Η ταινία «Αισθάνομαι ζωντανός» («Living») θα κάνει πρεμιέρα στους ελληνικούς κινηματογράφους στις 26 Δεκεμβρίου από την Odeon. Ο Oliver Hermanus έχει αναλάβει χρέη σκηνοθέτη και το σενάριο υπογράφει ο βραβευμένος με Νόμπελ Λογοτεχνίας Καζούο Ισιγκούρο [Kazuo Ishiguro], τα βιβλία του οποίου κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
Επιμέλεια: Book Press
Στο Λονδίνο το 1952, ο Γουίλιαμς, ένας βετεράνος δημόσιος υπάλληλος, αποτελεί ένα μικρό γρανάζι στη γραφειοκρατία της αναδόμησης της μεταπολεμικής Αγγλίας του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου. Καθώς άπειρα χαρτιά κατακλύζουν το γραφείο του, μαθαίνει πως έχει μία θανάσιμη ασθένεια. Έτσι ξεκινάει να ψάχνει κάποιο νόημα στη ζωή του όσο του μένει ακόμα χρόνος.
Σχετικά με την παραγωγή
Η παραγωγή της ταινίας ξεκίνησε μάλλον κατά τύχη. Ένα βράδυ, ο Καζούο Ισιγκούρο δειπνούσε με τον παραγωγό Στίβεν Γούλεϊ, όταν πέρασε από εκεί ο Μπιλ Νάι για ένα ποτό. «Είναι νερντς», λέει γελώντας ο Νάι.
«Κάθονταν και έλεγαν ονόματα σημαντικών σκηνοθετών ασπρόμαυρων ταινιών από τις δεκαετίες του ’30 μέχρι του ’50. Προκαλούσαν ο ένας τον άλλον να ονομάσουν τον σχεδιαστή, τον σκηνοθέτη ή εκείνον τον ηθοποιό που ερμήνευσε τον αστυνομικό στο φινάλε της ταινίας. Στο τέλος, ο Ισιγκούρο συζητούσε με τη γυναίκα του και ξαφνικά μου λένε, ‘’Ξέρουμε ποια θα είναι η επόμενη σου ταινία’’. Και εγώ τους απάντησα, ‘’Εντάξει, όποτε θέλετε, ενημερώστε με’’».
Ο Γούλεϊ θυμάται πως ο Ισιγκούρο τον κάλεσε λίγο καιρό μετά από το δείπνο τους και του είπε πως ο Νάι πρέπει να πρωταγωνιστήσει σε ένα ριμέικ της ταινίας «Ο Καταδικασμένος» του Ακίρα Κουροσάβα, το οποίο θα διαδραματίζεται στο Λονδίνο της ίδιας περιόδου με εκείνη της ταινίας. Ο Γούλεϊ θυμόταν πως του άρεσε η ταινία, αλλά είχε περάσει πολύς καιρός από την τελευταία φορά που την είδε, οπότε την παρακολούθησε ξανά και «έκλαψε και τη λάτρεψε».
«Περίμενα όλη μου τη ζωή να αναλάβει κάποιος τη βρετανική διασκευή της κλασικής ιαπωνικής ταινίας “Ο Καταδικασμένος”», λέει ο Ισιγκούρο. «Νομίζω πως την είδα για πρώτη φορά στην τηλεόραση όταν ήμουν πιτσιρικάς και με επηρέασε σε μεγάλο βαθμό. Εν μέρει, λόγω της ιαπωνικής μου καταγωγής, αλλά πέρα απ’ αυτό, πιστεύω πως πάντοτε ζούσα τη ζωή μου με βάση το μήνυμα της ταινίας».
Ο Ισιγκούρο είχε την αίσθηση πως η ιστορία θα δούλευε καλά στο βρετανικό τοπίο. Παρ’ ότι η ταινία του Κουροσάβα επικεντρώθηκε στην πλευρά των ηττημένων του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου, η διαδικασία της ανακατασκευής και της επανεκκίνησης ήταν παρόμοια και για τους νικητές.
«Ο Ισιγκούρο πρότεινε τον Μπιλ για το ρόλο», λέει ο Γούλεϊ, «γιατί μπορεί να εκφράσει μια φυσική συμπόνια. Ένα κοινό στοιχείο μεταξύ των ανθρώπων της Ιαπωνίας και της Βρετανίας, το οποίο νομίζω πως εντόπισε ο Ισιγκούρο, είναι πως διαθέτουν τον ίδιο στωικό αυτοπεριορισμό. Και οι δυο κοινωνίες βασίζονται στην έλλειψη του ενθουσιασμού. Πρότεινα στον Ισιγκούρο να γράψει το σενάριο. Είπε πως δεν θα ήταν καλός για αυτή τη δουλειά».
