Από την Εταιρεία Συγγραφέων εκδόθηκε ανακοίνωση για τον θάνατο του μέλους της Αλέξανδρου Ίσαρη.
Επιμέλεια: Book Press
Μα είμαι σίγουρος πως κάποτε
Μέσα από του χωραφιού την πρωινή δροσιά
Μέσα από τη λίμνη την ακύμαντη θα βγω
Και θα επιστρέψω φωτεινός.
Θα επιστρέψω φωτεινός | Εγώ ένας ξένος • Ποιήματα 1967 - 2011
Με μεγάλη θλίψη πληροφορηθήκαμε τον θάνατο του ποιητή, πεζογράφου, μεταφραστή, ζωγράφου και μέλους της Εταιρείας Συγγραφέων Αλέξανδρου Ίσαρη.
Πολυβραβευμένος, πολυσχιδής, ο Αλέξανδρος Ίσαρης υπήρξε, όπως δήλωνε κι ο ίδιος, ένας δημιουργός παθιασμένος, ενθουσιώδης και τελειομανής, που ταξίδεψε σε πολλά πεδία και τέχνες, και σε όλα ξεχώρισε, αναγνωρίστηκε και τιμήθηκε.
Ένας δημιουργός παθιασμένος, ενθουσιώδης και τελειομανής, που ταξίδεψε σε πολλά πεδία και τέχνες, και σε όλα ξεχώρισε, αναγνωρίστηκε και τιμήθηκε.
Στους οικείους του εκφράζουμε τα πιο θερμά μας συλλυπητήρια.
Ο Αλέξανδρος Ίσαρης γεννήθηκε το 1941 στις Σέρρες και σπούδασε αρχιτεκτονική στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και στη συνέχεια στο Πανεπιστήμιο του Γκρατς στην Αυστρία. Έζησε στη Θεσσαλονίκη, και αργότερα στην Αθήνα όπου εργάστηκε ως γραφίστας, ενώ ασχολούνταν παράλληλα με τη ζωγραφική και τη λογοτεχνία. Πραγματοποίησε ατομικές αλλά και ομαδικές εκθέσεις ζωγραφικής τόσο στην Ελλάδα όσο και σε χώρες του εξωτερικού, και το 2017 την πρώτη του ατομική έκθεση φωτογραφίας. Δημοσίευσε ποιήματα, πεζογραφήματα και μεταφράσεις και συνεργάστηκε με λογοτεχνικά περιοδικά (Διαγώνιος, Δοκιμασία, Λωτός, Τραμ, Δέντρο, Χάρτης…) Για οκτώ χρόνια ήταν υπεύθυνος της ελληνικής σύνταξης του περιοδικού "Ausblicke". Ήταν εκ των ιδρυτών της Εταιρείας Τόμας Μπέρνχαρντ.
Έχει μεταφράσει βιβλία των Μαξ Φρις, Τόμας Μαν, Ρόμπερτ Μούζιλ, Γκέοργκ Μπύχνερ, Λούντβιχ Τηκ, Πέτερ Χάντκε, Άρτουρ Σνίτσλερ, Τόμας Μπέρνχαρντ, Ελίας Κανέττι, Ρ. Μ. Ρίλκε κ.ά. Επίσης έχει μεταφράσει κείμενα μουσικών έργων των συνθετών Μπαχ, Χάυδν, Μότσαρτ, Μπετόβεν, Σούμπερτ, Βάγκνερ και Μάλερ. Ο Αλέξανδρος Ίσαρης τιμήθηκε με πληθώρα βραβείων, όπως το Βραβείο Μαρίας Ράλλη, το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης καθώς και δύο βραβεία από το ΕΚΕΜΕΛ. Το 2011 τιμήθηκε με το Βραβείο Διηγήματος του περιοδικού Διαβάζω για το βιβλίο του Βίνκελμαν ή Το Πεπρωμένο. Για το ίδιο βιβλίο ανακηρύχθηκε «Συγγραφέας της χρονιάς» από το περιοδικό Status και ήταν υποψήφιος για το Κρατικό Βραβείο Διηγήματος. Το 2014 τιμήθηκε με το βραβείο του Public για το βιβλίο Εγώ ένας ξένος.