propoet_flyer250

Του Γιώργου Χαντζή

Σε μια ασυνήθιστη και διαδραστική ποιητική παράσταση, βασισμένη στην σκηνοθεσία και τον αυτοσχεδιασμό σύγχρονων ποιητών από την Βαρκελώνη και την Ελλάδα, θα έχουν τη δυνατότητα να συμμετάσχουν όσοι παραβρεθούν στις 11 και 12 Μαρτίου 2011 στον πολυχώρο Dasein στα Εξάρχεια.

Το Prostibulo Poetico αποσκοπεί σε ένα παιχνίδι σωματοποίησης του κειμένου και διαπραγματεύεται με αρκετή δόση χιούμορ τον εγγενή ερωτισμό που περιέχει η πράξη της ανάγνωσης. Δοκιμάζει να σπάσει (ή τουλάχιστον να ραγίσει) το μόνιμο πάγο ανάμεσα στον ποιητή και το κοινό του στις δημόσιες εκδηλώσεις. 

Πώς λειτουργεί όμως κάτι τέτοιο; Οι «εκδιδόμενοι» ποιητές έχουν επινοήσει ο καθένας τους από ένα προσωποποιημένο ψευδώνυμο, μία περσόνα με δικό της παρελθόν και κωδικό συμπεριφοράς, με την φωνή της οποίας έχουν δημιουργήσει τα ποιήματα που απαγγέλλονται στο Prostibulo Poetico. Τα ποιήματα με την σειρά τους εγγράφουν κι ως έναν βαθμό χαρτογραφούν τον γράφοντα. To εγχείρημα θυμίζει έντονα τους ετερώνυμους του Φερνάντο Πεσσόα: Αλβάρο ντε Κάμπος, Ρικάρντο Ρέις, Αλεξάντερ Σερτς, Αλμπέρτο Καέιρο. Στην περίπτωση όμως του Prostibulo Poetico οι ετερώνυμοι ποιητές κυκλοφορούν ανάμεσά μας, η επαφή με τον αναγνώστη είναι πρόσωπο με πρόσωπο, το κείμενο είναι φωνή και ζωντανή παρουσία. Οι επισκέπτες-πελάτες-ακροατές καλούνται να διαλέξουν ανάμεσα στα προσφερόμενα ονόματα, σύντομα βιογραφικά-ιστορίες και δελεαστικά δείγματα στίχων και να παραγγείλουν μια ιδιωτική ανάγνωση. Οι αναγνώσεις γίνονται πάντα "ένας προς έναν", ο ποιητής έχει την ελευθερία να προσελκύσει το «προσωπικό» του κοινό, χρησιμοποιώντας όλη τη γοητεία του λόγου του, ο ακροατής μπορεί να ρωτήσει, να σχολιάσει, να ειρωνευτεί ή να επιδοκιμάσει ανεμπόδιστα. Κάθε συνάντηση είναι μια απρόβλεπτη περιπέτεια, ένας εκ νέου αυτοσχεδιασμός που εμπλέκει και τους δύο... ίσως και τον μεταφραστή! 

Ιστορικό

Η ιδέα του Prostibulo Poetico ξεκίνησε από την Νέα Υόρκη, ενώ πλέον πραγματοποιείται στο Παρίσι, στο Λος Άντζελες και στο Σικάγο. Εδώ και δύο χρόνια μια ομάδα αγγλόφωνων και ισπανόφωνων ποιητών με καταγωγή από διαφορετικές χώρες, οι οποίοι ζουν και δραστηριοποιούνται στην Βαρκελώνη, διοργανώνουν με μεγάλη επιτυχία το Prostibulo Poetico σε μπαρ και ανεξάρτητους χώρους της πόλης τους.

Οι πραγματικοί ποιητές πίσω από τους ετερώνυμούς τους, διαθέτουν συγγραφικό έργο – ποιητικές συλλογές, δημοσιεύσεις, αναγνώσεις. Επιπλέον, τρία βιβλία με ποιήματα των ετερώνυμών τους από το κοινό έργο Prostibulo Poetico, κυκλοφορούν στην αγορά. Η μεταλαμπάδευση της ετερωνυμίας και του παιχνιδιού σε διαφορετικούς ποιητές διαφορετικών πόλεων και η πολυπολιτισμική ένωση αυτών των ποιητών κάτω από την σκέπη της ίδιας ιδέας, του Prostibulo Poetico, φέρνει κοντά μας την ομάδα της Βαρκελώνης μαζί με έλληνες ομοτέχνους τους από την πλατφόρμα Poetry Now, σε μια τρίγλωσση ποιητική αποπλάνηση.

propoet_flyerΣυμμετέχοντες

(αποσπάσματα βιογραφικών)

itHer (Ιταμό Χερουβίμ;)

