i xoreftria modiano

Για τη νουβέλα του Πατρίκ Μοντιανό (Patrick Modiano) «Η χορεύτρια» (μτφρ. Αχιλλέας Κυριακίδης, εκδ. Πόλις). 

Γράφει ο Παναγιώτης Γούτας

Για όσους, πρόσφατα ή και παλιότερα, έχουν επισκεφτεί το Παρίσι, η εικόνα είναι χαρακτηριστική και επαναλαμβανόμενη. Χιλιάδες τουρίστες, με συρόμενες αποσκευές και σακίδια πλάτης, να μετακινούνται στο κέντρο της πόλης, σε μια αέναη θαρρείς περιδιάβαση στα παρισινά μουσεία, μνημεία, καταστήματα, πάρκα ή ταχυφαγεία του κέντρου. Η κατάσταση χειροτερεύει στο φημισμένο Quartier Latin αλλά και πέριξ του Λούβρου ή της Όπερας. Αυτήν την απωθητική για τους βέρους Παριζιάνους κατάσταση, δεν θα μπορούσε να μην τη σχολιάσει και ο Πατρίκ Μοντιανό (1945) ως αφετηρία και εφαλτήριο συγγραφής της πρόσφατης νουβέλας του Η χορεύτρια (εκδ. Πόλις, 2025). Όμως ο βέρος Παριζιάνος και εξαιρετικός Γάλλος συγγραφέας (βραβεύτηκε με το Νόμπελ Λογοτεχνίας το 2014) γνωρίζει καλά τον τρόπο να σπάζει τον πάγο του παρελθόντος, να βρίσκει την πολύτιμη, μυστική δίοδο, τη λυτρωτική εκείνη χαραμάδα για να κυλάει αθόρυβα από το θορυβώδες και άκρως τουριστικό σημερινό Παρίσι σε μια άλλη πόλη, σε μια άλλη εποχή. Στο Παρίσι της δεκαετίας του ’60.

Ο αφηγητής είναι νεαρός, ζει στο Παρίσι και δεν έχει ακόμη κατασταλάξει με το τι θ’ ασχοληθεί στη ζωή του. Περνάει μια φάση δημιουργικής αναζήτησης και μέτρησης των δυνατοτήτων του αλλά και των ορίων του κόσμου. Γνωρίζει τη χορεύτρια, που κάθε πρωί καταφθάνει στην πλατεία Κλισί (στους πρόποδες της Μονμάρτρης, όπου, κατά τον Μεσοπόλεμο, έζησε και ο Χένρι Μίλερ, καταγράφοντας σε αυτοβιογραφική νουβέλα τον ελευθεριακό τρόπο ζωής στο Παρίσι του ’30), όπου στεγάζεται η Σχολή Ουακέρ. Δάσκαλος της χορεύτριας ο κορυφαίος Ρώσος χορευτής Μπαρίς Κνιάσεφ.

polis modiano i xoreftria

Η χορεύτρια, που μετέχει σε αρκετές εκδηλώσεις χορού, έχει έναν γιο, τον Πιερ. Δεν μαθαίνουμε σχεδόν τίποτα για τον πατέρα του παιδιού και ελάχιστα για το παρελθόν αυτής της γυναίκας. Ο αφηγητής βοηθά τη χορεύτρια με το να παίρνει τον γιο της από το σχολείο και να τον γυρίζει στο σπίτι της. Παράλληλα, κάνει μεγάλες διαδρομές στο κέντρο του Παρισιού μαζί της, θαυμάζοντας το αέρινο στυλ και την περπατησιά της. Ένα πρόσωπο, που ο αφηγητής συναντά σε παροντικό χρόνο, στο κέντρο του Παρισιού (ή νομίζει πως είναι γνωστός του από τα παλιά), ο Βερτζινί, που γνώριζε τη χορεύτρια και διατηρούσε νυχτερινό κέντρο με ένα είδος θεατρικού ρεπερτορίου, στέκεται η αφορμή να θυμηθεί αυτήν την παλιά ιστορία.politeia deite to vivlio 250X102

Τα παιχνίδια της μνήμης και το αιώνιο παρόν 

Ωστόσο, ο αναγνώστης αμφιβάλει αν το πρόσωπο που συνάντησε σε μεγάλη ηλικία ο αφηγητής ήταν όντως ο Βερτζινί ή κάποιος άλλος της παρέας της χορεύτριας ή κάποιος παντελώς άγνωστος. Επίσης, είναι ρευστό και αδιευκρίνιστο αν ο νεαρός, τότε, αφηγητής, είχε ερωτικό δεσμό με τη χορεύτρια, αν υποκαθιστούσε τον πατέρα του παιδιού ή αν ήταν απλώς ένας συνοδός και φίλος της, που της έκανε εξυπηρετήσεις. Η μνήμη, όπως υπονοεί ο Μοντιανό, παίζει παράξενα παιχνίδια.

