sxedio-planiti

Ο Γιώργος Στόγιας κλείνει με μια περιπέτεια επιστημονικής και αισθηματικής φαντασίας τον κύκλο των αυτοτελών ιστοριών του για παιδιά που προδημοσιεύτηκαν στην Book Press. 

Στα γνώριμα στοιχεία από τον πρώτο κύκλο της σειράς –το ιδιαίτερο συγγραφικό ύφος, τα σχέδια του moican, το υποστηρικτικό υλικό για γονείς και εκπαιδευτικούς– έρχεται να προστεθεί η εμπειρία των ανθρώπων που χρησιμοποίησαν το υλικό στο σπίτι ή το σχολείο και μοιράστηκαν τις εντυπώσεις τους με τους δημιουργούς. Όσο πλησιάζει η ώρα που το πείραμα αυτό θα πάρει τη μορφή βιβλίου, τόσο σημαντικότερη είναι η συμβολή των αναγνωστών. Μπορείτε να στέλνετε τις εντυπώσεις και τις κριτικές σας στο earinoexamino@gmail.com. Προτεινόμενη ηλικία παιδιών 9+.

Ιστορία 18η: Θέλω τον δικό μου πλανήτη

Η Έρικα γεννήθηκε σε διαστημόπλοιο, είχε δει τη γη μόνο μέσα από κλειστά παράθυρα.
Οι γονείς της συμμετείχαν σε ένα άκρως μυστικό πρόγραμμα με πάρα πολλά χρήματα.
Ήταν η εποχή που όλοι φοβόντουσαν μήπως γίνει πυρηνικός πόλεμος και καούν τα πάντα.
Επειδή των φρονίμων τα παιδιά πριν πεινάσουν μαγειρεύουν, οι ισχυροί σχεδίαζαν,
στην περίπτωση «ατυχήματος», να κατασκηνώσουν στους ουρανούς για όσο χρειαστεί.
Έτσι, είχαν στείλει ένα άσημο ζευγάρι άριστα εκπαιδευμένων αστροναυτών να δοκιμάσει.
Το όχημα ήταν η τελευταία λέξη της τεχνολογίας, οι υπολογιστές έρχονταν από το μέλλον.
Εσωτερικά έδινε την εικόνα μονοκατοικίας με κήπο, χωρίς κούνια, σε πλούσια προάστια.
Η συμφωνία έλεγε για παραμονή δέκα ετών, μετά θα ερχόταν άλλο ζευγάρι στη θέση τους.
Τον δεύτερο χρόνο η γυναίκα έμεινε έγκυος και, παρά τις διαταγές του κέντρου ελέγχου,
αποφάσισαν να φέρουν τη νέα ύπαρξη εκεί που κανονικά τίποτα δεν μπορεί να ζήσει.
Ήταν ένα θαύμα της φύσης και της επιστήμης κι έδωσε αγάπη και φως στη διαμονή τους.
Την κρατούσαν αγκαλιά και της μιλούσαν για εποχές, πόλεις, φίλους, όλα όσα έλειπαν.
Την προετοίμαζαν, όσο καλύτερα μπορούσαν, για τη μέρα που θα επέστρεφαν στη γη.
Πέρα από τα μαθήματα και τη σημασία των γονιών, η Έρικα είχε άπειρο ελεύθερο χρόνο.
Τον περνούσε κολλημένη με τον αδελφό της, τον πιο εξελιγμένο υπολογιστή του σκάφους.
Καθώς εκείνη ξεκινούσε να μιλά, έμαθε να καταλαβαίνει και τη γλώσσα του μηχανήματος.
Πριν γράψει την πρώτη της έκθεση, είχε ήδη γράψει το πρώτο της πρόγραμμα για τον Ζίγκυ
(δεν ήταν το επίσημό του όνομα, αλλά η μητέρα τον αποκαλούσε έτσι από ένα τραγούδι).
Λίγο καιρό μετά, πάτησε ένα κουμπί, έσβησε οκτώ ψηφιακά κεράκια, και χάθηκε η επαφή.
Η αλήθεια είναι πως εδώ και καιρό οι γονείς ανησυχούσαν, τα μηνύματα ήταν μπερδεμένα.
Ο φόβος τους ήταν ότι ελάχιστοι άνθρωποι γνώριζαν λεπτομέρειες για την αποστολή.
Κάτι άλλαξε πίσω στην πατρίδα και τα παλιά άκρως απόρρητα ήταν άκρως άχρηστα πια.
Ένας τα τίναξε σε πάρτι, άλλος ήταν απασχολημένος με αγορά εργοστασίων, ο τρίτος έκανε
