. Ἡ συζήτηση εἶχε πλέον ἐνταθεῖ, τόσο ἐξαιτίας τοῦ πλήθους τῶν ἀτόμων ποὺ μιλοῦσαν, ὅσο κι ἐξαιτίας τοῦ θορύβου ἀπὸ τὶς ἀνάμικτες, ἀσυντόνιστες καὶ διασταυρούμενς φωνές τους. Ὁ Πρόζιτ ἐξακολουθοῦσε νὰ παραμένει σιωπηλός. Ὁ κύριος ὁμιλητής, ὁ καπτεν-Γκρεσάιβ, φθεγγόταν ὅλο λυρισμό. Ἐπέμενε στὸ ἔλλειμμα φαντασίας (ὅπως τὸ ἀποκαλοῦσε), ποὺ ἀπέβαινε ἀντιπαραγωγικὸ στὴν ἐπινόηση νέων, μοντέρνων πιάτων. Μιλοῦσε μὲ ἔξαψη. Στὴν τέχνη τῆς γαστρονομίας, ἔλεγε, χρειάζονται πάντα νέα πιάτα. Ἡ ἀντιληπτική του δεξιότητα ἦταν μικρή, περιοριζόταν στὴν τέχνη ποὺ γνώριζε. Ἰσχυριζόταν μετ’ ἐμφάσεως, ὠθώντας ἔτσι λανθασμένα κιόλας νὰ ἐννοηθεῖ, πὼς μονάχα στὴ γαστρονομία ἡ πρωτοτυπία ἦταν τόσο ἐξέχουσας σημασίας. Καὶ αὐτὸς ἴσως νὰ ἦταν ἁπλῶς ἕνας διακριτικὸς τρόπος νὰ ὑποστηρίξει πὼς ἡ γαστρονομία εἶναι ἡ μόνη ἐπιστήμη καὶ ἡ μόνη τέχνη.

«Εὐλογημένη τέχνη», ἀναφώνησε ὁ καπετάνιος, «ποὺ ἡ συντήρησή της εἶναι μιὰ διαρκὴς ἐπανάσταση! Γι’ αὐτὴν θὰ μποροῦσα νὰ πῶ», συνέχισε, «ὅ,τι εἶπε ὁ Σοπενχάουερ γιὰ τὸν κόσμο, πὼς διατηρεῖται δηλαδὴ μέσω τῆς καταστροφῆς του.»

 «Γιατί, Πρόζιτ», εἶπε ἕνα μέλος ἀπὸ τὸ βάθος τοῦ τραπεζιοῦ, παρατηρώντας τὴ σιωπὴ τοῦ προέδρου, «Γιατί, Πρόζιτ, δὲν ἔχεις πεῖ ἀκόμα τὴν ἄποψή σου; Πὲς κάτι, ἄνθρωπέ μου. Μήπως εἶναι ἀλλοῦ τὸ μυαλό σου; Εἶσαι μελαγχολικὸς ἢ μήπως ἄρρωστος;»

Ὅλοι κοίταξαν πρὸς τὸ μέρος τοῦ Πρόζιτ. Ὁ Πρόεδρος τοὺς χαμογέλασε μὲ τὸν συνήθη, μοχθηρὸ καὶ μυστηριώδη του τρόπο, οὔτε εὔθυμα οὔτε καὶ σοβαρά. Αὐτὸ τὸ χαμόγελο, ὅμως, εἶχε νόημα: προοιώνιζε μὲ κάποιο τρόπο τὸ παράδοξο ποὺ θὰ ἔκρυβαν τὰ λόγια ποὺ ἐπακολούθησαν.

Ὁ Πρόεδρος ἔσπασε τὴ σιωπὴ ποὺ εἶχε ἀφεθεῖ νὰ ἐπικρατήσει ὡσότου ἀκουστεῖ ἡ ἀδημόνως ἀναμενόμενη ἄποψή του.

«Ἔχω μία πρόταση νὰ κάνω, μία πρόσκληση», εἶπε. «Ἔχω τὴν προσοχή σας; Μπορῶ νὰ μιλήσω;»

Μετὰ ἀπὸ αὐτὸ ποὺ ξεστόμισε, ἡ σιωπὴ φάνηκε νὰ μεγαλώνει καὶ νὰ βαθαίνει. Ὅλα τὰ βλέμματα συγκεντρώθηκαν πάνω του. Κάθε κίνηση, κάθε χειρονομία ἔμεινε στὴ μέση, καθότι ὅλη ἡ προσοχὴ ἑστιάστηκε πάνω του.

