sean connery

Οι νέες εκδόσεις των μυθιστορημάτων του Ian Fleming με πρωταγωνιστή τον James Bond δεν θα περιέχουν αρκετές λέξεις που θα μπορούσαν να θεωρηθούν προσβλητικές. Στην κεντρική εικόνα, ο Sean Connery ως James Bond.

Επιμέλεια: Book Press

Με αφορμή την επέτειο εβδομήντα χρόνων από την έκδοση του Casino Royale, του πρώτου μυθιστορήματος με πρωταγωνιστή τον Τζέιμς Μποντ, τα δεκατέσσερα βιβλία του Ίαν Φλέμινγκ με τον 007 πρόκειται να επανεκδοθούν, αυτή τη φορά χωρίς τις δυνητικά προσβλητικές λέξεις τους.

Η Ian Fleming Publications Ltd, η οποία διαχειρίζεται τα συγγραφικά δικαιώματα του Φλέμινγκ, προσέλαβε αναγνώστες ευαισθησίας (sensibility readers) για να εξετάσουν τα κείμενα και να ανιχνεύσουν όσες λέξεις θα μπορούσαν να θεωρηθούν ρατσιστικές από το σύγχρονο αναγνωστικό κοινό.

Οι αλλαγές περιλαμβάνουν την αφαίρεση της λέξης που ξεκινά από Ν και την παράλειψη ορισμένων περιγραφών που σχετίζονται με την εθνικότητα των χαρακτήρων.

casino royaleΣύμφωνα με τον Telegraph , οι νέες εκδόσεις θα φέρουν επίσης την εξής προειδοποίηση:

«Αυτό το βιβλίο γράφτηκε σε μια εποχή που οι όροι και οι συμπεριφορές που θα μπορούσαν να θεωρηθούν προσβλητικοί από τους σημερινούς αναγνώστες ήταν συνηθισμένοι. Η συγκεκριμένη έκδοση περιλαμβάνει ορισμένες αλλαγές, μένοντας παράλληλα όσο το δυνατόν πιο πιστή στο αρχικό κείμενο και στον χαρακτήρα της εποχής στην οποία διαδραματίζεται η ιστορία».

Πολλές από τις αλλαγές αφορούν στην απεικόνιση των μαύρων χαρακτήρων. Στην αρχική έκδοση του Live and Let Die, ο Μποντ περιγράφει κάποιους Αφρικανούς επίδοξους εγκληματίες ως «άντρες που συνήθως είναι νομοταγείς, εκτός κι αν έχουν πιεί». Στη νέα έκδοση, τους χαρακτηρίζει απλώς ως «άντρες που συνήθως είναι νομοταγείς».

Κάποιες άλλες φράσεις, όπως μια αναφορά στις «ανόητες γυναίκες που αδυνατούν να κάνουν τις δουλειές των αντρών», αλλά και ο χαρακτηρισμός της ομοφυλοφιλίας ως μια «ενοχλητική αναπηρία», παρέμειναν στο κείμενο.

Σε επίσημη ανακοίνωσή της, η ομάδα του εκδοτικού οίκου Ian Fleming δήλωσε πως έκανε «μονάχα τις αλλαγές που είχε επιτρέψει ο ίδιος ο συγγραφέας»:

«Ακολουθώντας τις οδηγίες του Ίαν, εξετάσαμε τις περιπτώσεις πολλών ρατσιστικών όρων στα βιβλία και αφαιρέσαμε ορισμένες μεμονωμένες λέξεις ή τις αντικαταστήσαμε με όρους που είναι πιο αποδεκτοί σήμερα και που ταυτοχρόνως ταιριάζουν με την περίοδο που γράφτηκαν τα βιβλία».

Αυτή είναι η δεύτερη υπόθεση αναθεώρησης λογοτεχνικών κειμένων που απασχόλησε την επικαιρότητα. Προσφάτως, τα παιδικά βιβλία του Ρόαλντ Νταλ κυκλοφόρησαν σε νέες εκδόσεις, χωρίς τις φράσεις που κρίθηκαν δυνητικά προσβλητικές. Μετά από την κατακραυγή των αναγνωστών, ο εκδοτικός οίκος Puffin αποφάσισε πως θα κυκλοφορήσουν δύο εκδοχές του κάθε βιβλίου του Νταλ: μία που θα είναι απολύτως πιστή στο αρχικό κείμενο και μία που θα περιέχει τις αλλαγές.

 politeia link more

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Η Εταιρεία Συγγραφέων στην 21η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Η Εταιρεία Συγγραφέων στην 21η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Η Εταιρεία Συγγραφέων συμμετέχει στη 21η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης με τέσσερις ενδιαφέρουσες εκδηλώσεις με θέμα τις λογοτεχνικές ανθολογίες, την ποίηση του Μανόλη Αναγνωστάκη, την Τεχνητή Νοημοσύνη και την πεζογραφία του Γιώργου Ιωάννου. 

Επιμέλεια: Boo...

21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης: Ένας «οδικός χάρτης» για τους περιηγητές της φετινής έκθεσης

21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης: Ένας «οδικός χάρτης» για τους περιηγητές της φετινής έκθεσης

Η 21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης θα πραγματοποιηθεί από τις 8 έως τις 11 Μαΐου 2025, από το νέο φορέα του βιβλίου, το Ελληνικό Ίδρυμα Βιβλίου και Πολιτισμού (ΕΛΙΒΙΠ), με τιμώμενη χώρα την Ιταλία. 

