alt

Του Κώστα Αγοραστού

Xαρακτηριστικό γνώρισμα των συγγραφέων είναι να βλέπουν παντού ιστορίες. Αληθινή ζωή και μυθιστορηματική αφήγηση έχουν δυσδιάκριτα όρια και στο παιχνίδι απαιτούνται λύτες με παρατηρητικότητα και οξυμμένο το ένστικτο της αμφιβολίας. O David Sedaris είναι ένας τέτοιος συγγραφέας.

Χαρισματικός αφηγητής με τυπικό νεοϋορκέζικο, γουντιαλενικού τύπου χιούμορ και κοσμοπολίτικη αντίληψη της ζωής, κατάφερε με ευκολία να ενθουσιάσει τους πολυάριθμους αναγνώστες του χθες βράδυ στη Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών. Με αφορμή το νέο του βιβλίο Ας συζητήσουμε για τον διαβήτη με κουκουβάγιες (εκδ. Μελάνι, μτφρ. Μυρσίνη Γκανά), ο Sedaris κουβέντιασε με τον δημοσιογράφο Γιώργο Αρχιμανδρίτη για θέματα όπως η σχέση του με τις Ηνωμένες Πολιτείες και τη Γαλλία, οι ελληνικές του ρίζες αλλά και η διαφορετική αποδοχή που έχουν τα βιβλία του ανά τον κόσμο.

Τύχη ή πεπρωμένο;

Αυτό που με ενδιαφέρει είναι εκείνη η στιγμή πριν την κρίσιμη ατάκα, που δεν ξέρεις αν ο άλλος θα γελάσει 

«Από μικρό παιδί ήθελα να έχω την προσοχή όλων στραμμένη επάνω μου. Ξεκίνησα να κάνω μαθήματα μουσικής και μόλις διαπίστωσα ότι δεν έχω κανένα ταλέντο εκεί αποφάσισα να γίνω ηθοποιός. Επάνω στη σκηνή όμως το λαρύγγι μου στέγνωνε και η φωνή μου έβγαινε με έναν αστείο τρόπο. Το παράτησα κι αυτό. Αμέσως μετά αποφάσισα να γράψω. Αυτό που με ενδιαφέρει κάθε φορά είναι εκείνη η στιγμή πριν την κρίσιμη ατάκα, που δεν ξέρεις αν ο άλλος θα γελάσει ή δεν θα τη θεωρήσει αστεία. Κάθε φορά που διαβάζω ένα νέο κείμενό μου σε ακροατήριο σκέφτομαι ότι μπορεί να πάει είτε πολύ πολύ καλά είτε να αποτύχει πλήρως». Για μια τέτοια «αποτυχία» του μίλησε εκτεταμένα. Στη διάρκεια μιας δημόσιας ανάγνωσης, ενός διηγήματός του, κάποιος από το κοινό τον κατηγόρησε για ρατσιστή κατά των Κινέζων. Το θέμα γρήγορα πήρε διαστάσεις, άρθρα και σχόλια γράφτηκαν στον Τύπο και ο Sedaris αντιμετώπισε την όλη κατάσταση με τον τρόπο που γνωρίζει καλύτερα: το χιούμορ.

Στην «ευγενική τύχη» απέδωσε την ανακάλυψή του από έναν ραδιοφωνικό παραγωγό και την ενασχόλησή του με το ραδιόφωνο, στην αρχή της καριέρας του. Μέσο που βοήθησε πολύ τον ίδιο στο να γίνει γνωστός και τα βιβλία του να σημειώσουν αξιοσημείωτες πωλήσεις. Έπειτα όλα πήραν το δρόμο τους.

Ταξιδεύοντας στον κόσμο

altΟι παρουσιάσεις των βιβλίων του ανά τον κόσμο είναι, εδώ και πολλά χρόνια, μέσα στο βασικό πρόγραμμα του Sedaris. Συχνά έρχεται αντιμέτωπος με διαφορετικές αναγνωστικές κουλτούρες. «Τα πάντα ξεκινούν από τους εκδότες. Στη Γερμανία τα βιβλιοπωλεία πληρώνουν τους συγγραφείς για μια παρουσίαση και το κοινό συρρέει. Το ίδιο και στην Ιταλία ή την Ολλανδία. Στην Κορέα, όπου τα βιβλία μου μου λένε ότι πάνε καλά, όταν έκανα μια παρουσίαση, στην αίθουσα ήταν μόνο τρία άτομα». Ζητήματα μετάφρασης, κοινών κωδίκων στο χιούμορ και γενικότερα στην αντίληψη για την καθημερινότητα στην κάθε χώρα τέθηκαν στη συζήτηση. Ο Sedaris ήταν γλαφυρός, αστείος και μελετημένος. Απέφυγε να τοποθετηθεί για μείζονα ζητήματα και να κάνει κριτική προβάλλοντας το επιχείρημα της μη ύπαρξης αλάνθαστου κριτή.

