papoutsia carver

Διήγημα

Της Νάνσυ Αγγελή

Μας είχε καλέσει σπίτι της για φαγητό εκείνο το βράδυ. Είχαμε καιρό να βρεθούμε και όταν πριν λίγες μέρες μιλήσαμε στο τηλέφωνο είπε: «Ελάτε σπίτι να φάμε την άλλη βδομάδα. Θα στρώσουμε στο μπαλκόνι, θα βάλουμε μουσική, θ' ανοίξουμε κανά μπουκάλι κρασί. Θα είναι ωραία». Και πραγματικά ακουγόταν ωραία. 

Το διαμέρισμα του Β. και της Α. βρίσκεται σε μια ήσυχη περιοχή, έχει ένα πάρκο και λίγα δέντρα εκεί κοντά που σου δίνουν κάπως την αίσθηση προαστίου. Με τον Γ. μένουμε στο κέντρο της πόλης, κανά μισάωρο απόσταση με τον ηλεκτρικό από την Α. Ο αυτοκινητόδρομος ακούγεται μέχρι το σαλόνι όταν έχουμε τα παράθυρα ανοιχτά. Μια φορά αφήσαμε ένα ποτήρι νερό στο τραπέζι όλη νύχτα και όταν ξυπνήσαμε το επόμενο πρωί ήταν καφέ. Ο Γ. σήκωσε το ποτήρι στον αέρα και είπε κοιτώντας το νερό: «Αυτό κανονικά θα βρίσκονταν μέσα μας. Αυτά τα σκατά αναπνέουμε». Όταν ο ηλεκτρικός φτάνει στην γειτονιά της Α. το τοπίο δεν σου προκαλεί αρχικά και καμιά μεγάλη εντύπωση, μετά τα πρώτα βήματα, ωστόσο, τα πνευμόνια μας αρχίζουν να καταλαβαίνουν τη διαφορά. Με τον Γ. παίρνουμε παίρνουμε βαθιές ανάσες και νιώθουμε σαν να έχουμε βγει σχεδόν στην εξοχή καθώς προχωράμε κατά μήκος του πλακόστρωτου δρόμου που οδηγεί στην καινούργια πολυκατοικία που βρίσκεται το ρετιρέ του Κ. και της Α. Γελάμε πάντα στη σκέψη αυτή γιατί είναι φυσικά ανόητη, αλλά τονίζει την αντίθεση ανάμεσα στο δικό μας φοιτητικό διαμέρισμα και το δικό τους, στις δικές μας στραβοπατημένες πλάκες πεζοδρομίου και στα παρτέρια με τις δάφνες που πλαισιώνουν τον πεζόδρομο και τον χωρίζουν από το γήπεδο του τέννις που εκτείνεται σε όλο του το μήκος.

Όσο το ολοκαίνουργιο μηχάνημα γλιστρά αθόρυβα ανάμεσα στους ορόφους κοιτιόμαστε κι οι δυο ενστικτωδώς στον καθρέφτη. 

Σφυρίγματα, χτυπήματα από ρακέτες, πνιχτά τρεχαλητά, μια κραυγή συνοδεύουν τα βήματα μας καθώς περπατάμε πιασμένοι απ' το χέρι, φιλιόμαστε πεταχτά, χαμογελάμε, ο Γ. αφήνει το χέρι μου, το χέρι του χαϊδεύει την πλάτη μου όσο πλησιάζουμε στην είσοδο του κτηρίου. Όμορφη είσοδος, σκέφτομαι, χωρίς ένα σωρό ξεκολημμένα χαρτιά και παλιοκαιρισμένες αφίσες, μόνο ένα κομψό χαλάκι και μια θυροσυσκευή τελευταίας τεχνολογίας. Μπαίνουμε στο ασανσέρ που έχει μέγεθος μικρού δωματίου και πατάω το κουμπί για τον έκτο. Όσο το ολοκαίνουργιο μηχάνημα γλιστρά αθόρυβα ανάμεσα στους ορόφους κοιτιόμαστε κι οι δυο ενστικτωδώς στον καθρέφτη. Εγώ φτιάχνω τα μαλλιά μου, ο Γ. στρώνει τον γιακά του πουκαμίσου του, ισιώνει την πλάτη του, κοιτάει από προφίλ πόσο προεξέχει το στομάχι του, ενώ εγώ συνεχίζω να φτιάχνω τα μαλλιά μου, το χτένισμα τους ξαφνικά δεν με ικανοποιεί, μέχρι που φτάνουμε κι η σιωπηλή ανάβαση παίρνει τέλος.

