alt

Σε αυτή τη στήλη αναρτώνται αδημοσίευτα ποιήματα σύγχρονων Ελλήνων ποιητών. Σήμερα, ο Πάνος Κυπαρίσσης.

Επιμέλεια: Γιώργος Αλισάνογλου

Τετράγωνο του Μάλεβιτς 

Κρεμασμένο μαύρο κάδρο στο καρφί
να σβήνει της σφαίρας την πληγή
δίχως να μπορεί το ίδιο και η μνήμη

Κλείνει στο σκοτεινό της το πανί
πένθη κι οιμωγές·
οπλές αλόγων σκοτεινές
κι ίσκιους όσων δεν μπόρεσαν να ξεφύγουν

Κάποτε σηκώνει λευκή σημαία ο νους
μαύρο στα χρόνια αίμα

~.~  

Στη σιγή μη και σε χάσω 

                                                Του πατέρα μου

Κοιτώ μέσα από τζάμια κλειστά
Βρέχει
Περνούν γνωστοί
σε σκοτεινές του νου μου τις σχισμές
με ανάσες πια σβηστές κι ομπρέλες μαύρες
Δεν διακρίνω ποιοι και πόσοι

Φυσάει και σε φέρνει η βροχή

Πλησιάζεις με την ομπρέλα σου κλειστή
να δεις πού, πώς ζω, τι κάνω
Σε κοιτώ στης σιωπής μου τη σιωπή

Αν σου πω
πώς θα μ' ακούσεις;

~.~   

Άδηλη βιογραφία

Γλιστράει κρυφά
το παρελθόν αναίτια στο μέλλον
βυζαίνοντας προοπτικές κι ελπίδες

Πού και πώς να χτίσεις το κορμί
για να σταθείς σ' άγνωστους καιρούς
καπνούς κι αδίδακτους ανέμους;

Χρησμοί

Το πιο βαθύ σκοτάδι, πάντα
κείνο το στέρεο "γιατί"
που παρά την πολιορκία σου
επιμένει ανεξιχνίαστο
να γυρίσεις στη νύχτα ό,τι της οφείλεις


Ο Πάνος Κυπαρίσσης είναι ποιητής και σκηνοθέτης. Γεννήθηκε στην Οξυά Ιωαννίνων το 1945. Σπούδασε μαθηματικά και φιλολογία στο Πανεπιστήμιο της Αθήνας, καθώς και θέατρο στη Δραματική Σχολή του Θεάτρου Τέχνης-Κάρολος Κουν. Εργάστηκε ως καθηγητής φιλολογίας και μαθηματικών στη Μέση Εκπαίδευση, ως ηθοποιός, αλλά και ως καθηγητής υποκριτικής σε δραματικές σχολές. Έχει σκηνοθετήσει για το θέατρο, τον κινηματογράφο και την κρατική τηλεόραση. Έχει μεταφράσει Ευριπίδη, Αριστοφάνη, Σοφοκλή, Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα και Ζαν Πολ Σαρτρ. Το 2014 βραβεύτηκε με το Κρατικό Βραβείο Ποίησης. Έχει εκδώσει τις ποιητικές συλλογές: Ο Καπνοπόλεμος, ποιήματα, 1977, Το σοφό σαλιγκάρι, Συμείον 1980, Σημειώσεις ενός τηλεγραφητή, Σπηλιώτης 1986, Η άλλη φωτογραφία, Ρόπτρον 1990, Νησί δίχως φύλλα, Λωτός 1992, Φόδρες της νύχτας, Καστανιώτης 1996, Τα χειρόγραφα της βροχής, Καστανιώτης 2003, Το χώμα που μένει, Καστανιώτης 2007, Μαύρο βαμβάκι, Μελάνι 2009, Φως ορυχείου, Μελάνι 2011, Τα Τιμαλφή, Μελάνι 2013, Σκύβοντας ουρανέ, Γαβριηλίδης 2015. Έργα του έχουν αποδοθεί στα Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Βουλγαρικά και Τσεχικά. Ασχολείται με τη γλυπτική και τη ζωγραφική και έχει παρουσιάσει έργα του σε ατομικές και ομαδικές εκθέσεις.


alt 


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Δήμητρα Κωτούλα: «Σάρωνε με το μολύβι του τον ουρανό σαν κατακόκκινο μπαλόνι»

Δήμητρα Κωτούλα: «Σάρωνε με το μολύβι του τον ουρανό σαν κατακόκκινο μπαλόνι»

Σε αυτή τη στήλη αναρτώνται αδημοσίευτα ποιήματα σύγχρονων Ελλήνων ποιητών. Σήμερα, η Δήμητρα Κωτούλα.

Επιμέλεια: Γιώργος Αλισάνογλου

I.

νοσταλγούσε, κυρίως

κυρίως νοσταλγούσε
δευτερευόντως
σφύριζε έναν σκοπό ...