Ο David Sedaris είναι ένας συγγραφέας που παρατηρεί τον κόσμο, εμπνέεται από αυτόν, και μέσω των κειμένων του τον σχολιάζει, τον ειρωνεύεται, τον αντιμετωπίζει με χιούμορ και λοξή ματιά. Ιστορίες βασισμένες σε προσωπικά βιώματα, σε οικογενειακές μνήμες, σε ανθρώπους των προαστίων. Ακύρωση, πικρές αλήθειες, μυστικά καλά κρυμμένα, παιχνίδι του φαίνεσθαι με το είναι. Ο Sedaris γνωρίζει καλά με ποια υλικά να χτίζει τη λογοτεχνική του περσόνα και το κάνει με επιτυχία.

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Στη Σαμάντα Σβέμπλιν το βραβείο του 1 εκατ. ευρώ – Το 1ο βραβείο ισπανόφωνης λογοτεχνίας Aena

Στη Σαμάντα Σβέμπλιν το βραβείο του 1 εκατ. ευρώ – Το 1ο βραβείο ισπανόφωνης λογοτεχνίας Aena

Η Αργεντινή συγγραφέας Σαμάντα Σβέμπλιν (Samanta Schweblin) τιμήθηκε με το βραβείο ισπανόφωνης λογοτεχνίας Premio Aena de Narrativa για τη συλλογή διηγημάτων «El Buen Mal». Βιβλία της κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις Πατάκη. ©Wikipedia.

Επιμέλεια...

Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου: «Όταν σε βρίσκει η ποίηση» – Εκδήλωση στην Ακαδημία Αθηνών με τον Τίτο Πατρίκιο

Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου: «Όταν σε βρίσκει η ποίηση» – Εκδήλωση στην Ακαδημία Αθηνών με τον Τίτο Πατρίκιο

Την Πέμπτη 23 Απριλίου 2026, στις 19:00, η Ακαδημία Αθηνών διοργανώνει εκδήλωση αφιερωμένη στην Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου, με κεντρικό ομιλητή τον Τίτο Πατρίκιο.

Επιμέλεια: Book Press

Η ...

«Η ψυχή της ποίησης» με τον Γιάννη Ζέρβα: Ξεκινά ο 11ος κύκλος διαλέξεων της Εταιρείας Συγγραφέων στο Επιγραφικό Μουσείο

«Η ψυχή της ποίησης» με τον Γιάννη Ζέρβα: Ξεκινά ο 11ος κύκλος διαλέξεων της Εταιρείας Συγγραφέων στο Επιγραφικό Μουσείο

Την Τρίτη 28 Απριλίου 2026, στις 18.00, ξεκινά ο 11ος κύκλος διαλέξεων της Εταιρείας Συγγραφέων στο Επιγραφικό Μουσικό, με θέμα «Η ψυχή της ποίησης» και εισηγητή τον Γιάννη Ζέρβα. 

Επιμέλεια: Book Press

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Στη Σαμάντα Σβέμπλιν το βραβείο του 1 εκατ. ευρώ – Το 1ο βραβείο ισπανόφωνης λογοτεχνίας Aena

Στη Σαμάντα Σβέμπλιν το βραβείο του 1 εκατ. ευρώ – Το 1ο βραβείο ισπανόφωνης λογοτεχνίας Aena

Η Αργεντινή συγγραφέας Σαμάντα Σβέμπλιν (Samanta Schweblin) τιμήθηκε με το βραβείο ισπανόφωνης λογοτεχνίας Premio Aena de Narrativa για τη συλλογή διηγημάτων «El Buen Mal». Βιβλία της κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις Πατάκη. ©Wikipedia.

Επιμέλεια...

«Κρυμμένη πατρίδα» του Γιάννη Κιουρτσάκη (κριτική) – Συνείδηση και ήθος που διαμορφώνονται μέσα από τη γλώσσα μας

«Κρυμμένη πατρίδα» του Γιάννη Κιουρτσάκη (κριτική) – Συνείδηση και ήθος που διαμορφώνονται μέσα από τη γλώσσα μας

Για το βιβλίο του Γιάννη Κιουρτσάκη «Κρυμμένη πατρίδα» (εκδ. Πατάκη). 

Γράφει ο Σωκράτης Καμπουρόπουλος

Η ...

Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου: «Όταν σε βρίσκει η ποίηση» – Εκδήλωση στην Ακαδημία Αθηνών με τον Τίτο Πατρίκιο

Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου: «Όταν σε βρίσκει η ποίηση» – Εκδήλωση στην Ακαδημία Αθηνών με τον Τίτο Πατρίκιο

Την Πέμπτη 23 Απριλίου 2026, στις 19:00, η Ακαδημία Αθηνών διοργανώνει εκδήλωση αφιερωμένη στην Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου, με κεντρικό ομιλητή τον Τίτο Πατρίκιο.

Επιμέλεια: Book Press

Η ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Λογοτεχνία υψηλής συμπύκνωσης: 65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες

Λογοτεχνία υψηλής συμπύκνωσης: 65 ισπανόγραφα μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες

Μια ελάχιστη ανθολογία 65 ισπανόγραφων μικροδιηγημάτων προερχόμενα από δέκα ισπανόφωνες χώρες.

Ανθολόγηση – Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

65 μικροδιηγήματα από 10 ισπανόφωνες χώρες. 65 αστραπιαίες γεύσεις από την ισπανόγραφη μικρομυθοπλασία. Η αν...

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