Επιμέλεια: Book Press

...
Πέθανε ο κριτικός λογοτεχνίας Δημήτρης Ραυτόπουλος – Η ζωή και το έργο του

Πέθανε ο κριτικός λογοτεχνίας Δημήτρης Ραυτόπουλος – Η ζωή και το έργο του

Πέθανε σε ηλικία 101 ετών ο Δημήτρης Ραυτόπουλος. Υπήρξε ένας από τους σημαντικότερους κριτικούς λογοτεχνίας της χώρας, δοκιμιογράφος και δημοσιογράφος. Η παρουσία του στην Επιθεώρηση Τέχνης ήταν ένας από τους μεγάλους σταθμούς της ζωής του. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνο...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Η χλωμή κυρία» του Αλέξανδρου Δουμά (προδημοσίευση)

«Η χλωμή κυρία» του Αλέξανδρου Δουμά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από την νουβέλα του Αλέξανδρου Δουμά [Alexandre Dumas], «Η χλωμή κυρία» (εισαγωγή – μτφρ. – επίμετρο: Γιώργος Θάνος), η οποία θα κυκλοφορήσει στις 28 Απριλίου στη σειρά «microMEGA/Λογοτεχνία», των εκδόσεων Ροές.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
Νίκος Δαββέτας: «Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται με έκανε να θέλω να γίνω συγγραφέας»

Νίκος Δαββέτας: «Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται με έκανε να θέλω να γίνω συγγραφέας»

Από το «Μαραμπού» και τους «Προσανατολισμούς», την «Πατρική κληρονομιά» και την «Κάθοδο των εννιά» στο «Ο Χριστός ξανασταυρώνεται». Αυτά είναι κάποια από τα βιβλία-της-ζωής του Νίκου Δαββέτα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Το πρώτ...

Η Εταιρεία Συγγραφέων στην 21η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Η Εταιρεία Συγγραφέων στην 21η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Η Εταιρεία Συγγραφέων συμμετέχει στη 21η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης με τέσσερις ενδιαφέρουσες εκδηλώσεις με θέμα τις λογοτεχνικές ανθολογίες, την ποίηση του Μανόλη Αναγνωστάκη, την Τεχνητή Νοημοσύνη και την πεζογραφία του Γιώργου Ιωάννου. 

Επιμέλεια: Boo...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η χλωμή κυρία» του Αλέξανδρου Δουμά (προδημοσίευση)

«Η χλωμή κυρία» του Αλέξανδρου Δουμά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από την νουβέλα του Αλέξανδρου Δουμά [Alexandre Dumas], «Η χλωμή κυρία» (εισαγωγή – μτφρ. – επίμετρο: Γιώργος Θάνος), η οποία θα κυκλοφορήσει στις 28 Απριλίου στη σειρά «microMEGA/Λογοτεχνία», των εκδόσεων Ροές.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Αυτό έκανες πάντα» του Νίκου Ιατρού (προδημοσίευση)

«Αυτό έκανες πάντα» του Νίκου Ιατρού (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη νουβέλα του Νίκου Ιατρού «Αυτό έκανες πάντα», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 28 Απριλίου από τις εκδόσεις Ίκαρος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Περπατώ κάτω από τον δυνατό ήλιο. Το δέρμα μου αντιστέκεται, τα πνευμόνια...

«Η λάθος πλευρά» του Νταβίντε Κόπο (προδημοσίευση)

«Η λάθος πλευρά» του Νταβίντε Κόπο (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Νταβίντε Κόπο [Davide Coppo] «Η λάθος πλευρά» (μτφρ. Μαρία Οικονομίδου), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 24 Απριλίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στην αρχή του ντοκιμαντ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Πέντε αξιοπρόσεκτες συλλογές από γυναίκες συγγραφείς – Διηγήματα μεταξύ υπογείωσης και απογείωσης

Πέντε αξιοπρόσεκτες συλλογές από γυναίκες συγγραφείς – Διηγήματα μεταξύ υπογείωσης και απογείωσης

Πέντε αξιοπρόσεκτες συλλογές διηγημάτων από γυναίκες συγγραφείς, που κυκλοφόρησαν μέσα στο 2024 και ενδεχομένως πέρασαν κάτω από το ραντάρ μας. 

Γράφει ο Γιώργος Ν. Περαντωνάκης

Το διήγημα μένει συνήθως χαμηλόφωνο...

«Εις οσμήν ευωδίας πνευματικής» – Τρεις εκδόσεις με θεολογική αφετηρία και ανοιχτούς ορίζοντες

«Εις οσμήν ευωδίας πνευματικής» – Τρεις εκδόσεις με θεολογική αφετηρία και ανοιχτούς ορίζοντες

Για τα βιβλία «Ο παράδεισος και η κόλαση στη γη. Προσωπικές εμπειρίες του Βασιλείου Καισαρείας, του Γρηγορίου Νύσσης και του Ιωάννου Κωνσταντινουπόλεως» (εκδ. ΠΕΚ), «Αυγούστας Ευδοκίας, Βίος Κυπριανού» (εκδ. Αρμός) και για το λεύκωμα «Εις οσμήν ευωδίας πνευματικής. Φώτη Κόντογλου, διαχρονικές δημιουργίες» (εκδ....

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 επιλεγμένα βιβλία ψυχολογίας, αυτοβοήθειας και αυτογνωσίας

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 επιλεγμένα βιβλία ψυχολογίας, αυτοβοήθειας και αυτογνωσίας

Δώδεκα βιβλία ψυχολογίας, αυτοβοήθειας και αυτογνωσίας διαλεγμένα από τις πρόσφατες εκδόσεις στους πάγκους των βιβλιοπωλείων.  

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Αρκετοί θεωρούν πως οι οδηγοί αυτοβοήθειας κι αυτογνωσίας είναι μόδα που θα περ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

12 Δεκεμβρίου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2024

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα: Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2024 από τα πολλά περισσότερα που έπεσαν στα χέρια μας, με τη μεταφρασμένη πεζογρα

ΦΑΚΕΛΟΙ