Ανδρέας Κεντζός: «Και ξημερώνει χωρίς εσένα»

Ανδρέας Κεντζός: «Και ξημερώνει χωρίς εσένα»

Σε αυτή τη στήλη αναρτώνται αδημοσίευτα ποιήματα σύγχρονων Ελλήνων ποιητών. Σήμερα, ο Ανδρέας Κεντζός.

Επιμέλεια: Γιώργος Αλισάνογλου

Αγάπη

Νόμιζα ότι ...

Αντωνίνη Σμυρίλλη: «Όλα λειτουργούν ομαλά»

Αντωνίνη Σμυρίλλη: «Όλα λειτουργούν ομαλά»

Σε αυτή τη στήλη αναρτώνται αδημοσίευτα ποιήματα σύγχρονων Ελλήνων ποιητών. Σήμερα, η Αντωνίνη Σμυρίλλη.

Επιμέλεια: Γιώργος Αλισάνογλου

Ο ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΟΣ

Έβγ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Μίλησε, μνήμη» με τις λέξεις της Ελιάνας Χουρμουζιάδου

«Μίλησε, μνήμη» με τις λέξεις της Ελιάνας Χουρμουζιάδου

Ζητήσαμε από πεζογράφους, ποιητές, μεταφραστές και επιμελητές να μας στείλουν μια καλοκαιρινή φωτογραφία από το προσωπικό τους αρχείο και να την πλαισιώσουν με μια ανάμνηση. Σήμερα, η Ελιάνα Χουρμουζιάδου.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός
Εικονογράφηση: Πάρις Κούτσικος - par...

Το Jojo Rabbit, του Τάικα Γουαϊτίτι, ανανεώνει το βλέμμα μας για τη ναζιστική θηριωδία

Το Jojo Rabbit, του Τάικα Γουαϊτίτι, ανανεώνει το βλέμμα μας για τη ναζιστική θηριωδία

Σκέψεις με αφορμή την ταινία του Jojo Rabbit (2019) του Νεοζηλανδού Taika Waititi (Τάικα Γουαϊτίτι), παράλληλα με μυθιστορήματα που πραγματεύονται με φρέσκο τρόπο τη ναζιστική θηριωδία. 

Του Κ.Β. Κατσουλάρη

Η ταινία Jojo Rabbi...

«Μίλησε, μνήμη» με τις λέξεις της Χίλντας Παπαδημητρίου

«Μίλησε, μνήμη» με τις λέξεις της Χίλντας Παπαδημητρίου

Ζητήσαμε από πεζογράφους, ποιητές, μεταφραστές και επιμελητές να μας στείλουν μια καλοκαιρινή φωτογραφία από το προσωπικό τους αρχείο και να την πλαισιώσουν με μια ανάμνηση. Σήμερα, η Χίλντα Παπαδημητρίου.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός
Εικονογράφ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

Emmanuel Levinas: «Πάουλ Τσέλαν: Από το Είναι στο Άλλο»

Emmanuel Levinas: «Πάουλ Τσέλαν: Από το Είναι στο Άλλο»

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Emmanuel Levinas «Πάουλ Τσέλαν: Από το Είναι στο Άλλο» σε μετάφραση και επίμετρο του Θωμά Συμεωνίδη, το οποίο κυκλοφορεί το επόμενο διάστημα από τις εκδόσεις Σαιξπηρικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
Θάνος M. Βερέμης: «21 ερωτήσεις & απαντήσεις για το '21»

Θάνος M. Βερέμης: «21 ερωτήσεις & απαντήσεις για το '21»

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Θάνου M. Βερέμη «21 ερωτήσεις & απαντήσεις για το '21», που κυκλοφορεί στις 2 Ιουλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ...

Γρηγόρης Αζαριάδης: «Παραπλάνηση»

Γρηγόρης Αζαριάδης: «Παραπλάνηση»

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Γρηγόρη Αζαριάδη «Παραπλάνηση», που κυκλοφορεί στις 2 Ιουλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Μια Σκιά

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

17 Ιουλίου 2020 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

50 καλά βιβλία για το καλοκαίρι και για πάντα

Πενήντα καλά βιβλία από την πρόσφατη εκδοτική παραγωγή τα οποία ξεχωρίσαμε ανάμεσα σε πολλά ακόμη καλά βιβλία. Ελληνική και μεταφρασμένη πεζογραφία, ποίηση, δοκίμια ιστ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

17 Ιουλίου 2020 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

50 καλά βιβλία για το καλοκαίρι και για πάντα

Πενήντα καλά βιβλία από την πρόσφατη εκδοτική παραγωγή τα οποία ξεχωρίσαμε ανάμεσα σε πολλά ακόμη καλά βιβλία. Ελληνική και μεταφρασμένη πεζογραφία, ποίηση, δοκίμια ιστ

ΦΑΚΕΛΟΙ

ΞΕΧΩΡΙΣΑΜΕ

ΝΑ ΑΛΛΟ ΕΝΑ