Η Α. ανοίγει την πόρτα. Μας υποδέχεται με κοπλιμέντα και χαμόγελα, «πόσο όμορφοι είστε» «πόσο καιρό έχω να σας δω», λέει και αγκαλιαζόμαστε σφιχτά. Της δίνω το κουτί με τα γλυκά, εκείνη είναι ντυμμένη απλά, φοράει βερμούδα, είναι η οικοδέσποινα αυτού του ρετιρέ και είναι χαμογελαστή, αλλά μοιάζει κουρασμένη. Ο Β. σηκώνεται απ' την πολυθρόνα και διασχίζει το σαλόνι με τα χέρια ανοιχτά σε ένδειξη καλωσορίσματος. Χαμογελάει κι αυτός. Φιλιόμαστε σταυρωτά. Σε αντίθεση με την ανεπαίσθητη κούραση της Α., τις λεπτές γραμμές που σχηματίζουν μικρά σύννεφα στο πρόσωπο της,το πρόσωπο του Β. ακτινοβολεί νεανική έκπληξη κι ενέργεια, μοιάζει με νεογνό που μόλις έχει σπάσει το αβγό μέσα στο οποίο μεγάλωνε και τώρα κοιτά τον κόσμο μ΄αυτά τα μεγάλα κι έκπληκτα μάτια του, τσόφλια μπλέκονται λες μες στα μαλλιά του.

Τα σαλόνι είναι μεγάλο κι ευρύχωρο, έχει τζαμαρίες κατά μήκος όλου του απέναντι τοίχου. Είναι η ώρα που δύει ο ήλιος κι ο ουρανός είναι μωβ, η θέα δείχνει υπέροχη, το φως λούζει όλο το δωμάτιο, ένα δωμάτιο γεμάτο βιβλία, χειροποίητα χαλιά, χρωματιστά μαξιλάρια και λινά καλύμματα στο χρώμα της άμμου. Ένα άνετο αστικό διαμέρισμα όπου όλα μοιάζουν ευρύχωρα, ίσως κάπως υπερβολικά ευρύχωρα. Ακολουθώ την Α. μέχρι την κουζίνα, τα ακροδάχτυλα μου διατρέχουν τις επιφάνειες των μοντέρνων επίπλων, οι άντρες βολεύονται στους καναπέδες κι είναι ίσως λίγο αμήχανοι, δεν τους δένει παρά η δική μας φιλία με την Α., οι παύσεις τους προδίδουν αυτόν τον μικρό εκνευρισμό, παρά την φαινομενική άνεση.

«Τι θέλετε να πιείτε», ρωτά η Α. από την κουζίνα, «τι προτείνει η σεφ;» αστειεύεται ο Γ. κι ύστερα ο Β. δίνει οδηγίες στην Α. για το κρασί, αν το έβαλε εγκαίρως στο ψυγείο, πώς θα πρέπει να το σερβίρει, και πριν απ' όλα αν θυμήθηκε να το αγοράσει μετά τη δουλειά, εκείνο το εκπληκτικό κρασί που πρέπει να δοκιμάσετε οπωσδήποτε και που συνοδεύει υπέροχα το χοιρινό. Μια αδιόρατη δυσφορία καταλαμβάνει τις συσπάσεις του προσώπου της Α. αλλά είναι συγκρατημένη, δεν επιτρέπει στον εαυτό της να αγανακτήσει πραγματικά, τουλάχιστον αυτή τη στιγμή που είναι η βραδιά του δείπνου μας. Απαντάει μονολεκτικά σε όλες τις παρατηρήσεις του Β., είναι πολύ απασχολημένη για να σταθεί σε περιττές υπενθυμίσεις, εννοείται πως έχει κάνει όλα αυτά που της υπενθυμίζει τώρα ο Β. κι ακόμη περισσότερα, βγάζει το κρέας απ' το φούρνο, ένας πυκνός καπνός μας τυλίγει και τις δυο, με παρακαλεί να βγάλω τις ντομάτες απ' το ψυγείο, ανταλάσσουμε κάποια νέα όσο κόβει τη σαλάτα, η φωνή της ακούγεται ξαφνικά δυνατότερη, πάνω απ' την απαλή μουσική του υπολογιστή, τον απορροφητήρα, την χαμηλή συνομιλία που έρχεται απ' το σαλόνι, καθώς ξεφλουδίζει το τελευταίο αγγούρι: «Στο τραπέζι, είναι όλα έτοιμα».

Κάτω απ' τα πόδια μας, το γήπεδο τένις από ψηλά σαν αβοκάντο κομμένο στη μέση. Αν πλησιάσει κανείς κοντά στα κάγκελα του μπαλκονιού μπορεί να δει ανεμπόδιστος την παρτίδα που εκτυλίσσεται έξι ορόφους πιο κάτω. 