Η ποίησή του δεν έχει μεταφραστεί –και ούτε πρόκειται– σε καμία γλώσσα. Βασικά της θέματα: χαμόγελα, άψυχα αντικείμενα, Θεός, φυτά, κεραυνοί, ο χρόνος, ιερές εγκυμοσύνες, ηλεκτροπληξία κ.ά., έχει δε χαρακτηριστεί ως ένα ιδιότυπο κράμα προσβολών, κακίας, τολμηρών λογοπαιγνίων και αδυσώπητης τρυφερότητας. Σε κάθε του ποίημα, υιοθετεί διαφορετική περσόνα, η οποία κάθε φορά απευθύνεται σε διαφορετικό άνθρωπο. Βασικός του κανόνας: δεν γράφουμε δεύτερο ποίημα με την ίδια περσόνα, ούτε για τον ίδιο άνθρωπο.

Oliver Reorden

Τα ποιητικά του κ. Ρηόρνταν είναι λιγάκι στρυφνά και δύσκολα στο στόμα, είναι πολιτικά και ακραιφνή, με σαν παιδική αφέλεια, ολίγον χειμαρρρώδη κι αλυσιτελή. Αλλά αξίζει που επιμένει και περιμένει το ταίρι του, με τα σπαστά Ελληνικά, καμιά φοιτητριούλα με κάρτα στο Ιντερέιλ, ……………κι ύστερα πάλι από την αρχή, χειμώνας, αποθυμιές, ψυχανεμίσματα – δε βαριέσαι, παρά να φέρνεις κάρβουνα στο Νιουκάσλ, καλύτερα να κομίζεις γλαύκα εις Αθήνας.

Μαντάμ Εύα

Έχω την δύναμη να αιχμαλωτίζω τις πέντε αισθήσεις με τους στίχους μου και να εξάπτω τους πόθους σας με πένα και χαρτί. Η ποίηση με ορίζει και το Prostibulo Poetico είναι ο τόπος που την εκδίδω. Στη Νέα Υόρκη δούλεψα στην υπηρεσία της Μαντάμ. Αργότερα, πήρα την απόφαση να ταξιδέψω στην Ευρώπη, και η Μαντάμ μου πρόσφερε την ευκαιρία να ανοίξω το δικό μου σπίτι στην Βαρκελώνη. Τώρα μπορείτε να με βρείτε, ανάμεσα στις σελίδες των βιβλίων μου, να σας διηγούμαι ιστορίες για έρωτες και ταξίδια, με μια καινούρια οικογένεια συγγραφέων

Ραμόν Μερκαντέρ

Μεγάλωσε σε ένα τεράστιο σπίτι στο Μεξικό και η πρώτη του γλώσσα ήταν τα αγγλικά. Ισπανικά μιλούσε με τις υπηρέτριες. Ο πρώτος του έρωτας ήταν η δασκάλα του των μαθηματικών. Έκτοτε έκανε καριέρα ως εραστής ώριμων γυναικών. Η εμμονή του αφορά την σχέση του με τον Ramón Mercader τον δολοφόνο του Τρότσκι. Την σχέση του με αυτό το πρόσωπο προσπαθεί διακαώς να διερευνήσει.

Μίλενα

Η σλαβική καταγωγή της εξασφαλίζει μια πλούσια σχέση με τον πόνο. Αγαπάει το μαύρο: το μέρος που καταλήγουν όλα τα χρώματα μετά από τη συνεύρεσή τους με άλλα χρώματα. Την ερεθίζουν οι απότομες αλήθειες, τα λουριά ακόμα και των τυχαίων σχέσεων, οι διαταγές των ονομάτων. Αγαπημένα μέρη για έρωτα: υπόγεια, διασταυρώσεις, λαβύρινθοι δια αλληλογραφίας. Ντύνεται δικαστικός κατόπιν παραγγελίας, χωρίς να αποχωρίζεται την καλτσοδέτα της. Κάνει έκπτωση σε όλους που το όνομά τους αρχίζει από Κ.

Σίσσυ Σβορώνος

Αφού περιπλανήθηκε για χρόνια στις ΗΠΑ, στον Καναδά αλλά και στη Λατινική Αμερική, η Σίσσυ Σβορώνος ζει εδώ και λίγο καιρό στην Αθήνα. Αρχαιολόγος με ειδικότητα στους προκολομβιανούς πολιτισμούς, έχει τη φήμη της μανιώδους συλλέκτριας. Παντός είδους αντικείμενα, αλλά και φυτά, ζώα και άνθρωποι (ζωντανοί και νεκροί) συγκαταλλέγονται στα ενδιαφέροντά της. Το Prostibulo Poetico αποτελεί κομμάτι της συλλογής της από επαγγέλματα.