«Κύριοι», ἄρχισε ὁ Χὲρ Πρόζιτ, «σκοπεύω νὰ σᾶς καλέσω σὲ ἕνα δεῖπνο ποὺ ἰσχυρίζομαι ὅτι σὲ παρόμοιό του δὲν ἔχετε παρευρεθεῖ ποτὲ ξανά. Ἡ πρόσκλησή μου εἶναι ταυτόχρονα καὶ πρόκληση. Καὶ θὰ σᾶς ἐξηγήσω ἀμέσως τί ἐννοῶ.»

Μεσολάβησε μιὰ σύντομη παύση. Κανεὶς δὲν κουνιόταν, ἐκτὸς ἀπὸ τὸν Πρόζιτ, ὁ ὁποῖος στράγγισε ἕνα ποτήρι κρασί.

«Κύριοι», ἐπανέλαβε μὲ ἕναν τρόπο εὔγλωττα εὐθύ, «ἡ πρόκλησή μου, ἀπευθυνόμενη πρὸς ὁποιονδήποτε, εἶναι ἡ ἑξῆς: Σὲ δέκα μέρες ἀπὸ τώρα, θὰ παραθέσω ἕνα δεῖπνο νέου τύπου, ἕνα πολὺ πρωτότυπο δεῖπνο. Καὶ εἶστε ὅλοι καλεσμένοι.»

Μουρμουρητὰ γιὰ ἐξηγήσεις, ἐρωτήματα ξεπήδησαν ἀπὸ ὅλες τὶς γωνίες τοῦ τραπεζιοῦ. Πρὸς τί μία τέτοια πρόσκληση; Τί ἐννοοῦσε; Τί εἶχε νὰ προτείνει; Γιατί ὅλη αὐτὴ ἡ ἀσάφεια στὶς ἐκφράσεις; Καί, τέλος πάντων, τί λογῆς πρόκληση ἀκριβῶς ἦταν αὐτὴ ποὺ μόλις εἶχε ἀναφέρει;

«Στὸ σπίτι μου», εἶπε ὁ Πρόζιτ, «στὴν πλατεία.»

«Καλῶς.»

«Δὲν σκοπεύεις νὰ μεταφέρεις στὸ σπίτι σου τὶς συναντήσεις τῆς κοινότητας;» ρώτησε ἕνα μέλος.

«Ὄχι, εἶναι μόνο γιὰ τὴν συγκεκριμένη περίσταση.»

«Καὶ θὰ εἶναι κάτι πραγματικὰ τόσο πρωτότυπο, Πρόζιτ;» ρώτησε πεισματικὰ ἕνα ἀπὸ τὰ πιὸ δύσπιστα μέλη.

«Πολὺ πρωτότυπο. Μιὰ ἀπόλυτη καινοτομία.»

«Μπράβο!»

«Ἡ πρωτοτυπία αὐτοῦ του δείπνου ἔχει νὰ κάνει», συνέχισε ὁ Πρόεδρος, σὰ νὰ ἐξέφραζε μιὰ δεύτερη σκέψη, «ὄχι τόσο μὲ τὴν ἐντύπωση ἢ αὐτὸ ποὺ  φαίνεται, ὅσο μὲ τὸ νόημα, τὸ περιεχόμενό του. Προκαλῶ ὁποιονδήποτε ἐδῶ μέσα (καί, θά ’λεγα, τὸν ὁποιονδή­ποτε ὁπουδήποτε, ὅσον ἀφορᾶ στὸ προκείμενο) νὰ δηλώσει, ὅταν πιὰ θά ’χει αὐτὸ τελειώ­σει, σὲ τί συνίστατο ἡ πρωτοτυπία του. Κανείς, σᾶς διαβεβαιώνω, δὲν θὰ τὸ μαντέψει. Αὐτὴ εἶναι ἡ πρόκλησή μου. Ἴσως νὰ σκεφτήκατε πὼς ἐννοοῦσα ὅτι κανεὶς δὲν θὰ μποροῦσε νὰ παραθέσει ἕνα πιὸ πρωτότυπο συμπόσιο. Ὄχι, ὅμως, δὲν εἶναι αὐτό· εἶναι ὅπως σᾶς τὸ εἶπα. Ὅπως βλέπετε, εἶναι πολὺ πιὸ πρωτότυπο. Εἶναι πρωτότυπο πέραν πάσης προσδοκίας σας.»