Στο μπαλκόνι φυσάει ένα ελαφρύ αεράκι και η νύχτα έχει σχεδόν πέσει. Το τράπεζι είναι όμορφα στρωμένο με το σωστό είδος πιάτου, μαχαιριού, ποτηριού για την κάθε περίσταση. Υπάρχουν κεράκια, πετσέτες ασορτί με το τραπεζομάντηλο, αναπαυτικές καρέκλες με θέα δεκάδες φωτισμένα παράθυρα μπροστά απ' τα γυμνά βουνά, επιβλητικοί σκούροι όγκοι που διαισθάνεται κανείς στο βάθος. Κάτω απ' τα πόδια μας, το γήπεδο τένις από ψηλά σαν αβοκάντο κομμένο στη μέση. Αν πλησιάσει κανείς κοντά στα κάγκελα του μπαλκονιού μπορεί να δει ανεμπόδιστος την παρτίδα που εκτυλίσσεται έξι ορόφους πιο κάτω. Ο Β. παίρνει τη θέση του στην κεφαλή του τραπεζιού, στον Γ. δίνεται η θέση με την δεύτερη καλύτερη θέα, εγώ κάθομαι απέναντι τους, η Α. στο πλάι έτσι ώστε να βρίσκεται κοντά στην κουζίνα γιατί θα χρειαστεί να σηκώνεται συχνά λέει. Τσουγκρίζουμε τα ποτήρια μας και όλοι αναφωνούμε επιδοκιμαστικά καθώς η Α. μοιράζει τις πιατέλες απ' όπου θα σερβιριστούμε. «Το χοιρινό είναι υπέροχο» «το πετυχαίνει πάντα αν και σήμερα δεν έβαλε αρκετό δεντρολίβανο» «είδες πώς ταιριάζει με το κρασί» και άλλα τέτοια ακούγονται ενώ τρώμε με όρεξη, η Α. ακούει σιωπηλή τις φιλοφρονήσεις και χαμογελά, σηκώνεται και φέρνει κάτι που λείπει, ή κάτι του οποίου την έλλειψη δεν είχε προσέξει κανείς, άλλα τώρα που βρίσκεται στο τραπέζι μοιάζει ξαφνικά φοβερά αναγκαίο. Την κοιτάζω με ευγνωμοσύνη γιατί έχει αυτό το χάρισμα, αυτό το σχεδόν αποκλειστικά γυναικείο ταλέντο το οποίο συνίσταται στο να μαντεύει κανείς τις επιθυμίες του άλλου πριν ακόμα αυτές πάρουν καλά καλά σχήμα και μορφή μες στο μυαλό του. Αυτό το υπέροχο ταλέντο που δεν είναι παρά η ικανότητα κάποιου να φροντίζει σε βαθμό τελειότητας αυτόν που αγαπά. Δεν μου αρέσει η σκέψη πως πρόκειται ίσως για ένα γυναικείο χαρακτηριστικό, δεν μου αρέσει η σκέψη ότι μπορεί να έχει φύλο η αγάπη, κι ίσως πάλι να μην είναι θέμα γενετικής, να μην οφείλεται παρά σε μια ορισμένη συναισθηματική αγωγή που συνηθίζουν να λαμβάνουν οι γυναίκες. Τόσο απλά. Τόσο απλά όσο η Α. φροντίζει πάντα να μην λείψει τίποτα από το τραπέζι, το κρεβάτι, τη βαλίτσα, το γραφείο του Β.

«Θα πάτε πουθενά διακοπές φέτος το καλοκαίρι;» ρωτώ κοιτώντας μια τον Β. και μια την Α. Ο Β. καταπίνει ένα κομμάτι κρέας, η Α. λέει και η φωνή της είναι σαν να εξατμίζεται στον βραδινό αέρα: «Ο Β. έχει πολύ δουλειά... δεν ξέρουμε ακόμα... Εγώ θα πάω σίγουρα κάποιες μέρες στο χωριό, εχώ πολύ καιρό να δω τους γονείς μου...». Το βλέμμα της είναι ονειροπόλο καθώς τελειώνει την φράση της, ακριβώς σαν να έβλεπε μπροστά της το χωριό.

Το δείπνο συνεχίζεται παράλληλα με μια ακόμα παρτίδα τέννις. Υπόκωφα χτυπήματα, παύσεις, κουβέντες για ταξίδια, σινεμά, λογοτεχνία.