Στο σπίτι των ηδονών, που στην Αθήνα διευθύνει ο χαϊντεγκεριανός φιλόσοφος κύριος V, στεγάζονται ακόμα: η χυμώδης Miss Middle, η Ρόζα Λούξενμπουργκ σε καινούργιο αστρικό σώμα, η κτητική Λόλα Σελίδα από την Βαρκελώνη, ο φευγάτος Scardanelli, η hot υπομονετική σαρκοφάγος Μανούλα, η ονειρική Φρύνη Αφρός, ο μυστηριώδης πράκτορας W, μια μετενσάρκωση του Nick the Greek και άλλοι.

Πλήρη λίστα συμμετοχών, «βιογραφικά», στίχους-δόλωμα και περισσότερες πληροφορίες για το πρότζεκτ μπορείτε να βρείτε στο: www.athensprostibulopoetico.wordpress.com


Στοιχεία της παράστασης

Παρασκευή 11 & Σάββατο 12 Μαρτίου 2011, έναρξη 8 μ.μ.

Πολυχώρος Dasein, Σολωμού 12 Εξάρχεια, τηλ.: 210.3841857

Είσοδος ελεύθερη.

Υλικό στο διαδίκτυο

www.athensprositbulopoetico.wordpress.com

www.thepoetrybrothel.com/

http://www.dasein.gr/content.php?id=1418

Για το poetry now,

Γιώργος Χαντζής

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Μεγάλη έκθεση ιστορικού βιβλίου για παιδιά, εφήβους και ενήλικες στο Πολεμικό Μουσείο

Μεγάλη έκθεση ιστορικού βιβλίου για παιδιά, εφήβους και ενήλικες στο Πολεμικό Μουσείο

Από τις 25 ως τις 29 Ιουνίου, η Πανελλήνια Ομοσπονδία Εκδοτών Βιβλιοχαρτοπωλών (ΠΟΕΒ) διοργανώνει έκθεση ιστορικού βιβλίου για παιδιά, εφήβους και ενήλικες στο Φουαγιέ του Πολεμικού Μουσείου.

Επιμέλεια: Book Press

...
Τελευταία μέρα για το Φεστιβάλ ΛΕΑ 2025: Τι θα δούμε σήμερα, Κυριακή 22 Ιουνίου

Τελευταία μέρα για το Φεστιβάλ ΛΕΑ 2025: Τι θα δούμε σήμερα, Κυριακή 22 Ιουνίου

Το Φεστιβάλ ΛΕΑ (Λογοτεχνία εν Αθήναις) 2025 ολοκληρώνεται σήμερα με μια θεατρική παράσταση για την ισπανική γλώσσα. Κεντρική εικόνα: Ο Πέδρο Σαλίνας (Pedro Salinas), σημαντικός Ισπανός ποιητής και ένας από τους συγγραφείς του έργου «Doña Gramática» («Η κυρά-Γραμματική») του 1942.

...
Φεστιβάλ ΛΕΑ 2025 – Τι θα δούμε σήμερα, Σάββατο 21 Ιουνίου

Φεστιβάλ ΛΕΑ 2025 – Τι θα δούμε σήμερα, Σάββατο 21 Ιουνίου

Το Φεστιβάλ ΛΕΑ (Λογοτεχνία εν Αθήναις) 2025, λίγο πριν από τη λήξη του, προσφέρει στο κοινό δυο παρουσιάσεις, ενός διαδικτυακού περιοδικού από το Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο και δυο ποιητικών συλλογών, του Κωνσταντίνου Καταγά και του Πάμπλο Νερούδα (Pablo Neruda). Κεντρική εικόνα: Ο Νερούδα. 

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Από το βιβλίο στην οθόνη»: «Ωρες» και «Επιστροφή στο Χάουαρντς Έντ» στον κήπο του ΕΛΙΒΙΠ – προβολές και συζητήσεις

«Από το βιβλίο στην οθόνη»: «Ωρες» και «Επιστροφή στο Χάουαρντς Έντ» στον κήπο του ΕΛΙΒΙΠ – προβολές και συζητήσεις

Στις 3 & 4 Ιουλίου, το ΕΛΙΒΙΠ και το Athens Open Air Film Festival παρουσιάζουν στον κήπο του ΕΛΙΒΙΠ στο Παλαιό Ψυχικό δύο ταινίες που βασίζονται στα μυθιστορήματα «Οι ώρες» του Μάικλ...

«Σωτηρία» της Χαράς Ρόμβη, σε σκηνοθεσία Θανάση Δόβρη – Μια λαμπρή στιγμή του Φεστιβάλ Αθηνών

«Σωτηρία» της Χαράς Ρόμβη, σε σκηνοθεσία Θανάση Δόβρη – Μια λαμπρή στιγμή του Φεστιβάλ Αθηνών

Για την παράσταση «Σωτηρία» της Χαράς Ρόμβη, σε σκηνοθεσία Θανάση Δόβρη, στην Πειραιώς 260 στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών.