«Μποροῦμε νὰ μάθουμε», ρώτησε ἕνα ἄλλο μέλος, «τὸ κίνητρο γι’ αὐτὴ τὴν πρόσκληση;»

«Μὲ προέτρεψε σ’ αὐτὴ τὴν κίνηση», ἐξήγησε ὁ Πρόζιτ, καὶ τὸ πρόσωπό του πῆρε μιὰν ἔκφραση σαρκαστικὴ στὴν ἀποφασιστικότητά του, «μιὰ συζήτηση ποὺ ἔκανα πρὶν ἀπὸ τὸ τωρινὸ δεῖπνο. Κάποιοι ἀπὸ τοὺς ἐδῶ παρόντες φίλους μου θ’ ἄκουσαν τὴ φιλονικία. Αὐτοὶ εἶναι σὲ θέση νὰ ἐνημερώσουν ὅσους ἐνδιαφέρονται νὰ μάθουν. Λοιπόν, ἀποδέχεστε τὴν πρόκληση;»

«Φυσικά! Βεβαίως!» ἀκούστηκαν φωνὲς ἀπὸ ὅλα τὰ σημεῖα τοῦ τραπεζιοῦ.

Ὁ πρόεδρος κατένευσε, χαμογέλασε· ἀντλώντας ἱκανοποίηση ἀπὸ κάποια ἐσωτερικὴ ἑστία ἐνατένισης ποὺ ἔδειχνε νὰ τὸν διασκεδάζει, ξαναβυθίστηκε στὴ σιωπή.

altἈφοῦ ὁ Χὲρ Πρόζιτ εἶχε ἀνακοινώσει τὴν ἐκπληκτική του πρόκληση καὶ πρόσκληση, μεμονωμένες κουβέντες ἄνοιξαν ἀνάμεσα στὰ μέλη σχετικὰ μὲ τὰ ἀληθινὰ γι’ αὐτὴν κίνητρα. Κάποιοι ἦταν τῆς γνώμης πὼς ἐπρόκειτο γιὰ ἄλλο ἕνα ἀπὸ τὰ ἀστεῖα τοῦ Προέδρου, ἄλλοι πὼς ὁ Πρόζιτ ἤθελε νὰ κάνει μιὰν ἀκόμη ἐπίδειξη τῶν ἱκανοτήτων του περὶ τὰ γαστρονομικά, κίνηση λογικὰ ἀχρείαστη ἀπὸ τὴ μιά, ἐφόσον (καθὼς ἔλεγαν) κανεὶς δὲν τὶς εἶχε ἀμφισβητήσει, ἀπὸ τὴν ἄλλη, ὅμως, προσφιλὴ στὸν καθέναν πρὸς ἱκανοποίηση τῆς ματαιοδοξίας του γιὰ τὴν τέχνη του. Ἄλλοι πάλι ἦταν βέβαιοι πὼς ἡ πρόσκληση εἶχε γίνει ἀκριβῶς ἐξαιτίας κάποιων νεαρῶν, προερχόμενων ἀπὸ τὴν πόλη τῆς Φρανκφούρτης, ἀνάμεσα στοὺς ὁποίους καὶ στὸν Πρόεδρο εἶχε ἀναπτυχθεῖ μιὰ ἀντιπαλότητα γύρω ἀπὸ τὸ θέμα τῆς γαστρονομίας. Ἀποδείχτηκε τελικά, ὅπως θὰ δοῦν ὅσοι διαβάζουν τὸ παρὸν κείμενο, πὼς ὁ σκοπὸς τῆς πρόκλησης εἶχε νὰ κάνει ἀκριβῶς μὲ αὐτὴ τὴν τρίτη ὑπόθεση. Ὁ ἄμεσος σκοπός, ἐννοῶ, καθότι, ὄντας ἀνθρώπινο πλάσμα κι ὁ Πρόεδρος, καὶ μάλιστα ἕνα πολὺ πρωτότυπο πλάσμα, ἡ πρόσκλησή του ἔφερε, ψυχολογικῶς πως, ἴχνη καὶ τῶν τριῶν προθέσεων ποὺ τοῦ εἶχαν καταλογίσει.

 Ὁ λόγος γιὰ τὸν ὁποῖο δὲν ἔγινε ἀμέσως πιστευτὸ πὼς ἡ διαφωνία ἦταν τὸ ἀληθινὸ κίνητρο ποὺ κρυβόταν πίσω ἀπὸ τὴν πρόσκληση τοῦ Πρόζιτ (ὅπως ὁ ἴδιος εἶχε ὑποστηρίξει) ἦταν ἐπειδὴ ἡ πρόκληση εἶχε διατυπωθεῖ μὲ τόσο ἀσαφή, τόσο μυστηριώδη τρόπο, ὥστε δὲν φάνταζε καὶ τόσο πιθανὸ νὰ εἶναι ἁπλῶς ἀπάντηση σὲ μιὰ πρόκληση, μιὰν ἐκδικητικὴ πράξη, καὶ τίποτ’ ἄλλο. Ὅπως καὶ νά ’χει, τελικά, δὲν μποροῦσαν παρὰ νὰ ἀποδεχτοῦν τὴν ἐξήγησή του.

