louise glu ck

Οι εκδόσεις Στερέωμα έχουν αποκτήσει τα δικαιώματα του έργου (ποιητικού και δοκιμιακού) της Λουίζ Γκλουκ ήδη από τον Μάρτιο του 2020. Ήδη ετοιμάζεται η συλλογή της “Faithful and Virtuous Night” (μετάφραση Δήμητρα Κωτούλα, Χάρης Βλαβιανός) και ακολουθεί η συλλογή “The Wild Iris”.

Επιμ. Book Press

«Ένας λόγος για τον οποίο η Λουίζ Γκλουκ αποτελεί ένα τόσο σημαντικό κεφάλαιο για την αμερικανική ποίηση, είναι το εντυπωσιακό ταλέντο της να συλλαμβάνει το θαύμα. Παρ’ όλη την αυστηρότητά της, είναι μια μεγάλη ποιήτρια που μιλάει για τη δύναμη της αναγέννησης. Στη ρίζα της έμπνευσής της δεν υπάρχει η αισιοδοξία ή η έμφαση στην «ανάρρωση», με τη συμβατική έννοια. Για την Γκλουκ και τα πρόσωπα που μιλούν στα ποιήματά της, και μόνη η επιβίωση συνιστά ένα σχεδόν απίστευτο θαύμα».

Ο τόνος των ποιημάτων της Λουίζ Γκλουκ είναι αποστασιοποιημένος, συχνά οργισμένος, κάποτε ειρωνικός, πάντοτε αυστηρός.

Έτσι παρουσιάζουν οι New York Times τη σπουδαία Αμερικανίδα ποιήτρια (γεν.1943) που μόλις τιμήθηκε με το Νόμπελ. Η βράβευσή της δεν αποτέλεσε έκπληξη για όσους γνώριζαν τη βαθιά, υψηλής έντασης, παρά τον συνομιλητικό της χαρακτήρα, ποίησή της. Η πατρίδα της, η Αμερική, την έχει, εδώ και δεκαετίες, φορτώσει με διακρίσεις. Η ποιητική της συλλογή “The triumph of Achilles” (Ο θρίαμβος του Αχιλλέα, 1985) απέσπασε το βραβείο της κριτικής (National Book Critics Circle Award). To 1993, η συλλογή της “The Wild Iris” (Η άγρια ίρις) πήρε το βραβείο Pulitzer. Το 1999 έλαβε το βραβείο Lannan, το 2001 το Bollingen, το 2003 έγινε δαφνοστεφής ποιήτρια (poet laureate) των ΗΠΑ και το 2014 βραβεύτηκε με το National Book Award για τη συλλογή της “Faithful and Virtuous Night”. Και φέτος, εκτός από το Νόμπελ, τιμήθηκε με το βραβείο Transtromer, που δίνεται στη μνήμη του Τούμας Τράνστρεμερ, του Σουηδού ποιητή που ήταν ο τελευταίος ο οποίος πήρε το Νόμπελ, το 2011.

Ο τόνος των ποιημάτων της Λουίζ Γκλουκ είναι αποστασιοποιημένος, συχνά οργισμένος, κάποτε ειρωνικός, πάντοτε αυστηρός. Πενήντα σχεδόν χρόνια μετά την πρώτη της συλλογή (“Firstborn”, 1968) και μετά από έντεκα συλλογές, «το έργο της διαβάζεται σαν ημερολόγιο, ένα ημερολόγιο όμως που ραφινάρεται αδιάκοπα, ώσπου να φτάσει στην ουσία των πραγμάτων», όπως διαβάζουμε στο The New York Review of Books. Κάθε ποίημά της είναι ταγμένο να αντλήσει νόημα από τις τυχαίες περιστάσεις, να αποσπάσει ένα σταθερό μοτίβο μέσα από το χάος της βιωμένης ζωής. Στην εισαγωγή της στη συλλογή “The Best American Poetry – 1993”, την οποία επιμελήθηκε η ίδια, γράφει: «Η ποίηση είναι αυτοβιογραφία, απελευθερωμένη ωστόσο από τις παγίδες της χρονολογίας και του σχολίου».

Η Γκλουκ παντρεύει το γνώριμο και το οικείο με το βιβλικό και το μυθικό στοιχείο, μεταμορφώνοντας τα καθημερινά πρόσωπα σε ήρωες της ομηρικής οδύσσειας, σε θεούς και ημίθεους της ελληνικής μυθολογίας.