την πάπια, άλλωστε όλα είχαν γίνει σκουπίδια, ας πεταγόταν και το πλήρωμα στα αστέρια.
Στο ζευγάρι είχαν πει εξαρχής ότι η πλοήγηση θα γινόταν από τη γη, θα ήταν πιο ασφαλές.
Μετάνιωναν για την ευπείθειά τους, αλλά ήταν αργά, είχαν μείνει ξεκρέμαστοι στο κενό.
Μητέρα και πατέρας οργίστηκαν, κλώτσησαν λαμαρίνες, αλληλοκατηγορήθηκαν, έκλαψαν.
Η Έρικα δεν μοιράστηκε ακριβώς τα συναισθήματά τους, δεν έχασε κάτι που είχε αγαπήσει.
Άλλωστε έπρεπε εκείνη να φανεί δυνατή: οι γονείς της, μετά το δράμα, είχαν παραιτηθεί.
Έστελναν κάθε 12 ώρες τις αναφορές που ήταν υποχρεωμένοι από το πρωτόκολλο και
τον υπόλοιπο χρόνο βυθίζονταν σε ηλεκτρονικά παιχνίδια που τους θύμιζαν τη νιότη τους.
Μάταια προσπάθησε να τους πείσει να παρατήσουν τις δυο, εξίσου ανώφελες, ασχολίες.
Η ίδια συνέχισε να εξερευνά τις δυνατότητες του Ζίγκυ και να του φορτώνει προγράμματα.
Ήξερε ότι το σκάφος μπορούσε να κινηθεί, έβλεπε μπροστά τα όργανα, μα δεν ήξερε πώς.
Δημιούργησε ένα λειτουργικό σύστημα συμβατό με τα παλιά υλικά και τις νέες επιθυμίες.
Ενώ η Έρικα αγωνιζόταν να χτίσει γέφυρες, η οικογένειά της κατέρρεε με γοργούς ρυθμούς.
Ο πατέρας της αρρώστησε και, παρά το υπερεξοπλισμένο φαρμακείο, έγινε αστερόσκονη.
Η μητέρα της έχασε το μυαλό της, έγινε δεύτερη φορά μωρό, κι είχε ανάγκη νέας μητέρας.
Η κόρη είχε γίνει πια δεκαπέντε χρονών, μια ιδιοφυία σε κλουβί που έπλεε στα αζήτητα.
Εκεί που είχε απελπιστεί τελείως, ανίχνευσε μια εκπομπή σημάτων αγνώστου αποστολέα.
Κάποιο πλάσμα της διαστημικής αβύσσου την είχε εντοπίσει, προσπαθούσε να της μιλήσει.
Η Έρικα δεν μπορούσε να καταλάβει το μήνυμα, απάντησε όμως στη δική της γλώσσα.
Η συζήτηση συνεχίστηκε καιρό με μόνη βεβαιότητα ότι κάποιος υπήρχε στην άλλη άκρη.
Ο Ζίγκυ, με καπνούς να βγαίνουν από τις ράγες εξαερισμού του, έβγαλε τελικά νόημα.
Μελετώντας τις εσωτερικές σχέσεις ανάμεσα στα σύμβολα του ξένου, έφτιαξε μια γλώσσα.
Το αγαπημένο ρομπότ ρώτησε την Έρικα τι θα ήθελε να του πει, ακριβώς, για πρώτη φορά.
Το κορίτσι, που πια ήταν σχεδόν γυναίκα, σκέφτηκε να ζητήσει βοήθεια να γυρίσει στη γη.
Ο Ζίγκυ γύρισε και την κοίταξε με το ακίνητο βλέμμα μιας αναμμένης διαδραστικής οθόνης:
«Είσαι σίγουρη;» τη ρώτησε. «Όχι» απάντησε εκείνη και μετά από μια παύση που κράτησε
ένα δευτερόλεπτο φωτός υπαγόρευσε: «Μπορούμε απόψε να μείνουμε στο σπίτι σου;»
«Ναι, να περάσω να σας πάρω;» ήρθε η ευγενική απάντηση από το κοντινό υπερπέραν.
«Όχι, θα βάλουμε μπροστά τις μηχανές και θα έρθουμε. Υποθέτω ότι δεν σε πειράζει αν
αργήσουμε λίγο». «Κανένα πρόβλημα, θα σας περιμένω όλη την ατελείωτη νύχτα».

effective-storytellingΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ

Οι ερωτήσεις που μπορείτε να βρείτε είναι εδώ είναι ανοιχτές και προσφέρονται για συζήτηση. Είναι καλό να χρησιμοποιηθούν, προσαρμοσμένες στο επίπεδο των παιδιών, αφού έχει επιτευχθεί η βασική κατανόηση της ιστορίας.   