Η γραφή της νουβέλας είναι αφαιρετική και λεπτεπίλεπτη. Ο φωτισμός χαμηλός, νυχτερινός. Η γοητεία της εποχής, ο κόσμος του χορού στο Παρίσι του ’60, η σκληρή πειθαρχία των χορευτών, το σκοτεινό παρελθόν των καλλιτεχνών, όλα μεταφέρονται από τον Μοντιανό με αριστουργηματικό τρόπο στο βιβλίο. Η λογοτεχνία και ο χορός σε αγαστή σύζευξη. Πολλά τα κοινά σημεία τους, με σημαντικότερο όλων την πειθαρχία. Η πειθαρχία του σώματος από τη μια, η πειθαρχία των λέξεων από την άλλη. Η μνήμη εμφιλοχωρεί στο παρελθόν με μεγάλη αβεβαιότητα και πολλές ελλείψεις. Όμως αυτό το, έστω ελλιπές, ταξίδι της μνήμης στον χρόνο είναι ζωτικής σημασίας για τον συγγραφέα.

Σημασία έχει το αιώνιο παρόν στο οποίο ζούμε.

Ο αφηγητής αμφιβάλει για πολλά από τα περασμένα, για την αληθοφάνειά τους. Τα μόνα ανεξίτηλα του νου: τα ονόματα των δρόμων, οι πλατείες, τα παλιά κτήρια, οι χώροι που ανέδιδαν «μια ιδιαίτερη μυρωδιά παλιού ξύλου, λεβάντας και ιδρώτα». Και, φυσικά, η ύπαρξη της χορεύτριας. Τι σημασία έχει αν τα πρόσωπα είναι θολά και συγκεχυμένα, και οι πράξεις και οι συμπεριφορές τους σκοτεινές και ανερμήνευτες μέχρι σήμερα; Σημασία έχει η, ανεξίτηλη με τα χρόνια, αιώρηση εκείνης της χορεύτριας στο πλακόστρωτο των δρόμων του Παρισιού, που, κατευθυνόμενη τα βράδια στο διαμέρισμά της, έστρεφε, κάθε τόσο, πίσω το κεφάλι της, από φόβο μήπως κάποιος την παρακολουθούσε. Σημασία έχει το αιώνιο παρόν στο οποίο ζούμε.

Αθεράπευτος νοσταλγός του παλιού Παρισιού, ο Μοντιανό θρηνεί ψιθυριστά για όσα χάθηκαν με τα χρόνια και αδυνατούμε πλέον να τα αναπαραστήσουμε σε παροντικό χρόνο. Γνωρίζει καλά πως αυτό ακριβώς είναι και το δράμα του σύγχρονου ανθρώπου. Στα ογδόντα χρόνια του πλέον, βιώνει την τραγωδία της νοσταλγίας, κι όχι ένα απλό άλγος του νόστου. Ξαναβρίσκει, όμως, λυτρωτικά, διά της γραφής, την ουσία των πραγμάτων, κερδίζοντας εκ νέου τον χαμένο χρόνο που μεσολάβησε από τότε.

*Ο ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΓΟΥΤΑΣ είναι συγγραφέας. Τελευταίο του βιβλίο η συλλογή διηγημάτων «Ένα δικό του δωμάτιο» (εκδ. Ρώμη).