Η Γκλουκ παντρεύει το γνώριμο και το οικείο με το βιβλικό και το μυθικό στοιχείο, μεταμορφώνοντας τα καθημερινά πρόσωπα σε ήρωες της ομηρικής οδύσσειας, σε θεούς και ημίθεους της ελληνικής μυθολογίας. Η γλώσσα της είναι πυκνή, το συντακτικό ιδιόρρυθμο. Οι μεταφορές της έχουν απροσδόκητο βάθος: «βλέπει μέσα από την ύλη τη αιωνιότητα», έχει γράψει η κριτική. Επιταχύνει ή χαλαρώνει τον ρυθμό, εισάγει ερωτήματα, παύσεις, ακυρώνει την εικονοποιία. Παρότι εσωστρεφές και ανιστορικό, το έργο της μπορεί να διαβαστεί σαν μια κριτική στην κοινωνία και στις επιθέσεις που εξαπολύει στο άτομο, και ιδίως στις γυναίκες. Η Γκλουκ είναι τολμηρή, σοβαρή, αδυσώπητη: την ενδιαφέρει η αλήθεια και η διαύγεια. Και βέβαια αρνείται να εκχωρήσει έδαφος στην ευκολία.

Δεν μπορώ να συνεχίσω/ να περιορίζομαι σε εικόνες
Επειδή νομίζεις πως είναι δικαίωμά σου/ να αμφισβητήσεις το νόημά μου:
Και τώρα είμαι έτοιμη/ να σου επιβάλλω διαύγεια.

(Από το ποίημα Clear Morning, που βρίσκεται στη συλλογή “The Wild Iris”. Η μετάφραση είναι του Χρήστου Τσιάμη).


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

1ο Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης ΛΕΑ

1ο Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης ΛΕΑ

Ένα νέο βραβείο για τη μεταφρασμένη λογοτεχνία από ισπανικά, πορτογαλικά και καταλανικά στα ελληνικά είναι γεγονός. Διαβάστε τη βραχεία λίστα των υποψηφίων προς βράβευση βιβλίων. Η καλύτερη μετάφραση θα ανακοινωθεί σε εκδήλωση που θα διοργανωθεί από το Φεστιβάλ ΛΕΑ [Λογοτεχνία εν Αθήναις] στο Μουσείο ...

Η βιογραφία της Άνγκελα Μέρκελ κυκλοφορεί στα ελληνικά

Η βιογραφία της Άνγκελα Μέρκελ κυκλοφορεί στα ελληνικά

«Η Καγκελάριος» είναι μια καθηλωτική πολιτική βιογραφία και ταυτόχρονα μια προσωπική ανθρώπινη ιστορία ενός αουτσάιντερ: μιας χημικού, κόρης πάστορα, η οποία μεγάλωσε στην Ανατολική Γερμανία και κατάφερε να γίνει η άτυπη ηγέτιδα της Δύσης. Στα ελληνικά θα κυκλοφορήσει από τις Εκδόσεις Ψυχογιός στις 21 Οκτωβρίου...

Προσωπικότητες στο Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού: Στέλιος Ράμφος

Προσωπικότητες στο Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού: Στέλιος Ράμφος

Το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού στις «Προσωπικότητες» Σεπτεμβρίου 2021 παρουσιάζει τον Στέλιο Ράμφο.

Επιμέλεια: Book Press

Στέλιος Ράμφος: κορυφαίος στοχαστής, πολυγραφότατος συγγραφέας και από τους πλέον επιδραστικούς σύγχρονους φιλοσόφους.

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

1ο Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης ΛΕΑ

1ο Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης ΛΕΑ

Ένα νέο βραβείο για τη μεταφρασμένη λογοτεχνία από ισπανικά, πορτογαλικά και καταλανικά στα ελληνικά είναι γεγονός. Διαβάστε τη βραχεία λίστα των υποψηφίων προς βράβευση βιβλίων. Η καλύτερη μετάφραση θα ανακοινωθεί σε εκδήλωση που θα διοργανωθεί από το Φεστιβάλ ΛΕΑ [Λογοτεχνία εν Αθήναις] στο Μουσείο ...

Σασμός, του Σπύρου Πετρουλάκη

Σασμός, του Σπύρου Πετρουλάκη

Για το μυθιστόρημα του Σπύρου Πετρουλάκη «Σασμός», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μίνωας.

Του Κυριάκου Αθανασιάδη

Εξαιρετικά παραγωγικός, ο Σπύρος Πετρουλάκης είναι συγγραφέας πολλών μπεστ-σέλερ μυθιστορημάτων, αλλά ο «Σασμός» (Μίνωας 2019), χάρη πλέον και στην εξαιρετικά επιτυχη...

Μεταφραστικές στιχομυθίες

Μεταφραστικές στιχομυθίες

Ερωταποκρίσεις από παλαιότερες συνομιλίες και συνεντεύξεις με ποιητές και μεταφραστές.