Ἡ συζήτηση τὴν ὁποία εἶχε μνημονεύσει ὁ πρόεδρος εἶχε λάβει χώρα (ἔλεγαν αὐτοὶ ποὺ γνώριζαν) ἀνάμεσα στὸν ἴδιον καὶ σὲ πέντε νεαροὺς ἄνδρες ἀπὸ τὴν πόλη τῆς Φρανκφούρτης. Δὲν ἐπρόκειτο γιὰ κάποια ξεχωριστὰ ἄτομα, πέρα ἀπὸ τὸ γεγονὸς πὼς ἦταν γαστρονόμοι – πράγμα ποὺ νομίζω ὅτι εἶναι, ἐξάλλου, καὶ ἡ μοναδικὴ ἰδιότητά τους ποὺ μᾶς ἐνδιαφέρει ἐδῶ. Ἡ συζήτηση μαζί τους εἶχε διαρκέσει ἐπὶ μακρόν. Ὁ ἰσχυρισμός τους ἦταν, ἐξ ὅσων θυμόμασταν, πὼς κάποιο πιάτο ποὺ ἕνας τους εἶχε ἐπινοήσει, ἢ κάποιο δεῖπνο ποὺ εἶχαν παραθέσει, ἀποτελοῦσε γαστρονομικὸ ἐπίτευγμα ἀνώτερο ἀπὸ τοῦ προέδρου. Πάνω σ’ αὐτὸ εἶχε ξεσπάσει ὁ διαπληκτισμός· γύρω ἀπ’ αὐτὸ τὸ κέντρο ἡ ἀράχνη τοῦ ἀνταγωνισμοῦ εἶχε ὑφάνει μὲ πανουργία τὸν ἱστό της.

[...]

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Η ελπίδα και άλλες ιστορίες» του Τζ. Μ. Κούτσι (προδημοσίευση)

«Η ελπίδα και άλλες ιστορίες» του Τζ. Μ. Κούτσι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη συλλογή διηγημάτων του βραβευμένου με Νόμπελ Τζ. Μ.Κούτσι [J. M. Coetzee] «Η ελπίδα και άλλες ιστορίες» (μτφρ. Χριστίνα Σωτηροπούλου), η οποία αναμένεται να κυκλοφορήσει στις 4 Φεβρουαρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Book Press

(από το δι...

«Μάλινα» της Ίνγκεμποργκ Μπάχμαν (προδημοσίευση)

«Μάλινα» της Ίνγκεμποργκ Μπάχμαν (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ίνγκεμποργκ Μπάχμαν [Ingeborg Bachmann] «Μάλινα» (Εισαγωγή – Μτφρ – Επίμετρο – Σημειώσεις: Αλέξανδρος Κυπριώτης), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 22 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις πότλατς.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Συναίνεση» της Βανεσά Σπρινγκορά (προδημοσίευση)

«Συναίνεση» της Βανεσά Σπρινγκορά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αυτοβιογραφικό βιβλίο της Βανεσά Σπρινγκορά [Vanessa Springora] «Συναίνεση» (μτφρ. Γιώργος Κωνσταντίνος Μιχαηλίδης, επιμέλεια μτφρ. Μιρέλα Διαλέτη), το οποίο αναμένεται να κυκλοφορήσει το επόμενο διάστημα από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Onassis Dance Days 2026, στη Στέγη – Το βίωμα της οικογενειακής ζωής και η ψυχική του καταγραφή

Onassis Dance Days 2026, στη Στέγη – Το βίωμα της οικογενειακής ζωής και η ψυχική του καταγραφή

Όλες οι παραστάσεις του φετινού φεστιβάλ σύγχρονου χορού της Στέγης ODD - Onassis Dance Days, το οποίο συνεχίζεται σήμερα 7 και αύριο 8 Φεβρουαρίου σε όλες τις σκηνές της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση.

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Το φετινό φεστιβ...