Απόσπασμα από το βιβλίο

Η χορεύτρια κι εγώ καθίσαμε στον μεγάλο καναπέ. Η Πόλα Χάμπερσεν ήρθε απ’ την κουζίνα κρατώντας ένα δίσκο που τον άφησε πάνω στο τραπεζάκι, ανάμεσα στ’ αγαλματάκια. Γέμισε τα τρία ποτήρια μας μ’ ένα ποτό που δεν μπορούσα να διαβάσω τ’ όνομά του στο μπουκάλι. Ήπια πολύ λίγο. Πολύ δυνατό. Η Πόλα Χάμπερσεν κατέβασε μια μεγάλη γουλιά. Η χορεύτρια, ούτε σταγόνα. Και μου ’ρθε ξαφνικά στη μνήμη μια φράση που, απ’ ό,τι μου ’χε πει η ίδια, την έλεγε ο Κνιάσεφ στους μαθητές και στις μαθήτριές του: «Οι χορευτές δεν έχουν ανάγκη το αλκοόλ, γιατί ο χορός είναι το πιο δυνατό αλκοόλ». (σσ. 57-58)

Δυο λόγια για τον συγγραφέα

Ο Ζαν Πατρίκ Μοντιανό, [γεν.1945], γνωστός ως Πατρίκ Μοντιανό, είναι Γάλλος μυθιστοριογράφος. Βραβεύθηκε το 2014 με το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας (είναι ο δέκατος πέμπτος Γάλλος που τιμήθηκε με το ίδιο βραβείο). Αναγγέλλοντας τη βράβευσή του, η Σουηδική Ακαδημία αναφέρθηκε στην «τέχνη της μνήμης, χάρη στην οποία ο συγγραφέας ζωντάνεψε τις πιο ανεπαίσθητες ανθρώπινες ιστορίες κι έφερε στο φως τη ζωή στην Κατοχή».

patrick modiano

Έχει τιμηθεί επίσης με το Μεγάλο Βραβείο Μυθιστορήματος της Γαλλικής Ακαδημίας το 1972, με το βραβείο Goncourt το 1976 (για το μυθιστόρημά του Οδός σκοτεινών μαγαζιών), με το βραβείο του Ιδρύματος Pierre de Monaco το 1984 και με το Μεγάλο Βραβείο Λογοτεχνίας Paul Morand για το σύνολο του έργου του το 2000.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Ανοίξτε, ουρανοί» του Σον Χιούιτ (κριτική) – Το αισθαντικό ξύπνημα του εφηβικού έρωτα

«Ανοίξτε, ουρανοί» του Σον Χιούιτ (κριτική) – Το αισθαντικό ξύπνημα του εφηβικού έρωτα

Για το μυθιστόρημα του Σον Χιούιτ (Seán Hewitt) «Ανοίξτε, ουρανοί» (μτφρ. Κατερίνα Σχινά, εκδ. Στερέωμα). Εικόνα: Από την ταινία «Call me by your name». 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Γλυκές μυρωδιές της φύσης που μπλέκοντ...

«Μέρα» του Μάικλ Κάνινγκχαμ (κριτική) – Έργο χαμηλών τόνων για τα αδιέξοδα και τις ματαιώσεις της σύγχρονης ζωής

«Μέρα» του Μάικλ Κάνινγκχαμ (κριτική) – Έργο χαμηλών τόνων για τα αδιέξοδα και τις ματαιώσεις της σύγχρονης ζωής

Για το μυθιστόρημα του Μάικλ Κάνινγκχαμ (Michael Cunningham) «Μέρα» (μτφρ. Παναγιώτης Κεχαγιάς, εκδ. Αλεξάνδρεια). Εικόνα: Από την ταινία «Marriage story» του Νόα Μπάουμπαχ.

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου 

Στα 19...

«Τα ονόματα της Φελίσας» του Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες (κριτική) – Πορτρέτο μιας γυναίκας που αψήφησε το κατεστημένο

«Τα ονόματα της Φελίσας» του Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες (κριτική) – Πορτρέτο μιας γυναίκας που αψήφησε το κατεστημένο

Για το μυθιστόρημα του Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες (Juan Gabriel Vásquez) «Τα ονόματα της Φελίσας» (μτφρ. Αχιλλέας Κυριακίδης, εκδ. Ίκαρος). Στην κεντρική εικόνα, η εικαστικός Φελίσα Μπουρστίν.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Αναζητών...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Ο Αλέξης Ζήρας αναγορεύτηκε Επίτιμος Διδάκτορας του Τμήματος Ανθρωπιστικών Σπουδών του Δημοκριτείου Πανεπιστημίου Θράκης

Ο Αλέξης Ζήρας αναγορεύτηκε Επίτιμος Διδάκτορας του Τμήματος Ανθρωπιστικών Σπουδών του Δημοκριτείου Πανεπιστημίου Θράκης

Ο Αλέξης Ζήρας, κριτικός, γραμματολόγος, ερευνητής της νεότερης ελληνικής και ευρωπαϊκής λογοτεχνίας και πρώην Πρόεδρος της Εταιρείας Συγγραφέων, αναγορεύτηκε Επίτιμος Διδάκτορας του Τμήματος Ανθρωπιστικών Σπουδών της Σχολής Ανθρωπιστικών Επιστημών του Δημοκριτείου Πανεπιστημίου Θράκης. Εικόνα: Ο...