Του Κώστα Κουτσουρέλη

Πώς επιλέγουμε τα κείμενα που μεταφράζουμε;

Με ποικίλους τρόπους και για όλους τους δυνατ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

Γιοζεφίνε η αοιδός, του Φραντς Κάφκα (προδημοσίευση)

Γιοζεφίνε η αοιδός, του Φραντς Κάφκα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση ενός διηγήματος από την ανθολογία του Franz Kafka «Γιοζεφίνε η αοιδός και άλλα διηγήματα» (μτφρ. Μαργαρίτα Ζαχαριάδου, επίμετρο: Κατερίνα Καρακάση) που κυκλοφορεί στις 6 Αυγούστου από τις εκδόσεις Κίχλη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στὴ συναγωγή μας... ...

Σάγκι Μπέιν, του Ντάγκλας Στιούαρτ (προδημοσίευση)

Σάγκι Μπέιν, του Ντάγκλας Στιούαρτ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βραβευμένο με Booker 2020 μυθιστόρημα του Douglas Stuart «Σάγκι Μπέιν» (μτφρ. Σταυρούλα Αργυροπούλου), που κυκλοφορεί στις 30 Ιουνίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Η Άγκνες αναδύθηκε έγκαιρα α...

Χίλιοι διάβολοι, του Φρανκ Γκολντάμερ (προδημοσίευση)

Χίλιοι διάβολοι, του Φρανκ Γκολντάμερ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Frank Goldammer «Χίλιοι διάβολοι» (μτφρ. Γιώτα Λαγουδάκου), που κυκλοφορεί την 1 Ιουλίου από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Χέλερ μπήκε στο εστιατόριο από την ανοιχτή πόρτα στη...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

11η Σεπτεμβρίου, 20 χρόνια μετά: 20 βιβλία που μας βοήθησαν να κατανοήσουμε

11η Σεπτεμβρίου, 20 χρόνια μετά: 20 βιβλία που μας βοήθησαν να κατανοήσουμε

Είκοσι χρόνια συμπληρώνονται σήμερα από τα γεγονότα που μας εισήγαγαν στον 21ο αιώνα. Ήταν η μεγαλύτερη και πιο σοκαριστική αλληλουχία τρομοκρατικών ενεργειών που έγινε ποτέ, με μερικά λεπτά διαφορά: οι επιθέσεις στους Δίδυμους Πύργους στη Νέα Υόρκη, και στο Πεντάγωνο στην Ουάσιγκτον, την 11η Σεπτεμβρίου του 2001. Α...

Τα ώριμα βιβλία του Αυγούστου: 26 πρόσφατες εκδόσεις

Τα ώριμα βιβλία του Αυγούστου: 26 πρόσφατες εκδόσεις

Οι περισσότεροι από τα τίτλους που παρουσιάζονται εδώ έφτασαν στα χέρια μας πολύ πρόσφατα. Πρόκειται για ενδιαφέροντα βιβλία που στην πλειονότητά τους πέρασαν «κάτω από τα ραντάρ» των βιβλιοπροτάσεων για το καλοκαίρι. Ιδού μερικά από τα καλύτερα. 

Ε...

Έντεκα καλά βιβλία, πρόσκληση για σκέψη

Έντεκα καλά βιβλία, πρόσκληση για σκέψη

Έντεκα βιβλία ιστορίας, εθνολογίας, σύγχρονων οικονομικών και κοινωνικών ζητημάτων για τους εναπομείναντες στην πόλη αλλά και για όσους ακόμη αναζητούν βιβλία για τις διακοπές τους που να αξίζουν το βάρος τους.

Του Γιώργου Σιακαντάρη

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

14 Σεπτεμβρίου 2021 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

Τα βιβλία του χειμώνα: Τι θα διαβάσουμε τους μήνες που έρχονται (ανανεωμένο)

Επιλογές βιβλίων από τις προσεχείς εκδόσεις ελληνικής και μεταφρασμένης πεζογραφίας, ποίησης, βιογραφιών και δοκιμίων από 34 εκδοτικούς οίκους. Επιμέλεια: Κώστας Αγορα

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

11 Δεκεμβρίου 2020 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2020

Να επιλέξεις τα «καλύτερα» λογοτεχνικά βιβλία από μια χρονιά τόσο πλούσια σε καλούς τίτλους όπως η χρονιά που κλείνει δεν είναι εύκολη υπόθεση. Το αποτολμήσαμε, όπως άλ

ΦΑΚΕΛΟΙ

ΞΕΧΩΡΙΣΑΜΕ

ΝΑ ΑΛΛΟ ΕΝΑ