Η Βανεσά Σπρινγκορά στο εργαστήρι του Γιώργου Κωνσταντίνου Μιχαηλίδη – Πώς μεταφράζεις την κακοποίηση;

Η Βανεσά Σπρινγκορά στο εργαστήρι του Γιώργου Κωνσταντίνου Μιχαηλίδη – Πώς μεταφράζεις την κακοποίηση;

Μεταφραστές και επιμελητές αποκαλύπτουν τις διαδρομές μέσα από τις οποίες προσέγγισαν τη γλώσσα, το ύφος ή και την οικονομία ενός βιβλίου και μοιράζονται μαζί μας μυστικά του εργαστηρίου τους. Φιλοξενούμενος, ο μεταφραστής Γιώργος Κωνσταντίνος Μιχαηλίδης για τη μετάφραση του αυτοβιογραφικού βιβλίου της&nbs...

Λογοτεχνικά βραβεία: Από την επικύρωση του οικείου στην τόλμη της κρίσης

Λογοτεχνικά βραβεία: Από την επικύρωση του οικείου στην τόλμη της κρίσης

Ποιος είναι ο σκοπός και ποια η σημασία ενός λογοτεχνικού βραβείου; Ποια είναι τα διεθνή πρότυπα θεσμών βράβευσης και ποια η ελληνική πραγματικότητα; Θα μπορούσαν οι «ριψοκίνδυνες επιλογές» και η θεσμική τόλμη να οδηγήσουν σε αλλαγές προς το καλύτερο; Κάποιες σκέψεις.

Γράφει...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Το μανιφέστο ενός συντηρητικού» του Τζόρνταν Πίτερσον (προδημοσίευση)

«Το μανιφέστο ενός συντηρητικού» του Τζόρνταν Πίτερσον (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Τζόρνταν Πίτερσον [Jordan B. Peterson] «Το μανιφέστο ενός συντηρητικού» (μτφρ. Χρήστος Καψάλης), το οποίο κυκλοφορεί στις 19 Φεβρουαρίου από τις εκδόσεις Key Books.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Η ελπίδα και άλλες ιστορίες» του Τζ. Μ. Κούτσι (προδημοσίευση)

«Η ελπίδα και άλλες ιστορίες» του Τζ. Μ. Κούτσι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη συλλογή διηγημάτων του βραβευμένου με Νόμπελ Τζ. Μ.Κούτσι [J. M. Coetzee] «Η ελπίδα και άλλες ιστορίες» (μτφρ. Χριστίνα Σωτηροπούλου), η οποία αναμένεται να κυκλοφορήσει στις 4 Φεβρουαρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Book Press

(από το δι...

«Η μέντορας» της Αλεξίας Κέπελη (προδημοσίευση)

«Η μέντορας» της Αλεξίας Κέπελη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Αλεξίας Κέπελη «Η μέντορας», το οποίο αναμένεται να κυκλοφορήσει στις 4 Φεβρουαρίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Η Vis είχε απόλυτο δίκιο. Καθισμένη σε εκείνη τη στάση...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Διαβάζοντας για το σινεμά: Οκτώ πρόσφατα βιβλία

Διαβάζοντας για το σινεμά: Οκτώ πρόσφατα βιβλία

Συλλογικοί τόμοι, μονογραφίες, μελέτες και ανθολογίες: οκτώ βιβλία για το σινεμά που ξεχωρίσαμε από τα βιβλία που κυκλοφόρησαν πρόσφατα. Εικόνα: Ο Ντέβιντ Λιντς και η Ναόμι Γουότς στα γυρίσματα του «Mulholland Drive».

Γράφει η Φανή Χατζή

Μπορεί τα κινη...

Επιστημονική φαντασία και εναλλακτική ιστορία: Επτά μυθιστορήματα που ξεχωρίζουν

Επιστημονική φαντασία και εναλλακτική ιστορία: Επτά μυθιστορήματα που ξεχωρίζουν

Επτά μυθιστορήματα επιστημονικής φαντασίας και εναλλακτικής ιστορίας («speculative fiction») που ξεχωρίζουν. Αποστολές στο διάστημα, χαμένοι πολιτισμοί, μυστικές ομάδες που διαμορφώνουν το πολιτικό σκηνικό, εξεγέρσεις ενάντια σε αυταρχικά συστήματα. Εικόνα: Ο Άρθουρ Κλαρκ. Πηγή: Britannica.

...
Τι θα διαβάσουμε την άνοιξη (Ι) – Επιλογή από βιβλία λογοτεχνίας που θα δούμε στις προθήκες τις εβδομάδες που έρχονται

Τι θα διαβάσουμε την άνοιξη (Ι) – Επιλογή από βιβλία λογοτεχνίας που θα δούμε στις προθήκες τις εβδομάδες που έρχονται

Μια επιλογή από βιβλία λογοτεχνίας, ελληνικά και μεταφρασμένα, που θα διαβάσουμε στο αμέσως προσεχές διάστημα. 

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