«Ανοίξτε, ουρανοί» του Σον Χιούιτ (κριτική) – Το αισθαντικό ξύπνημα του εφηβικού έρωτα

«Ανοίξτε, ουρανοί» του Σον Χιούιτ (κριτική) – Το αισθαντικό ξύπνημα του εφηβικού έρωτα

Για το μυθιστόρημα του Σον Χιούιτ (Seán Hewitt) «Ανοίξτε, ουρανοί» (μτφρ. Κατερίνα Σχινά, εκδ. Στερέωμα). Εικόνα: Από την ταινία «Call me by your name». 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Γλυκές μυρωδιές της φύσης που μπλέκοντ...

«Μέρα» του Μάικλ Κάνινγκχαμ (κριτική) – Έργο χαμηλών τόνων για τα αδιέξοδα και τις ματαιώσεις της σύγχρονης ζωής

«Μέρα» του Μάικλ Κάνινγκχαμ (κριτική) – Έργο χαμηλών τόνων για τα αδιέξοδα και τις ματαιώσεις της σύγχρονης ζωής

Για το μυθιστόρημα του Μάικλ Κάνινγκχαμ (Michael Cunningham) «Μέρα» (μτφρ. Παναγιώτης Κεχαγιάς, εκδ. Αλεξάνδρεια). Εικόνα: Από την ταινία «Marriage story» του Νόα Μπάουμπαχ.

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου 

Στα 19...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Συναίνεση» της Βανεσά Σπρινγκορά (προδημοσίευση)

«Συναίνεση» της Βανεσά Σπρινγκορά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αυτοβιογραφικό βιβλίο της Βανεσά Σπρινγκορά [Vanessa Springora] «Συναίνεση» (μτφρ. Γιώργος Κωνσταντίνος Μιχαηλίδης, επιμέλεια μτφρ. Μιρέλα Διαλέτη), το οποίο αναμένεται να κυκλοφορήσει το επόμενο διάστημα από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας ...

«Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» του Μάλκομ Λόουρι (προδημοσίευση)

«Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» του Μάλκομ Λόουρι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Μάλκομ Λόουρι [Malcolm Lowry] «Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» (μτφρ. Κατερίνα Σχινά), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 4 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Ίσως πάντα τη...

«Η αγέλη» της Βίκυς Τσελεπίδου (προδημοσίευση)

«Η αγέλη» της Βίκυς Τσελεπίδου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Βίκυς Τσελεπίδου «Η αγέλη», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 6 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Πατάκη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

[ΦΑΙΗ] 

Είχαν πυκνώσει πάλι οι συναντήσεις ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

250 χρόνια Τζέιν Όστεν: Η αθόρυβη επανάσταση της ειρωνείας

250 χρόνια Τζέιν Όστεν: Η αθόρυβη επανάσταση της ειρωνείας

Διακόσια πενήντα χρόνια (250) κλείνουν σε λίγες μέρες από τη γέννηση της Τζέιν Όστεν [Jane Austen, 16 Δεκεμβρίου 1775 – 18 Ιουλίου 1817], μια από τις πιο επιδραστικές συγγραφείς της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Η μεταφράστρια πολλών βιβλίων της στα ελληνικά, συγγραφέας Αργυρώ Μαντόγλου, προσεγγίζει την ιδιοφυία της σπουδ...

Τέσσερις νέες ποιητικές συλλογές από τις εκδόσεις Βακχικόν

Τέσσερις νέες ποιητικές συλλογές από τις εκδόσεις Βακχικόν

Τέσσερις ποιητικές συλλογές από Έλληνες δημιουργούς κυκλοφόρησαν πρόσφατα από τις εκδόσεις Βακχικόν. Εικόνα: «Ο γέρος κιθαρίστας» του Πικάσο. 

Επιμέλεια: Book Press

Τέσσερα νέα ποιητικά βιβλία μόλις κυκλοφόρησαν από τι...

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας

Δώδεκα βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που μόλις εκδόθηκαν. Τρία από αυτά είναι επανεκδόσεις.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Βασίλης Γκουρογιάννης, ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