• Γιατί πιστεύεις ότι το ζευγάρι των αστροναυτών αποφάσισε να παρακούσει την σαφέστατη εντολή του Κέντρου Ελέγχου να μην τεκνοποιήσει όσο είναι στην αποστολή;
• Γιατί στην ιστορία αναφέρεται το ρομπότ, ο Ζίγκυ, ως «αδελφός» της Έρικα;
• Για τι πράγμα μετάνιωναν οι γονείς της Έρικα όταν πια χάθηκε η επαφή με τη γη;
• Βρες στοιχεία στην ιστορία που δείχνουν ότι η τεχνητή νοημοσύνη του Ζίγκυ θυμίζει ανθρώπινα χαρακτηριστικά και συναισθήματα.
• Πώς καταλαβαίνεις εσύ την έκφραση «κοντινό υπερπέραν» που χρησιμοποιεί ο συγγραφέας για τη θέση του αγνώστου πλάσματος που συνομιλεί με την Έρικα;
• Ας φανταστούμε ότι η ιστορία γίνεται ταινία επιστημονικής φαντασίας και έχει επιτυχία τέτοια που υπάρχει ζήτηση για τη συνέχεια, το «σίκουελ». Οι παραγωγοί της ταινίας σου ζητούν να γράψεις την ιστορία πάνω στην οποία θα βασιστεί το σενάριο. Μην ξεχνάς ότι η Έρικα δεν έχει βρει ακόμα τρόπο να κινήσει το διαστημόπλοιο.
• Μπορείς να φτιάξεις και την αφίσα για τη δική σου ταινία με νέο τίτλο. Μην ξεχνάς ότι θα είναι ακριβή παραγωγή και άρα θα πρέπει να κόψει πολλά εισιτήρια, περισσότερα από την πρώτη. 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Κλειστά για το καλοκαίρι, κλειστά για πάντα

Κλειστά για το καλοκαίρι, κλειστά για πάντα

Ο Γιώργος Στόγιας επιστρέφει με νέες αυτοτελείς ιστορίες για παιδιά, κάθε δεύτερη Κυριακή στην Book Press. 

Στα γνώριμα στοιχεία από τον πρώτο κύκλο της σειράς –το ιδιαίτερο συγγραφικό ύφος, τα σχέδια του moican ...

Ο Ορφέας και η Ευρυδίκη μόνοι στην κορυφή

Ο Ορφέας και η Ευρυδίκη μόνοι στην κορυφή

Ο Γιώργος Στόγιας επιστρέφει με νέες αυτοτελείς ιστορίες για παιδιά, κάθε δεύτερη Κυριακή στην Book Press. 

Στα γνώριμα στοιχεία από τον πρώτο κύκλο της σειράς –το ιδιαίτερο συγγραφικό ύφος, τα σχέδια του moican ...

To αγόρι που δεν μπορούσε να σταματήσει να παίζει με τις αράχνες

To αγόρι που δεν μπορούσε να σταματήσει να παίζει με τις αράχνες

Ο Γιώργος Στόγιας επιστρέφει με δέκα νέες αυτοτελείς ιστορίες για παιδιά, κάθε δεύτερη Κυριακή στην Book Press. 

Στα γνώριμα στοιχεία από τον πρώτο κύκλο της σειράς –το ιδιαίτερο συγγραφικό ύφος, τα σχέδια του moica...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Η κληρονομιά μας», του Μάθιου Λόπεζ, σε σκηνοθεσία Γιάννη Μόσχου, στο Εθνικό Θέατρο

«Η κληρονομιά μας», του Μάθιου Λόπεζ, σε σκηνοθεσία Γιάννη Μόσχου, στο Εθνικό Θέατρο

Για την παράσταση «Η κληρονομιά μας», του Μάθιου Λόπεζ, σε σκηνοθεσία Γιάννη Μόσχου, στο Εθνικό Θέατρο. ©Φωτογραφίες: Ελίνα Γιουνανλή

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Το έργο του πορτορικανικής καταγωγής αμερικανού Μάθιου Λόπεζ «...

Ιωάννα Μπουραζοπούλου: «Δον Κιχότε ντε λα Μάντσα, το άκουσα στη μετάφραση της Μελίνας Παναγιωτίδου, διαβασμένο από την ίδια. Εμπειρία!»

Ιωάννα Μπουραζοπούλου: «Δον Κιχότε ντε λα Μάντσα, το άκουσα στη μετάφραση της Μελίνας Παναγιωτίδου, διαβασμένο από την ίδια. Εμπειρία!»

«Το καπλάνι της βιτρίνας», «Η Αλίκη στη Χώρα των Θαυμάτων», «Το όνομα του ρόδου» και ο «Δον Κιχότε ντε λα Μάντσα» είναι κάποια από τα βιβλία της ζωής της Ιωάννας Μπουραζοπούλου. Φωτογραφία: Σίσσυ Μόρφη

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

Τα βραβεία του περιοδικού Λόγου και Τέχνης «Χάρτης» για το 2024: Ο βραχύς κατάλογος

Τα βραβεία του περιοδικού Λόγου και Τέχνης «Χάρτης» για το 2024: Ο βραχύς κατάλογος

Το διαδικτυακό περιοδικό Λόγου και Τέχνης Χάρτης (www.hartismag.gr), συνεχίζει για τέταρτη χρονιά την απονομή ετήσιων βραβείων, με σκοπό την ανάδειξη των σημαντικότερων βιβλίων που κυκλοφόρησαν το περασμένο έτος. Η διάκριση αυτή προέρχεται από μια ευρεία ομάδα τακτικών συνεργατών του περιοδικού.