Τελικά, ο Γούλεϊ τον έπεισε πως διαθέτει τις κατάλληλες ικανότητες. Η συμμετοχή του βραβευμένου με Νόμπελ συγγραφέα αποδείχθηκε καθοριστική προκειμένου να πειστεί το ίδρυμα που διαχειρίζεται τα δικαιώματα των ταινιών του Κουροσάβα και να δώσει την έγκρισή του.
Ο καθοριστικός ρόλος του Μπιλ Νάι
Ο Μπιλ Νάι αποτέλεσε τη βασική πηγή έμπνευσης του Ισιγκούρο για την ταινία.
«Ο Μπιλ ήταν αναπόσπαστο κομμάτι της ταινίας», παραδέχεται ο Ισιγκούρο. «Έχει αυτή τη βρετανική αίσθηση του χιούμορ, αυτή την ειρωνεία, και μια διακριτική μελαγχολία. Και μου θύμιζε όλους εκείνους τους άντρες που περιμένουν στους σταθμούς του τρένου».
«Ο Μπιλ Νάι είναι καταπληκτικός», λέει ο Ερμάνους. «Είναι προνόμιο, μια μοναδική εμπειρία ζωής να συνεργάζεσαι με έναν ηθοποιό που κατανοεί την τέχνη της υποκριτικής μ’ αυτόν τον τρόπο».
Το νόημα της ζωής
Ο σκηνοθέτης Όλιβερ Ερμάνους μίλησε για το κεντρικό θέμα της ταινίας:
«Πρόκειται για μια ιστορία με θέμα την επιβεβαίωση της ζωής μέσω του θανάτου. Έχει να κάνει με το πώς αυτός ο άντρας αποφασίζει να ζήσει, ενώ έχει συνειδητοποιήσει πως η ζωή του πλησιάζει προς το τέλος της. Ανέκαθεν σκεφτόμουν πως είναι μια σημαντική ιστορία, γιατί νιώθω πως όλοι ζούμε σε έναν διαρκή περισπασμό. Κοιτάμε τα κινητά μας, κοιτάμε προς το μέλλον. Είναι ενδιαφέρον να κάνεις ένα βήμα πίσω και να αναρωτηθείς τι σημαίνει να είσαι παρών στη ζωή σου».
Ο Νάι συμφωνεί:
«Η ταινία έχει να κάνει με τον τρόπο που αντιμετωπίζουμε τη θνητότητά μας και με το πώς πρέπει να αξιοποιήσουμε τον χρόνο που μας απομένει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Είναι μια πολύ καλή ευκαιρία να δεις τι κάνει ένα συνηθισμένο άτομο που ζει μια εξαιρετικά αυστηρή ζωή όταν έρχεται αντιμέτωπο με την εξαφάνιση».
Για τον Ισιγκούρο, η ταινία προτείνει ένα νέο μοντέλο «μέτρησης» της επιρροής σου στον κόσμο, ένα μοντέλο που δεν εξαρτάται από το τι λένε οι άλλοι, αλλά από αυτά που κάνεις εσύ, ιδιωτικά.
«Αυτό που με γοήτευσε πραγματικά στην ταινία του Κουροσάβα ήταν ότι λέει πως αυτό που είναι σημαντικό είναι να έχεις μια προσωπική αίσθηση θριάμβου για τον εαυτό σου. Μπορεί να είναι κάτι πολύ ταπεινό. Ίσως να μην σε θυμάται κανείς για αυτό, αλλά θα μετράει για εσένα».
Η ταινία θα κάνει πρεμιέρα στους ελληνικούς κινηματογράφους στις 26 Δεκεμβρίου.
Δείτε το τρέιλερ της ταινίας εδώ.
Πατήστε εδώ, για να δείτε τον Καζούο Ισιγκούρο να μιλά για την κεντρική ιδέα της ταινίας.
Πατήστε εδώ, για να δείτε τον Μπιλ Νάι να μοιράζεται τις εντυπώσεις του από το σενάριο.
Σκηνοθεσία: Όλιβερ Ερμάνους
Σενάριο: Καζούο Ισιγκούρο
Παραγωγή: Στίβεν Γούλεϊ, Ελίζαμπεθ Κάρλσεν
Ηθοποιοί: Μπιλ Νάι, Έιμι Λου Γουντ, Τομ Μπερκ
Φωτογραφία: Τζέιμι Ράμσεϊ
Μοντάζ: Κρις Γουάιατ
Μουσική: Εμιλύ Λεβινές Φαρούς
Διάρκεια: 102’
Διανομή: ΟDEON
Είδος: Δράμα