«Μόλις τελείωσα το Περί Τυφλότητας, του Σαραμάγκο, το έχετε διαβάσει;» λέει ο Β. «Όχι», απαντάει ο Γ. Ο Γ. δεν νοιάζεται ποτέ να δείξει ότι ξέρει κάτι, είτε το ξέρει πραγματικά, είτε όχι. Δεν έσπευσε να προσθέσει ότι έχει διαβάσει άλλα βιβλία του Σαραμάγκο, ότι γνωρίζει τον συγγραφέα και το έργο του, αλλά απλώς δεν έχει τύχει, δεν έχει έρθει ως τώρα η στιγμή που θα διαβάσει το βιβλίο αυτό για την αληγορική συλλογική τύφλωση μιας κοινωνίας.

Η Α. είπε ότι της αρέσει ο Ροθ. Θέλει να αγοράσει το τελευταίο του βιβλίο. Και γω είπα ότι αν είναι να μιλήσουμε για συγγραφείς που αγαπάμε, τότε εγώ αγαπώ τον Κάρβερ. Τον αγαπώ γιατί είναι τόσο πολύ ανθρώπινος και συναισθηματικός χωρίς να ντρέπεται γι' αυτό, τόσο διεισδυτικός και βαθύς χωρίς να το κάνει θέμα. Πρόσθεσα, ωστόσο, ότι το να αφουγκράζεται κανείς με τόση ακρίβεια τα συναισθήματα του ή τα συναισθήματα των άλλων δεν είναι εύκολο πράγμα, το αντίθετο μάλλον. Κι από αυτήν την άποψη δεν θα ήθελα καθόλου να είμαι στη θέση του Κάρβερ.

Κάπου εκεί ακούστηκαν κραυγές από το γήπεδο του τέννις κι ύστερα το σπαρακτικό κλάμα ενός μωρού έφτασε ως τ' αφτιά μας. Το κλάμα του μωρού ήταν έντονο και παρατεταμένο, κάλυψε τις κουβέντες μας και μας ανάγκασε να σωπάσουμε σαν για να το ακούσουμε καλύτερα. Κοίταξα την Α. που κοιτούσε πέρα απ' το μπαλκόνι με το καλοστρωμμένο τραπέζι, πέρα απ' τα φώτα των κεριών και όλα όσα μας περιτριγύριζαν και ήταν ξαφνικά αβάσταχτο, απλώς αβάσταχτο, να την κοιτάζω, να ακούω το κλάμμα εκείνου του μωρού, να έχω μπει έστω και λίγο στα παπούτσια του Κάρβερ.

ΝΑΝΣΥ ΑΓΓΕΛΗ

NANCY AGGELIINFO
H Νάνσυ Αγγελή γεννήθηκε στην Εύβοια το 1982. Σπούδασε δημοσιογραφία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο της Θεσσαλονίκης και από το 2008 ζει στην Ισπανία όπου ασχολείται με την λογοτεχνική μετάφραση και την διδασκαλία ξένων γλωσσών. Είναι τακτική συνεργάτης του ιστότοπου για το μικρό διήγημα «Πλανόδιον - Ιστορίες Μπονζάι» και έχει εκδώσει την συλλογή διηγημάτων «Μια μέρα απόλυτης ησυχίας», εκδ. Παράξενες Μέρες. Διηγήματα και μεταφράσεις της συμπεριλαμβάνονται σε διάφορα περιοδικά του διαδικτύου καθώς και στα συλλογικά έργα «Ιστορίες Μπονζάι '15» και «Ιστορίες Μπονζάι ' 14», εκδ. Γαβριηλίδης.
 
 
 
 
 
 
 
 
***
ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΔΙΗΓΗΜΑΤΟΣ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΧΩΡΟ
Στη στήλη αυτή δημοσιεύονται διηγήματα (κείμενα μυθοπλασίας) στην ελληνική γλώσσα τα οποία μέχρι τη στιγμή της αποστολής τους δεν έχουν δημοσιευτεί σε έντυπο ή οπουδήποτε στο διαδίκτυο. Τα διηγήματα αποστέλλονται στην ηλεκτρονική διεύθυνση edit@bookpress.gr. Στην περίπτωση που το διήγημα επιλέγεται για να δημοσιευτεί, και μόνο σε αυτή, θα επικοινωνούμε με τον συγγραφέα το αργότερο μέσα σε 20 μέρες από την αποστολή του διηγήματος και θα τον ενημερώνουμε για το χρόνο της επικείμενης δημοσίευσης. Σε κάθε άλλη περίπτωση, καμιά επιπλέον επικοινωνία δεν θα πρέπει να αναμένεται και ο συγγραφέας επαναποκτά αυτομάτως την κυριότητα του κειμένου του. Τα προς δημοσίευση διηγήματα ενδέχεται να υποστούν γλωσσική επιμέλεια. 
 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Άγρια κυνήγια (διήγημα)