Επιμέλεια: ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η Εξοµολόγηση» του Μαξίµ Γκόρκι (εκδ. Νίκας) – Προδημοσίευση αποσπάσματος από το επίμετρο του Μάνου Στεφανίδη

«Η Εξοµολόγηση» του Μαξίµ Γκόρκι (εκδ. Νίκας) – Προδημοσίευση αποσπάσματος από το επίμετρο του Μάνου Στεφανίδη

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το επίμετρο του Μάνου Στεφανίδη 
στην αναθεωρημένη επανέκδοση του Μαξίμ Γκόρκι [Maxim Gorky] 
«Η εξομολόγηση» (μτφρ. Σ.Ι. Ζήζηλας), η οποία θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«γάμπαρη Αμβρακικού» της Γεωργίας Τάτση (προδημοσίευση)

«γάμπαρη Αμβρακικού» της Γεωργίας Τάτση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος της νουβέλας της Γεωργίας Τάτση «γάμπαρη Αμβρακικού», με αφορμή την επανέκδοσή της από τις εκδόσεις Βακχικόν, την ερχόμενη εβδομάδα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Η Αλεξάνδρα έξι χρονών. Πικραλίδα. Φορούσε το κίτρινο ...

«Χαρταετοί μέσα στη νύχτα» του Μπλέιζ Κάμπο Γκακόσκος (προδημοσίευση)

«Χαρταετοί μέσα στη νύχτα» του Μπλέιζ Κάμπο Γκακόσκος (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Φιλιππινέζου συγγραφέα Μπλέιζ Κάμπο Γκακόσκος [Blaise Campo Gacoscos] «Χαρταετοί μέσα στη νύχτα» (μτφρ. Βίκυ Πορφυρίδου) που αναμένεται να κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Βακχικόν. 

...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Στην καρδιά του Τρόμου: 12 βιβλία που αλλάζουν την αντίληψή μας για το είδος

Στην καρδιά του Τρόμου: 12 βιβλία που αλλάζουν την αντίληψή μας για το είδος

Φαντάσματα, εκκλησίες όπου δοξάζεται το κακό, βρικόλακες της ελληνικής επαρχίας, αλλόκοτα και περίεργα συναντάμε σε μυθιστορήματα, νουβέλες και συλλογές ιστοριών που κυκλοφόρησαν πρόσφατα. Παντού κυριαρχεί το στοιχείο του τρόμου. Κεντρική εικόνα, στιγμιότυπο από την ταινία «The Witch» (2015) του Ρόμπερτ Έγκερς.

...
Τι διαβάζουμε τώρα; 5 σημαντικά έργα μεταφρασμένης πεζογραφίας που μόλις κυκλοφόρησαν

Τι διαβάζουμε τώρα; 5 σημαντικά έργα μεταφρασμένης πεζογραφίας που μόλις κυκλοφόρησαν

Πέντε σύγχρονα-κλασικά έργα μεταφρασμένης πεζογραφίας που κυκλοφόρησαν προσφάτως στη γλώσσα μας σε προσεγμένες μεταφράσεις. Τρία μυθιστορήματα, μία συλλογή από νουβέλες και ένα εξέχον έργο της «φυσιογραφικής γραμματείας» κοσμούν εδώ και λίγες μέρες τις προθήκες των βιβλιοπωλείων.

...
«Μαύρος φεμινισμός» – Σημαντικά βιβλία, σπουδαίες γυναίκες, χθες και σήμερα

«Μαύρος φεμινισμός» – Σημαντικά βιβλία, σπουδαίες γυναίκες, χθες και σήμερα

Μαύρος φεμινισμός χθες και σήμερα: Οι σημαντικότερες μαύρες φεμινίστριες και το έργο τους. Καθώς πλέον μπορούμε να διαβάσουμε στα ελληνικά τις τρεις σημαντικότερες θεωρητικές μορφές του μαύρου φεμινισμού, ένα σημαντικό κομμάτι του άρθρου αφιερώνεται στις Audre Lorde, bell hooks και Angela Davis. 

Γ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

12 Δεκεμβρίου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2024

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα: Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2024 από τα πολλά περισσότερα που έπεσαν στα χέρια μας, με τη μεταφρασμένη πεζογρα

ΦΑΚΕΛΟΙ