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Από το διήγημα «Σωτηρία» της Χαράς Ρόμβη ( ...

Τρία νόμπελ λογοτεχνίας στο Φεστιβάλ Αθηνών: «Η πόλη των τυφλών», «Τα χρόνια», «Η χορτοφάγος»

Τρία νόμπελ λογοτεχνίας στο Φεστιβάλ Αθηνών: «Η πόλη των τυφλών», «Τα χρόνια», «Η χορτοφάγος»

Τρία σπουδαία μυθιστορήματα συγγραφέων που έχουν τιμηθεί με Νόμπελ Λογοτεχνίας μεταφέρονται στο θεατρικό σανίδι από τρεις γυναίκες σκηνοθέτιδες σε παραστάσεις που θα δούμε τον Ιούλιο στο Φεστιβάλ Αθηνών και Επιδαύρου. Πρόκειτα για τα: «Η πόλη των τυφλών» του Ζοζέ Σαραμάγκου, «Τα χρόνια» της Ανί Ερνό και «Η χορτοφάγο...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Κοίτα τα φώτα, αγάπη μου» της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

«Κοίτα τα φώτα, αγάπη μου» της Ανί Ερνό (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο της Ανί Ερνό [Annie Ernaux], «Κοίτα τα φώτα, αγάπη μου» (μτφρ. Ρίτα Κολαΐτη), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 24 Ιουνίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο 

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Τα σουπερμάρκετ και ο...

«Η απόδραση της τελείας» του Γιάννη Ζευγώλη (προδημοσίευση)

«Η απόδραση της τελείας» του Γιάννη Ζευγώλη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη νουβέλα του Γιάννη Ζευγώλη «Η απόδραση της τελείας», η οποία θα κυκλοφορήσει τις επόμενες ημέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Σας μάζεψα, αγαπημένα μου σημεία, όλα εδώ για να σας ανακοινώσω την ...

«Μου πέθανες» του Ζοζέ Λουίς Πεϊσότο (προδημοσίευση)

«Μου πέθανες» του Ζοζέ Λουίς Πεϊσότο (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αφήγημα του Πορτογάλου συγγραφέα Ζοζέ Λουίς Πεϊσότο [José Luís Peixoto], «Μου πέθανες» (μτφρ. Ζωή Καραμπέκιου), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Μπήκα σ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Επτά νέες ποιητικές συλλογές από τις εκδόσεις Βακχικόν

Επτά νέες ποιητικές συλλογές από τις εκδόσεις Βακχικόν

Επτά ποιητές και ποιήτριες παραδίδουν τους στίχους τους στο αναγνωστικό κοινό μέσα από τις νέες τους ποιητικές συλλογές που κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Επιμέλεια: Book Press

Επτά ποιητικά βιβλία από τις εκδόσεις Βακχικόν. 

...
Τι διαβάζουμε τώρα; 10 πρόσφατα κουίρ βιβλία για τον «μήνα υπερηφάνειας»

Τι διαβάζουμε τώρα; 10 πρόσφατα κουίρ βιβλία για τον «μήνα υπερηφάνειας»

Ιούνιος, μήνας υπερηφάνειας και διεκδικήσεων για τα ΛΟΑΤΚΙ+ άτομα. Επιλέξαμε 10 βιβλία του 2025 με κουίρ χαρακτήρες που απομακρύνονται από τη στερεοτυπική αναπαράσταση και αποκτούν ρεαλιστικές διαστάσεις. Στην κεντρική εικόνα, έργο της κουίρ καλλιτέχνιδας των αρχών του 20ου αιώνα Gluck. 

Γράφει η ...

Τραύμα σε ψυχή και σώμα: Πέντε πρόσφατα δοκίμια ψυχανάλυσης που ξεχωρίζουν

Τραύμα σε ψυχή και σώμα: Πέντε πρόσφατα δοκίμια ψυχανάλυσης που ξεχωρίζουν

Πέντε μελέτες που κυκλοφόρησαν προσφάτα πραγματεύονται τη σχέση του νου με το σώμα, την έννοια του «τραύματος», αλλά και τη θέση της ψυχανάλυσης στον σύγχρονο κόσμο. Κεντρική εικόνα: Ο Σίγκμουντ Φρόιντ.

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

12 Δεκεμβρίου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2024

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα: Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2024 από τα πολλά περισσότερα που έπεσαν στα χέρια μας, με τη μεταφρασμένη πεζογρα

ΦΑΚΕΛΟΙ