Άγρια κυνήγια (διήγημα)

«Στις 27 Φεβρουαρίου 2023, κοίταξα τον ουρανό και είδα πάλι τον Γιαγκούλα. Κατάμαυρη φουστανέλα, λερωμένη από πάνω ως κάτω. Κοίταξα πιο ψηλά, εκεί που θα έπρεπε να βρίσκονται τα μάτια του λήσταρχου. Έκλαιγε ο Φώτης, έκλαιγε και τραγουδούσε». Κεντρική εικόνα, ο λήσταρχος Φώτης Γιαγκούλας, όπως τον φαντάστηκε ο λαϊκός...

Χριστούγεννα βραχυχρονίως και καθέτως (διήγημα)

Χριστούγεννα βραχυχρονίως και καθέτως (διήγημα)

«Ήταν μεσημέρι παραμονής Χριστουγέννων. Παιδάκια τριγύριζαν στο κέντρο λέγοντας τα κάλαντα, άνδρες και γυναίκες μπαινόβγαιναν στα καταστήματα, και του Τρύφωνα του έμενε να δώσει τα τελευταία κλειδιά της ημέρας σε μια ντόπια γυναίκα που είχε κλείσει διαμονή για μια μόνο βραδιά...»

Του Αχιλλέα ΙΙΙ ...

Μάστερ κλας (διήγημα)

Μάστερ κλας (διήγημα)

«Οι κουβέντες του μοιάζουν με μιαν ατέλειωτη ουρά, με μία από εκείνες τις κορδέλλες που οι ταχυδακτυλουργοί βγάζουν μέσα από ένα καπέλο, ή με ένα φίδι χωρίς κεφάλι, χωρίς αρχή και τέλος... Μισοκλείνεις τα μάτια και μεταφέρεσαι σ' ένα τσίρκο. Ο κύριος Ράμος βγάζει από το καπέλο του εκκατομύρια μαντηλάκια το ένα δεμέν...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Περίπατος βιβλίου 2026: «Με πυξίδα τον Νίκο Καββαδία» – Εκδήλωση για το έργο του ποιητή

Περίπατος βιβλίου 2026: «Με πυξίδα τον Νίκο Καββαδία» – Εκδήλωση για το έργο του ποιητή

Το Σάββατο 25 Απριλίου 2026, στις 13:30, το βιβλιοπωλείο Μονόκλ διοργανώνει εκδήλωση αφιερωμένη στην ποίηση του Νίκου Καββαδία στο πλαίσιο του Περιπάτου Βιβλίου 2026. 

Επιμέλεια: Book Press

Στο πλαί...

100 χρόνια από τη γέννηση του Αλέξανδρου Κοτζιά: Εκδήλωση στην Εθνική Βιβλιοθήκη

100 χρόνια από τη γέννηση του Αλέξανδρου Κοτζιά: Εκδήλωση στην Εθνική Βιβλιοθήκη

Τη Δευτέρα 27 Απριλίου 2026, στις 17:00 έως τις 21:00, η Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) διοργανώνει εκδήλωση με αφορμή τα 100 χρόνια από τη γέννηση του Αλέξανδρου Κοτζιά. Οι ομιλίες. 

Επιμέλεια: Book Press

...
Βραβεία Ζαν Μορεάς: Στον Γιώργο Βέλτσο το μεγάλο βραβείο –  Η απονομή

Βραβεία Ζαν Μορεάς: Στον Γιώργο Βέλτσο το μεγάλο βραβείο – Η απονομή

Τα Βραβεία Ζαν Μορεάς για το έτος 2024 απονεμήθηκαν στο κατάμεστο αμφιθέατρο του Αρχαιολογικού Μουσείο Πατρών. Ο Αντώνης Σκιαθάς (αριστερά) και ο Βασίλης Λαμπρόπουλος (δεξιά) ©Δημήτρης Χριστοδουλόπουλος

Επιμέλεια: Book Press

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Λογοτεχνία υψηλής συμπύκνωσης: 65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες

Λογοτεχνία υψηλής συμπύκνωσης: 65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες

Μια ελάχιστη ανθολογία 65 ισπανόγραφων μικροδιηγημάτων προερχόμενα από δέκα ισπανόφωνες χώρες.

Ανθολόγηση – Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

65 μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες. 65 αστραπιαίες γεύσεις από την ισπανόγραφη μικρομυθοπλασία. Η αν...

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